【鉴赏】美人貌美如花,可却隔在那遥远的云端,只能痴心地远远注视而已。佳人美丽如花,可惜她人远在可望而不可即的地方,纵有满怀思慕之情,却无法当面向她倾诉。
【原诗】见“上有青冥之高天,下有渌水之波澜”。
美人在时花满堂,美人去后馀空床
【出处】唐·李白《闺情》(又题作《赠远》
【鉴赏】美人还在时,满堂都是香花;美人离去后,就只剩下一张空床了!这两句诗描写对美人的深刻怀念,眷恋依依,情深无边。全诗读来,更别有一番惆怅凄凉的韵味,令人心感神伤。
【原诗】美人在时花满堂,美人去后馀空床。床中绣被卷不寝,至今三栽闻余香。香亦竟不灭,人亦竟不来。相思黄叶尽,白露湿青苔。
客心洗流水,馀响入霜钟
【出处】唐·李白《听蜀僧濬弹琴》
【鉴赏】这两句诗上承“为我一挥手,如听万壑松”,意思是说:倾听蜀僧为我挥手弹琴,仿佛听到有千山万壑的松枝在风中摇动;如此优美的琴声,好像流水般冲洗去我这旅客的满心乡愁;只觉得那缭绕不绝的琴声,不停地回响在那霜天的寺钟里。霜钟:作者写这首诗时,正是秋天多霜的气候,所以称寺院钟声为霜钟。
【原诗】见“不觉碧山暮,秋云暗几重”。
郎今欲渡缘何事?如此风波不可行
【出处】唐·李白《横江词六首》(其五
【鉴赏】郎君啊!你到底是为了什么事,要在这样的气候里渡河呢?江上风波是如此的险恶,可千万不能走啊!作者借江上风波难行,暗示人生道路多崎岖,人情的险恶,名利的争夺,有如江上的风波,是那么的诡谲多变、险恶莫测。
【原诗】横江馆前津吏迎,向余东指海云生。“郎今欲渡缘何事?如此风波不可行。”
风吹柳花满店香
【出处】唐·李白《金陵酒肆留别》
【鉴赏】春风吹拂着柳花,送来了满店的芳香。春日明丽,百花争放,轻风徐来,满室盈香,到处洋溢着一片青春欢乐的气息。现今常用“风吹柳花满店香”这句诗,来形容春日百花齐放、芳香满室的景象。
【原诗】风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长?(“劝”或作“唤”
春风不相识,何事入罗帷
【出处】唐·李白《春思》
【鉴赏】原诗中的燕:古时燕国地方,今河北、辽宁一带。诗中用“燕草”来喻指那个秦妇所思念的丈夫,他很可能是从军到燕地去戍守边防。秦:指古时秦国地方,今陕西一带。怀归:思念家乡的父母妻儿。罗帷:丝织的帷幕。古时人家堂前所挂的帷幕。这首诗写一个秦地妇女怀念远行的丈夫,感情真挚动人。末两句诗“春风不相识,何事入罗帷”语意天真巧妙。望风怀想,倍增思妇怀念征夫的情怀。现今人们引用此两句诗,或从字面上来取义,表示对于意外的幸福感到惊喜。
【原诗】燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帷相迎不道远,直到长风沙
【出处】唐·李白《长干行》
【鉴赏】原诗中的下三巴:从四川坐船下来。三巴,指巴郡、巴东、巴西三郡地方,泛指川东。不道远:不说路程远。长风沙:地名,在今安徽省安庆市长江边上。据宋朝人陆游入蜀记说:自金陵(南京)至长风沙有七百里。李白这首长干行(长干是古地名,在今南京市南五里),描写一个少妇思念在长江上游经商的丈夫所发出的离情别绪,用妇女凄惋的口吻写出,情挚动人。为了去迎接丈夫归来,她说:她准备从南京的江边一直往上游走,即使到七百里外的长风沙去也不嫌路程远。
【原诗】妾发初复额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜。十四为君妇,羞颜未尝开。低头向暗壁,千唤不一回。十五始展眉,愿同尘与灰。常存抱柱信,岂上望夫台。十六君远行,瞿塘滟灏堆。五月不可触,猿声天上哀。门前迟行迹,一一生绿苔。苔深不能扫,落叶秋风早。八月蝴蝶黄,双飞西园草。感此伤妾心,坐愁红颜老。早晚下三巴,预将书报家。相迎不道远,直到长风沙。
秋风吹不尽,总是玉关情
【出处】唐·李白《子夜吴歌·秋歌》
【鉴赏】秋风不停地吹拂着,却仍然吹不掉我心中的愁苦;因为我的一片相思深情,总是记挂着那远在玉门关的丈夫。李白一共写了四首《子夜吴歌》,分别写春夏秋冬四时,这是其中的秋歌,描写妇人秋日思念远方的夫君。玉关:可以作为边塞的代称。“总是玉关情”常被有情人用来表示对情人的无限思念。
【原诗】见“何日平胡虏,良人罢远征”。
相看两不厌,只有敬亭山
【出处】唐·李白《独坐敬亭山》
【鉴赏】敬亭山:一名昭亭山,在今安徽宣城县北。原诗的大意是:鸟儿都高飞远走了,天空只有一片云彩在飘浮。唯一能给我慰藉的,只有眼前这座敬亭山了。诗人把山人格化,说是彼此相看不厌,真是神来之笔。“相看两不厌,只有敬亭山”两句诗,一方面是描写远离红尘,与山对看的无穷乐趣;一方面也是暗喻内心对世俗感到厌烦,渴望能从大自然中,得到一些心灵的慰藉。
【原诗】众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天
【出处】唐·李白《望庐山瀑布》(其二
【鉴赏】银白色的瀑布,从山顶飞奔而下,直落三千尺,仿佛是银河从九重天上飞落而下。九天:九重天,指天的最高处。“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”这是李白吟咏庐山瀑布的名句,描写庐山瀑布的雄壮,气势豪放奔腾。这二句诗也充分流露出作者李白胸襟的豪放不羁与才气的潇洒自如。诗人以高度夸张的艺术手法,将飞流直下的瀑布,描写得奇丽雄伟,气象万千,宛如一幅生动的山水画。
【原诗】日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天春风知别苦,不遣柳条青
【出处】唐·李白《劳劳亭》
【鉴赏】劳劳亭:是古人送别的地方,通常此亭附近都栽有柳树,因此古人送别都有折柳相赠的习俗。天下最令人伤心痛苦的地方,就是人们都在此送别的劳劳亭。那轻柔的春风一定也知道离别的痛苦,所以才不会使柳条又变成青色。“春风知别苦,不遣柳条青”两句诗中明显流露出诗人的悲悯情怀,十分感人。
【原诗】天下伤心处,劳劳送客亭。春风知别苦,不遣柳条青。
相思相见知何日?此时此夜难为情
【出处】唐·李白《三五七言诗》
【鉴赏】想念你,想见你,却不知要到哪一天才能见到你?此时此夜,我心我情,为了你是多么地不能自禁!这是描写秋日夜好月明,想念意中人,相见无因,满怀愁绪,情何以堪
【原诗】秋风清,秋月明。落叶聚还散,寒鸦栖复惊。相思相见知何日?此时此夜难为情郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜
【出处】唐·李白《长干行》
【鉴赏】“郎骑竹马来”古时小儿七岁即好为竹马之戏,此写其与夫年幼时的天真友好。“绕床弄青梅”指当时青梅散于床上,二人绕床而走,互相争取戏弄,此写两小嬉戏之乐。“长干里”古金陵里巷名,在今南京市南。嫌:嫌疑。猜:猜忌。此诗前两句写年幼时两人嬉戏,天真烂漫;后两句写同居里巷,从无猜疑;仅此四句就描绘出两人从小就情深意切,相互恩爱的情状,栩栩如生。后人常用的“青梅竹马”、“两小无猜”两成语,就是从此诗得来,颇有情趣,至今脍炙人口。
【原诗】见“相迎不道远,直至长风沙”。
宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞
【出处】唐·李白《越中览古》
【鉴赏】当年越王灭吴胜利归来,宫女个个貌美如花,把宫殿点缀得春色无边;如今那些宫女全都不在了,只有鹧鸪鸟在那儿来回飞舞。这是一首怀古诗,忆昔思今,感叹人世兴衰无常,无从捉摸。
【原诗】越王勾践破吴归,战士还家尽锦衣。宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情
【出处】唐·李白《赠汪伦》
【鉴赏】原诗中有踏歌:一种民间歌唱艺术形式,手拉着手,两脚踏着拍子唱歌。诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情(尽管潭水千尺不是实指),历来为人所传诵。“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”这两句诗描写李白与汪伦的深厚情谊,十分动人。
【原诗】李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
海风吹不断,江月照还空
【出处】唐·李白《望庐山瀑布》(其一
【鉴赏】瀑布从山顶直落千百丈,强劲的海风,也吹不断那股连绵不绝的气势,江月照在瀑布上,呈现一片莹白清澈,就像一片空无。李白这两句诗描写瀑布的空灵雄伟,与他的另一首七言绝句“飞流直下三千尽,疑是银河落九天”同是吟咏庐山瀑布的名句。
【原诗】西登香炉峰,南见(一作“望”)瀑布水。挂流三百丈(一作“千匹”),喷壑数十里。欻如飞电(一作“练”)来,隐若白虹起。初惊河汉(一作“银河”)落,半洒云天(一作“半泻金潭”)里。仰观势转雄,壮哉造化功。海风吹不断,江(一作“山”)月照还空。空中乱漾射,左右洗青壁。飞珠散轻霞,流沫沸穹石。而我乐(一作“游”)名山,对之心益闲。无论漱琼液,且得洗尘颜。且谐宿所好,永愿辞人间(一作“集谱宿所好,永不归人间”)。
借问别来太瘦生?只为从前作诗苦
【出处】唐·李白《戏赠杜甫》
【鉴赏】请问你为何变得如此消瘦呢?原来是为了作诗而挨尽煎熬痛苦。这是李白取笑杜甫作诗的艰难痛苦,竟然把好好一个人弄成一副清瘦的可怜模样。这两句诗若是用来戏弄一般喜欢绞尽脑汁、舞文弄墨的人,倒也十分适用。
【原诗】饭颗山头逢杜甫,头戴斗笠日卓午。借问别来太瘦生?只为从前作诗苦。
浮云游子意,落日故人情
【出处】唐·李白《送友人》
【鉴赏】你这游子的心意,就像那天边的浮云,飘游不定;我这老友在此为你送别的情怀,就像那黄昏的落日,不胜依依,无可挽留。“落日故人情”常用来表示知交故旧最诚挚的情意。
【原诗】青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧斑马鸣。
欲上青天览明月
【出处】唐·李白《宣州谢脁楼饯别校书叔云》
【鉴赏】我想要飞上青天去尽情地欣赏明月。览,也可以解作揽,是指拥抱的意思。这一句诗上承:“俱怀逸兴壮思飞”,是赞美叔云的文章才气。后人引用时,都表示着意气飞扬的壮思豪情。
【原诗】见“人生在世不称意,明朝散发弄扁舟”。
处世若大梦,胡为劳其生
【出处】唐·李白《春日醉起言志》
【鉴赏】人生在世就像是一场大梦,何必一生操心劳苦,得不到一丝安宁呢?李白醉酒醒来,借此诗抒发自己对人生的达观见解。月下饮酒高歌,花鸟为伴,可以忘忧,可以解愁,人生何必太过操劳忧苦呢
【原诗】处世若大梦,胡为劳其生?所以终日醉,颓然卧前楹。觉来盼庭前,一鸟花间鸣。借问此何日,春风语流莺。感之欲叹息,对酒还自倾。浩歌待明月,曲尽已忘情。
问余何意栖碧山,笑而不答心自闲
【出处】唐·李白《山中问答》
【鉴赏】你问我为什么隐居在这青绿的山林中,我只是笑一笑,没有回答你,内心却是一片自在悠闲。原诗有“桃花流水窅然去”句,其意为:且看那鲜艳的桃花,一瓣瓣地随着流水消失远去;这是另一种美好天地,绝不是庸俗烦扰的人间所能比拟。窅:读作yāo,是指悠远的意思。李白幽居在山林中,太守闻名去拜访他,李白于是写下这首答客诗。原诗描写人徜徉在青山绿水间,心情舒适悠闲;山中的世界更有一番清美悠远的情趣。
【原诗】见“别有天地非人间”。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山
【出处】唐·李白《行路难三首》(其一
【鉴赏】我想要渡过黄河,可是整条河却都塞满了冰;我想要攀登太行山,可是整座山却都积满了雪。“雪满山”或作“雪暗天”,二者以“雪满山”的意境较美。渡河有冰,登山遇雪,形容行路的艰难困顿,进退不得。
【原诗】见“拔剑四顾心茫然”。
朝如青丝暮成雪
【出处】唐·李白《将进酒》
【鉴赏】早晨的头发还是如青丝般的乌黑,到了晚上就变得如雪一般了!这句诗描写岁月无情,大好青春竟悄悄消逝无踪。
【原诗】见“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月”。
弃我去者昨日之日不可留,乱我心者今日之日多烦忧
【出处】唐·李白《宣州谢脁楼饯别校书叔云》
【鉴赏】抛弃我而去的,是昨天的日子,昨天是再也无法挽留了;扰乱我情绪的,是今天的日子,而今天实在是太令人烦忧了。前一句诗是眷恋岁月的飞逝难留,后一句诗是感叹人世的多烦忧;追忆往日多少欢乐,感叹如今失意落魄,困顿多难。诗人作这首诗,一方面是为离别而烦忧,另一方面是抒发他内心积压过多的郁闷。后人常用这两句诗来感叹人生的愁苦多烦忧。
【原诗】见“人生在世不称意,明朝散发弄扁舟”。
云想衣裳花想容
【出处】唐·李白《清平调词三首》(其一
【鉴赏】看见天上的云彩,就想起她那美丽的衣裳;看见园中的花朵,就想起她那动人的容颜。唐玄宗与杨贵妃在“沉香亭”中观赏牡丹,特别把李白召来作清平调三首,以便歌唱助兴。这句诗原是描写杨贵妃的美丽。现今却常用来形容女子的爱打扮,爱漂亮。
【原诗】云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还
【出处】唐·李白《早发白帝城》
【鉴赏】早晨才坐船离开彩云围绕的白帝城,到遥远的江陵,一日间就又回来了。千里江陵,朝发夕至。原诗是描写长江三峡水势的急速。江急舟轻,诗人豪情万丈,气势无穷。“千里江陵一日还”常被套用来形容两地来往的快捷迅速。
【原诗】见“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山”
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒
【出处】唐·李白《长相思》
【鉴赏】秋天一来,纺织娘在旁边栏杆下啼叫;微霜寒冷,竹席上充满寒气。
【原诗】见“上有青冥之高天,下有渌水之波澜”。
当君怀归日,是妾断肠时
【出处】唐·李白《春思》
【鉴赏】想你,念你,可是你一点也不知道;当你想起应该要回家的时候,只怕那已是我肝肠寸断的时候了。思念他,他却迟迟不归;这两句诗深入刻画出一种既怨恨又无奈的心境。
【原诗】见“春风不相识,何事入罗帷”。
凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流
【出处】唐·李白《登金陵凤凰台》
【鉴赏】过去在这座凤凰台上,曾经有凤凰在上面游玩;如今凤凰早已飞去,楼台也空旷无人,只有那楼外的江水依旧独自地奔流不断。金陵:即今南京。金陵凤凰台四顾江山,气势非凡;从古到今不知有多少题诗咏句,却只有李白这首诗被推为千古绝唱。这两句诗忆古思今,感叹凤去台空,颇有江山依旧、人事已非的惆怅哀思。
【原诗】凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。三山半落青天外,一水中分白鹭洲。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。
蜀道之难难于上青天
【出处】唐·李白《蜀道难》
【鉴赏】蜀道:是指要到四川的路。蜀道难走,自古就是如此,经过李白这首“蜀道难”的无意间“渲染”之后,蜀道的艰难险阻就越发的出名了。通常“蜀道之难难于上青天”常用来比喻道路,尤其是山路的峻峭险阻;也可用来比喻人生道路的坎坷艰险,困顿难行。
【原诗】见“一夫当关,万夫莫开”。
感此伤妾心,坐愁红颜老
【出处】唐·李白《长干行》
【鉴赏】我因触景而伤情,坐守在这儿,烦恼着自己的容颜已逐渐衰退。
【原诗】见“相迎不道远,直至长风沙”。
谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城
【出处】唐·李白《春夜洛城闻笛》