【原文】
子华使于齐,冉子为其母请粟,子曰:“与之釜。”请益,曰:“与之庾。”冉子与之粟五秉。子曰:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。吾闻之也:君子周急不继富。”
【译释】
公西华被派往齐国去作使者,冉有为公西华的母亲请求要一些谷子补贴,孔子说:“给他六斗四升。”冉有请求再多给一些,孔子说:“再给她二斗四升。”冉有却给了她八十石。孔子说:“公西华到齐国去,乘坐肥壮的马拉的车子,穿着轻暖的皮袍。我听说过:君子救济人于急难而不是增加别人的财富。”
【悟语点拨】
真正的朋友不在于平时的交往,关键是看在对方极其困难的时候能否去帮助别人。当别人富有的时候,去救济他,他不会感激你,救人于危难之际,他对你才会感恩不尽。