书城美食茶艺大观
11047900000018

第18章 白话茶经(3)

熟盂

熟盂是用来盛装沸水的,或用瓷做,或用沙做。

碗以越州出产的为好,鼎州、婺州、岳州、寿州、洪州等出产的差一些。有人以为,邢州产的比越州的还要好,其实不然。例如邢瓷似银,越瓷就像玉,这是邢瓷不如越瓷的第一点;邢瓷似雪。越瓷就像冰,这是邢不如越的第二点;邢瓷白色,而茶汤呈红色,越瓷青色,而茶汤呈绿色,这是邢不如越的第三点。晋朝杜毓《荈赋》中所谓:“器择陶拣,出自东瓯。”瓯,即是越州。瓯也是越州产品为好,它的唇口不反卷,底卷而浅,容量在半升以下。越州瓷与岳州瓷都是青色的,青则增进茶色,使呈白红之色。邢州瓷白,茶汤是红的;寿州瓷黄,茶汤是紫的;洪州瓷褐,茶汤就黑,全然不宜作茶碗。

畚箕用白蒲编织而成,可以装10个碗。也可用笛来代替,里面的纸衬用剡溪产的纸夹层缝起来,成方形,也能装十个碗。

札是用棕榈皮捆札茱萸木条而成。或用截短的竹子捆起来,形状象一支巨大的笔。

涤方

涤方是贮积涤洗水的。用楸木板拼合制成,制法和水方一样,能容水八升。

滓方

滓方是用来集贮渣滓的。制法同涤方一样,容积五升。

巾是用粗绸做的,长二尺,做两条交替使用,以供洗擦各种器具。

具列

具列,或作成床,或作成架。全是用木材或用竹子制成。有的也用木材效法竹子的样子,把木架上的横杠漆上黄黑相间的颜色。具列长三尺,宽二尺,高六寸。用来收敛和陈列各种器具。

都篮

都篮,是因放置各种器具而得名。里面用竹篾织成三角形方眼,外面用较宽的双篾作经线,细的单蔑编织,交替压着双经线织成方眼,使都篮形状玲拢美观。篮高一尺五寸,长二尺四寸,宽二尺。篮底宽一尺,高二寸。

五、之煮

凡炙茶,慎勿于风烬间炙,熛焰如钻,使炎凉不均。持以逼火,屡其翻正,候炮出培蝼,状虾螟背[1],然后去火五寸。卷而舒,则本其始又炙之。若火干者,以气熟止;日干者,以柔止。

其始,若茶之至嫩者,蒸罢热捣,叶烂而芽笋存焉。假以力者,持千钧杵亦不之烂,如漆科珠[2],壮士接之,不能驻其指,及就,则似无穰骨也。炙之,则其节若倪倪如婴儿之臂耳。既而,承热用纸囊贮之,精华之气无所散越。候寒末之。[末之上者,其屑如细米;末之下者,其屑如菱角。]

其火,用炭,次用劲薪。[谓桑、槐、桐、枥之类也。]其炭曾经播炙为膻腻所及,及膏木、败器,不用之。[膏木为柏、桂、桧也。败器,谓朽废器也。]古人有劳薪之味[3],信哉!

其水,用山水上,江水中,井水下。[《荈赋》所谓:“水则岷方之注,挹彼清流[4]。”]其山水拣乳泉、石池漫流者上;其瀑涌湍漱,勿食之。久食,令人有颈疾。又的别流于山谷:昔,澄浸不泄,自火天至霜郊以前[5],或潜龙蓄毒于其间,饮者可决之,以流其恶,使新泉涓。涓然,酌之。其江水取去人远者,井取汲多者。

其沸,如鱼目[6],微有声,为一沸;缘边如涌泉连珠,为二沸;腾波鼓浪,为三沸。已上,水老,不可食也。初沸,则水合量调之以盐味,谓弃其啜余,[啜,尝也,市税反。又市悦反。]无乃陷隘而钟其一味乎?[陷昭,古暂反。欲,吐滥反,无味也。]第二沸出水一瓢,以竹笑环激汤心,则量未当中心而下。有顷,势若奔涛溅沫,以所出水止之,而育其华也。

凡酌至诸碗,令沫饽均。[《字书》并《本草》:饽,茗沫也,蒲笏反。]沫饽,汤之华也。华之薄者日沫,厚者日饽,细轻者日花。如枣花漂漂然于环池之上;又如回潭曲渚青萍之始生;又如晴天爽朗,有浮云鳞然。其沫者,若绿钱浮于水湄[7];又如菊英堕于尊俎之中[8]。饽者,以滓煮之,及沸,则重华累沫,皤皤然[9]若积雪耳。《苑赋》所谓“焕如积,烨若春敷[10],有之。

第一煮水沸,而弃其沫,之上有水膜,如黑云母,饮之则其味不正。其第一者为隽永,[徐县、全县二反。至荚者日隽永。隽,味也。永,长也。味长日隽永,《汉书》蒯通著《隽永》二十篇也。]或留熟盂以贮之,以备育华救沸之用。诸第一与第二、第三碗次之,第四、第五碗外,非渴甚莫之饮。

凡煮水一升,酌分五碗,[碗数少至三,多至五;若人多奉十,加两炉。]乘热连饮之,以重浊凝其下,精华浮其上。如冷,则精英随气而竭,饮啜不消亦然矣。

茶性俭[11],不宜广,广则其味黯澹。且如一满碗,吸半而味寡,况其广乎!

其色缃也,其馨欲,也, [香至荚日钦。效音备。]其味甘,掼也;不甘而苦,葬也;啜苦咽甘,茶也。

【注释】

[1]候炮出培缕,状虾蟆背:炮,烘烤。培搂,小土堆。缕读lou蟆背,有很多么泡,不平滑,形容茶饼表面起泡。

[2]如漆科珠:指漆树的种子,滑溜如珠。

[3]劳薪之味:用旧车轮之类烧烤,食物会有异味。典出《晋书·苟勖传》。

[4]抱彼清流:挹,读yi,舀取。

[5]自火天至霜郊:火天,酷暑时节。《诗经·七月》:“七月流火”。霜郊,秋末冬初霜降大地。二十四节气中,“霜降”在农历九月下旬。”

[6]如鱼目:水初沸时,水面有许多小气泡,像鱼眼睛,故称鱼目。后人又称“蟹眼”。

[7]水湄:有水草的河边。《说文》:“湄,水苹交为湄”。

[8]尊级:尊是酒器,俎是砧板,这里指各种餐具。

[9]皤皤然:皤,读音po。皤皤一片素白。这里形容白色水沫。

[10]烨若春敷:烨,光辉明亮。敷,读fu,花。《集韵》:“敷,花之通名。”

[11]性俭:俭,俭朴无华。比喻茶叶中可溶于水的物质不多,非醇性饮料。

【译文】

凡是炙烤茶饼,注意不要在有风火的地方烤,因为风吹,使火焰骤急,飘忽不定,致使冷热不能均匀。要靠近火烤,同时不断的翻动,等到茶叶被烤出一竹小丘一样的疙瘩,样子象蛤螟背时,然后离火五寸继续烤。卷曲的茶饼又伸展开来时,则应按开始烤茶的方法再烤。做茶时,用火烘干的要烤到有了茶香气为止;靠大阳晒干的烤到茶饼柔软为止。

制茶之初,囚茶叶是幼嫩的叶子,蒸熟而后趁热春捣,叶子被捣烂了而芽头却还完好。要是光凭力气,用极重的杵来春捣,也不易被捣烂。这就象圆滑的漆树子一样,虽然轻而小,但壮士反而捏,不住它。春好了的茶,就象没有骨头的东西一样。烤茶时,它们柔软的好似婴儿的手臂。接着趁热放在纸袋子里,以免茶叶的香气散失掉。等到茶叶冷了,再取出碾成末。[好的茶末象细米粒,不好的象菱角。]

烤茶的火,用炭为好,其次是用火力猛的木柴。[指桑、槐、桐、栎等类的木柴。]烤过肉,染有膻味和油腻的木炭,或是含有油脂的木材和朽坏了的木器,都不可用来烤茶。[膏木是指柏树、桂树、桧树之类;败器是指朽废了的木器。]古人有“劳薪之味”的说法,诚然是可信的。

煮茶的水,以山水最好,其次是江河的水,井水差。[《荈赋》所谓水要取与江河之源相通的,汲取其最清洁的部分。]山水选择钟乳石上滴下的水,或石池里流动缓慢的水为最好;山上的喷泉水和急流水以及湍急的水种急速旋转的水都不要取来喝,人经常喝这种水会使颈部生病。有些山谷中的水虽然看上去很清,但不流动,自夏天至秋天降霜之前,会有虫蛇与草木之毒潜浸在里面。喝这种水,要先决开塘口让有毒的积水流去,等新泉水细细流动时,再汲取饮用。江河的水,要到离人烟较远的地方去取。井水要到经常汲水的井中汲取。

水沸腾时,当水煮到出现色眼大的气泡,并微有沸声时,是第一沸;边缘连珠般的水泡向上冒涌时,是第二沸;水面波浪翻腾时,是第三沸。三沸之后,水已煮老,就不要再喝它了。当水初沸时,要根据水的多少适当加入一点食盐来调味,尝尝水味,把尝剩余的丢掉,[啜,尝尝的意思,由市税或市悦相切读音。]不要因无味而过份加盐,否则岂不成了喜欢盐水这一种味道了吗?第二沸时,舀出一瓢水,随后用“竹笑”环搅水汤中心,用“则”量出定量的茶末,于沸水当中心投下。不多一会,沸水的就如波涛溅出许多沫子,这时用先前舀出的水浇进去,以制止其沸腾,使生成“华”。

分盛碗内喝时,要使“沫”、“饽”均匀。[《字·书》与《本苹》称“饽”为茗的沫。饽:蒲笏相切读作勃。]“沫”、“饽”就是茶汤的“华”。薄的叫“诛”,厚的叫“饽”,细而轻的叫“花”。“花”就象枣花在圆形水池上面浮动,又象曲折的潭水和凸出的小洲间新生长的青萍,又象晴朗天空中鱼鳞状的浮云。“沫”就象浮在水边的绿钱,又象撒在杯盘里的菊花瓣。“饽”,是指煮茶的沉渣时,水一沸腾,就有很多白色泡沫重叠。积聚于水面,一片纯白状如积雪。《荈赋》中所说:“明亮如冬天积雪,光彩似春日百花”,确实是这样的。初沸之后,要把泡沫上形似黑云母的一层水膜去掉,因为它的味道不正。从锅里舀出的第一碗茶汤叫“隽永”,[隽,徐县反切或全县反切读作绢。最好的东西,称为隽永。隽味永长的意思。味长叫做隽永。西汉蒯通著《隽永》二十篇。]舀出放在“熟盂”里面,以备止沸和育华的时候用。而后依次从锅里舀出来的第一、第二,第三碗水味道就差了一些,第四、第五碗以后的,除非实在太渴,否则就不要喝了。

大概煮水一升,酌量情况,可分作五碗,[碗数少到三碗,多到五碗;若人多到十个,就应煮两炉。]趁热喝完,才使重浊的物质凝结下沉,精华则浮在上面。如果冷了,精华也就随热气散发掉,没有喝完的茶,精华也会散发掉。

茶性“俭”,水不能加多,否则,味道就淡薄。一碗茶喝了一半之后就会感到味道淡了,何况水加得太多呢!

茶汤色浅黄,香气极好。[香气至美叫作“栟”,默音备。]带甜味的茶是“横”,不甜而带苦味的是“荈”,尝时苦,咽后甜的是“茶”。

六、之饮

翼而飞,毛而走,陆去而言[1],此三者俱生于天地间。饮啄以活,饮之时义远矣哉!至若救渴,饮之以浆;蠲忧忿[2],饮之以酒;荡昏寐,饮之以茶。

茶之为饮,发乎神农氏[3],闻于鲁周公[4],齐有晏婴[5],汉有杨雄、司马相如[6],吴有韦曜[7],晋有刘琨、张载、远祖纳、谢安、左思之徒[8],皆饮焉。滂时浸俗,盛于国朝,两都并荆俞[俞,当作渝。巴渝也]间[9],以为比屋之饮。

饮有粗茶、散茶、末茶、饼茶者。乃斫、乃熬、乃炀、乃春,贮于瓶缶之中,以汤沃焉,谓之阉茶[10]。或用葱、姜、枣、桔皮、茱萸、薄荷之等,煮之百沸,或扬令滑,或煮去沫,斯沟渠间弃水耳,而习俗不已。

于戏!天育万物,皆有至妙,人之所工,但猎浅易。所庇者屋,屋精极;所著者衣,衣精极;所饱者饮食,食与酒皆精极之。茶有九难:一日造,二日别,三日器,四日火,五日水,六日炙,七日末,八日煮,九日饮,阴采夜焙,非造也;爵味嗅香,非别也;膻鼎腥瓯,非器也;膏薪庖炭,非火也;飞湍壅潦[11],非水也;外熟内生非炙也;碧粉缥尘,非末也;操艰搅遽[12],非煮也;夏兴冬废,非饮也。

夫珍鲜馥烈者,其碗数三;次之者,碗数五。若坐客数至五,行三腕;至一匕,行五碗;若六人以下,不约碗数,但阙一人而已,其隽永补所阙人;

【注释】

[1]哇而言:珐,读音qu,张口。《集韵》:“启口谓之珐”。这里指开口会说话的人类。

[2]蠲优忿:蠲,读音juan,免除。《史记·太史公自序》:“蠲除肉刑”。

[3]神农氏:传说中的上古三皇之一,教民稼穑,号神农,后世尊为炎帝。因有后人伪作的《神农本草》等书流传,其中。提到茶,故云“发平神农氏”。

[4]鲁周公:名姬旦,周文王之予,辅佐武王灭商,建西周王朝,“制礼作乐”,后世尊为周公,因封国在鲁,又称鲁周公。后人伪托周公作《尔雅》,讲到茶。

[5]晏婴:字平仲,春秋之际大政治家,为齐国名相。相传著有《晏子春秋》,讲到他饮茶事。

[6]杨雄、司马相如:杨雄,见前注。司马相如(公元前178年~公元前118年),字长卿,蜀郡成都人。西汉著名文学家,著有《子应赋》,《上林赋》等。

[7]韦曜:字弘嗣,三国时人,在东吴历任中书仆射,太傅等要职。

[8]晋有刘琨、张栽、远祖纳、谢安、左思之徒:刘琨(公元271年~318年)。字越石,中山魏昌人(今河北无极县),曾任西晋平北大将军等职。张栽,字盂阳,安平人(今河北深县)。文学家,有《张孟阳集》传世。远祖纳,即陆讷,字祖言,吴郡吴人(令江苏苏州),东晋时任吏部尚书等职。陆羽与其同姓,故等为远祖。谢安(公元319年~385年),字安石,陈国阳夏人(今河南太康县),东晋名臣。历任大保、大都督等职。左思(约公元250年~约305年),字太冲,山东临淄人,著名文学家,代表作有《三都赋》、《咏史》诗等。

[9]两都并荆俞间:两都,长安和洛阳。荆州,治所在今湖北江陵。俞,当作渝。渝州。治所在今四川重庆一带。

[10]癌茶:痞,病。《博雅》:“病也”。

[11]飞湍壅潦:飞湍,飞奔的急流。壅潦,停滞的积水。潦,雨后积水。