【原文】
子曰:“宁武予,邦有道,则知;邦无道,则愚。其知可及也,其愚不可及也。”
【译释】
孔子说:“宁武子这个人,在国家政治清明的时候,他显得很聪明;在国家政治黑暗的时候,便装糊涂。他的聪明,别人可以做到;他的‘糊涂’,别人就做不到。”
【悟语点拨】
聪明的人不能一味地表现自己,有时还要“难得糊涂”,不然也会招来麻烦。太聪明的人,喜欢表现自己,结果遭到别人的嫉妒,甚至落个身败名裂的下场。所以,明智的人该聪明时表现聪明,该糊涂时表现糊涂。
小子狂简,不知所义裁之
【原文】
子在陈,曰:“归与!归与!吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。”
【译释】
孔子出游陈国,再三对随行的学生说:“回去吧!回去吧!我家里的学生都是有远大抱负,又文采斐然成章的,只是不知道怎样去节制自己。”
【悟语点拨】
说话做事要适可而止,多少适度。不记任何人在任时候、任何地方都要谦虚,因为人外有人,天外有天。谦虚不仅可以使人进步,而且可以少遭排挤和打击,节制自己,含而不露,则是成功的前兆。