樱桃师傅准备用一段木头做一个桌子,但是这段木头却让他大吃一惊,这是怎么回事呢?
从前有……
“有一个国王!”我的小读者马上要说。
不对,小朋友,你们错了,从前有一段木头。
这段木头并不是什么贵重木头,就是柴堆里那种普通木头,扔进炉子和壁炉生火和取暖用的。
我也不知道是怎么回事,总之有一天,这段木头碰巧到了一位老木匠的铺子里,这位老木匠名叫安东尼奥,大伙儿却管他叫樱桃师傅。叫他樱桃师傅,是因为他的鼻尖红得发紫,再加上亮光光的,活像一个熟透了的樱桃。
樱桃师傅看见这段木头,高兴极了,他满意得一个劲儿搓着手,低声嘟哝说:“这段木头来得正好,我要拿它做条桌子腿。”
说干就干,他马上拿起一把锋利的斧子,动手就要削掉树皮,先大致砍出条桌子腿的样子。可他第一斧正要砍下去,手举在头顶上却一下子停住不动了,因为他听见一个很细很细的声音央求他说:“可别把我砍得太重了!”
诸位想象一下吧,樱桃师傅这位善良的老头儿该是多么惊讶啊!
他一双眼睛吓傻了,满屋子骨碌碌转了一圈,要看看这个声音是打哪儿来的,可他一个人也没有看见!他往工作台底下看看,没有人;他打开一直关着的柜子看看,没有人;他往一篓刨花和碎木片里面看看,也没有人;他甚至打开铺子门往街上看看,还是没有人!那么……?
“我明白了,”他于是抓抓头上的假发,笑着说,“这声音一准是我听错了。我还是干我的活吧。”
他重新拿起斧子,在那段木头上狠狠地一斧砍下去。
“唉哟!你把我砍痛了!”还是那很细的声音埋怨着叫起来。
这一回樱桃师傅当真愣住了,眼睛吓得鼓了出来,嘴巴张得老大,舌头拖到下巴,活像喷水池里一个妖怪的石头像。
等到他重新能够说话,他吓得哆哆嗦嗦、结结巴巴地说了起来:“这个细声细气叫‘唉哟’的声音,它到底是打哪儿来的呢?……屋子里可是一个人也没有。难道是这段木头,是它学会了像小娃娃那样又哭又叫吗?这我可怎么也不相信。瞧,就是这么一段木头。它跟别的木头一模一样,拿来生炉子的。扔到火里,倒可以烧开一锅豆子……
那么,不是木头又是什么呢,难道是木头里躲着个人吗,要真躲着人,那他就活该倒霉,我这就来跟他算账!”
他这么说着,双手抓住这段可怜的木头,一点不客气,就把它往墙上撞。
撞了一会儿,他停下来竖起耳朵细细地听,看有什么哭声没有,他听了两分钟,没有,听了五分钟,没有,听了十分钟,也没有!
“我明白了,”他一面苦笑着说,一面抓头上的假发,“那细声细气地叫‘唉哟’的声音,一准是我自己听错了!我还是干我的活吧,”
可他心里仍然挺害怕,于是试着伊伊唔唔地哼支小调壮壮胆。
这一回他放下斧子,拿起刨子,要把木头刨刨平,可他一来一去地刚那么一刨,又听见那个很小很小的声音嘻嘻地笑着对他说了:“快住手!你弄得我浑身怪痒痒的!”
可怜的樱桃师傅这一回活像着了雷打,扑通一声倒了下来。等他重新张开眼睛,只见自己坐在地上。
他脸都变了色,一向红得发紫的鼻尖,这会儿都吓得发青了。
当故事讲到这里的时候,你会想到什么?那段木头难道真的会讲话吗?
壁bì炉lú:在室内靠墙砌的生火取暖的设备。
嘟dū哝nónɡ:不断地、含混地自言自语。多表示不满。
重chónɡ新xīn:①又一次;②从头另行开始;③再次装修使面貌一新。
倒dǎo霉méi:常用于谴责或因痛苦而呼喊。
刨páo:用刨子或刨床推刮木料等,使其平滑。