【原文】
孙叔敖疾将死,戒其子曰:“王亟封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝。汝必无受利地!楚、越之间有寝丘,若地不利而名甚恶,楚人鬼而越人,可长有者唯此也。”孙叔敖死,王果以美地封其子。子辞而不受,请寝丘。与之,至今不失。
【释译】
春秋时,楚国令尹孙叔敖患病弥留之际,告诫他的儿子说:“楚王曾多次想赐给你的父亲土地,我都不愿接受。我死后,楚王还会封给你的,你一定不要接受沃土良田。靠近楚越边界处有一个寝丘,那里的地势不好而且名声又很坏。楚人迷信鬼神,而越人又躲避灾祸,两国人都讨厌那里,这样,你就不用考虑旁人来侵掠了,因此,能够长久保存的就只有那块土地了。”孙叔敖死后,楚王果然用好地来封赠给他的儿子,他的儿了坚决不接受,而只请求将寝丘那块土地赠给他。楚王同意了他儿子的请求,果然,这块封地在很长一段时间里都没有丧失。
【悟语点拨】
像孙叔熬这样教育子女甘受瘠地而不受沃土的人实在是太少了。而今天有些人过于溺爱子女,形成了懒惰的性格,长此以往就不会有什么大的作为了。要教育子女自力更生,奋发图强,才能长期生存下去。