书城文学中华诗词名句鉴赏(中华古文化经典丛书)
11345200000019

第19章 唐朝卷(8)

【鉴赏】那负心的人,只看得见新人的得意欢笑,哪里听得见旧人的失意痛哭?这两句诗是描写负心人的绝情寡义,欢然再娶,以及弃妇的伤心难过。一哭一笑,对比强烈,更是令人同情怜惜。后人常用“但见新人笑,哪闻旧人哭”这两句诗,来指责移情别恋者的负心绝情。

【原诗】见“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”。

但看古来盛名下,终日坎土禀缠其身

【出处】唐·杜甫《丹青引赠曹将军霸》

【鉴赏】综观历代名人,在他们的盛名之下,每个人几乎都是一辈子失意潦倒,坎坷困顿。后人常引用“但看古来盛名下,终日坎土禀缠其身”两句诗,来感叹好运并不一定会伴随盛名而来;并藉此提醒人们勿被炫人的头衔所迷惑,以免造成终生的恨事。

【原诗】见“丹青不知老将至,富贵于我如浮云”。

何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足

【出处】唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》

【鉴赏】何时才会在眼前突然见到千万间的房屋呢?只要天下穷人都有房屋居住,就是唯独我的房屋残破不堪,甚至我因此而冻死,我也会感到心满意足的。这两句诗充分表现杜甫忧怀万民、关爱社会的伟大情怀。这一篇永垂不朽的文学作品,蕴蓄着诗人的仁心爱意与高洁情怀,真可说是一字一泪,真情感人。

【原诗】见“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山”。

即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳

【出处】唐·杜甫《闻官军收河南河北》

【鉴赏】我们马上就要坐船出发,从巴峡顺流而下,穿过巫峡,往下就可直到襄阳,到襄阳后马上就能转回到洛阳故乡。这两句诗描写作者逃难到四川,听说官军已收复失土故园,内心十分兴奋不由想象着自己一路乘船,马上便可返回家乡的情景。这两句诗的节奏轻快生动,诗中洋溢着欣喜之情。

【原诗】见“白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡”。

星垂平野阔,月涌大江流

【出处】唐·杜甫《旅夜书怀》

【鉴赏】星光垂照着大地,平野是那样的广阔;月亮从江面涌出,江水浩荡不停地向前奔流。“星垂平野阔,月涌大江流”这两句诗描写江边夜色,气势雄浑,视野开阔,与李白的“山随平野尽,江入大荒流”两句诗,同样是千古传诵的名句。

【原诗】见“名岂文章著,官应老病休”。

吴楚东南坼,乾坤日夜浮

【出处】唐·杜甫《登岳阳楼》

【鉴赏】吴楚:是指我国东南一带。坼:读作chè,就是分的意思。乾坤:是指天地。岳阳楼:在今湖南省岳阳城西门楼,下临洞庭湖。在岳阳楼上瞭望洞庭湖,只见湖面壮阔秀伟,东南一带吴与楚的土地在此分界,整个天地仿佛日夜都飘浮在湖面上。“吴楚东南坼,乾坤日夜浮”这两句诗是描写洞庭湖的名句,壮阔雄浑,气象万千,被喻为千古绝唱。

【原诗】昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。

车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰

【出处】唐·杜甫《兵车行》

【鉴赏】行:在诗歌里就是代表“歌”。兵车行;就是兵车歌。兵车行的体裁是由杜甫首创的。语译这三句诗是:兵车行走的时候,发出辚辚的声音;拉车的战马,不停地萧萧嘶鸣;随车出征的士兵们,都把弓箭佩挂在自己的腰上。这几句诗是描写兵车队伍即将出发的情形。

【原诗】车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。耶娘妻子走相送,尘埃不见成阳桥。牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云宵。道旁过者问行人,行人但云点行频。或从十五北防河,便至四十西营田。去时里正与裹头,归来头白还戍边。边庭流血成海水,武皇开边意未已。君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞。纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。长者虽有问,役夫敢申恨?且如今年冬,未休关西卒。县官急索租,租税从何出?信知生男恶,反是生女好。生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草!君不见青海头,古来白骨无人收。新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾。

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来

【出处】唐·杜甫《登高》

【鉴赏】远望群山,无边无际的树丛,落叶飘飘,萧萧落下;俯视长江,奔流不息,滚滚而来。诗人抓着“落木”和“长江”两个意象,以“无边”、“不尽”加以修饰,使之气势雄浑,境界旷远。但“萧萧下”与“滚滚来”中也暗含韶光易逝、壮志难酬的感怆。

【原诗】风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

风急天高猿啸哀

【出处】唐·杜甫《登高》

【鉴赏】秋空宽阔,猿猴的啸声夹在强劲的秋风中,越发显得凄厉感伤。这一句诗常用来形容秋日旷野的苍茫景象,意境十分悲凉;也可用来形容国家多难,民生困苦的悲惨境遇。

【原诗】见“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”。

却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂

【出处】唐·杜甫《闻官军收河南河北》

【鉴赏】这两句诗语译为:回头看看妻子,原先满面的愁容早已消失不见;随手卷收起诗书,整个人高兴得快要发狂了。经过多年的战乱,杜甫此时正逃难到剑外(在今四川),忽然听说官军已经收复河南河北,忍不住喜极而泣。“却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂”这两句诗是描写作者欣喜若狂的心情。

【原诗】见“白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡”。

风流儒雅亦吾师

【出处】唐·杜甫《咏怀古迹五首》(其二

【鉴赏】此诗表达杜甫对宋玉的赞美尊崇。他那卓越的才华与高雅的风度,实在可以做我的老师。“风流儒雅亦吾师”这一句诗,常用来表示对有学问、有修养、有才华人士的仰慕赞赏。

【原诗】摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。最是楚宫俱泯灭,舟人指点到令疑。

射人先射马,擒贼先擒王

【出处】唐·杜甫《前出塞九首》(其六

【鉴赏】要射倒一个人,就要先射他骑的马;要捉拿一群贼,就要先捉他们的王。这句诗形容做事首先要抓牢关键:攻敌就要攻到要害,捉贼要先捉贼头。无论做任何事情,只要能把握住重点,自然能收到事半功倍之效。

【原诗】挽弓当挽强,用箭当用长。射人先射马,擒贼先擒王。杀人亦有限,列国自有疆。苟能制侵陵,岂在多杀伤。

冠盖满京华,斯人独憔悴

【出处】唐·杜甫《梦李白二首》(其二

【鉴赏】原诗中的“浮云终日行,游子久不至”这两句是由古诗“浮云蔽白日,游子不顾返”衍化而来。这里“游子”是指李白。苦道:再三地说。冠盖:冠冕和车盖,指官僚、贵族。斯人:指李白。孰云网恢恢:“老子”有“天网恢恢,疏而不漏”之语,指天道是公平的。此句是反问:谁说天道是公平的呢?将老身反累:指李白已经五十九岁了,却因永王李磷谋反而有牵连之累。千秋万岁名,寂寞身后事:李白一定会有不朽的声名,不过这是寂寞身亡后的事情了。杜甫对李白有深厚的感情。近人曾经作过统计,现存杜甫一千四百四十余首诗中,与李白有关的将近二十首,其中专门寄赠或怀念李白的有十首,“梦李白”二首是在李白因永王李磷事件入浔阳狱后,杜甫积想成梦的忆友之作。“冠盖满京华,斯人独憔悴”是对李白怀才不遇的感叹,也是对有着相同际遇者的同情。此二句诗最易打动读者之心。

【原诗】见“千秋万岁名,寂寞身后事”。

香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝

【出处】唐·杜甫《秋兴八首》(其八

【鉴赏】碧梧:就是梧桐,传说凤凰都栖息在梧桐树上。这两句诗是倒装句,意思是“鹦鹉啄余香稻粒,凤凰栖老碧梧枝”语译这两句诗是:地上到处都是鹦鹉啄食后所剩余的米粒和凤凰经常栖息停留的梧桐树。原诗是描写从昆吾到御宿地方物产的富庶。

【原诗】昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入氵美陂。香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。佳人拾翠春相问,仙侣同舟晚更移。彩笔昔曾干气象,白头吟望苦低垂。

桃花一簇开无主,可爱深红间浅红

【出处】唐·杜甫《江畔独步寻花七绝句》

【鉴赏】一簇桃花自在地盛开着,尽管没有人照料,但那深红夹杂着浅红的颜色,却是十分鲜艳可爱。这两句诗描写江边无人的荒野,盛开的桃花艳丽可爱。

【原诗】黄师塔前江水东,春光懒因倚微风。桃花一簇开无主,可爱深红间浅红。(“间浅红”或作“兼浅红”

穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜒款款飞

【出处】唐·杜甫《曲江二首》(其二

【鉴赏】穿梭花枝的蝴蝶,在花丛里时隐时现;轻点水面的蜻蜓,在江面上轻快地飞来飞去。这两句诗描写春日江边的景致,花丛水面,蝴蝶蜻蜒来去飞舞,画面轻盈可爱。作者杜甫以他的生花妙笔勾画出一片大好春景,轻灵生动的韵致,十分耐人寻味。

【原诗】见“人生七十古来稀”。

留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼

【出处】唐·杜甫《江畔独步寻花七绝句》(其六

【鉴赏】留连嬉戏不去的蝴蝶,在枝头不停地来去飞舞;自在逍遥的黄莺,在林间啾啾地啼鸣,声音娇柔清婉。原诗流露出自在闲适的韵味,轻灵而动人。

【原诗】黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

烽火连三月,家书抵万金

【出处】唐·杜甫《春望》

【鉴赏】战争已经持续了好几个月,在战乱中若是能收到家书,实在是比得到万金还令人兴奋欢欣。烽火:就是战火。抵:是指值得。战乱中家人四散飘零,一封家书,带来家人的音信,这比任何事都值得高兴。“家书抵万金”常用来形容异乡游子思念亲友的热切心情,或是指收到家书的欢欣喜悦。

【原诗】见“白头搔更短,浑欲不胜簪”。

挽弓当挽强,用箭当用长

【出处】唐·杜甫《前出塞九首》(其六

【鉴赏】前出塞:出塞、入塞是汉朝乐府曲旧有的曲名,以歌唱边塞战斗生活为题材。杜甫写作“出塞曲”多首。先写的九首称“前出塞”,后写的五首为“后出塞”。疆:疆界。原诗意思是:善拉弓的拉强弓,会射箭的用长箭。想射人,先要把马射倒;想捉贼,先要把贼王捉住。杀人应该有限制,各国都有自己的疆界。如果能够制止侵略,又何必多杀人呢?杜甫这首诗反映了当时社会上人们对战争的态度。唐初不断对外用兵,一直到天宝安史之乱以前。人民从军戍边的劳役一直没有间断。杜甫在这组“出塞曲”的第一首中,就明确地反对君王热衷开边所加于人民的苦难:“君已富土境,开边一何多!弃绝父母恩,吞声行负戈!”后人常引用杜甫诗中“射人先射马,擒贼先擒王”的话。来说明办事必须先抓住最主要的环节。

【原诗】见“射人先射马,擒贼先擒王”。

造化钟神秀,阴阳割昏晓

【出处】唐·杜甫《望岳》

【鉴赏】自然的造化,天地的灵气,全都聚集在这座泰山上;山势高耸,把山南山北分割成一面昏暗,一面明亮。造化:是指天地,自然。钟:是指聚。望岳:在这里是指仰望泰山。古人一直认为泰山是天下最高大的山,山南叫“阳”,山北叫“阴”。“造化钟神秀,阴阳割昏晓”这两句诗描写泰山的巍峨高耸,气势雄浑,气象万千,是自古以来歌诵泰山的名句。

【原诗】岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生层云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开

【出处】唐·杜甫《客至》

【鉴赏】我这满是落花的小路,从不曾为客人而打扫;蓬草编成的门,今日才为你的来到而打开。花径:也可解作花木交错的小路。蓬门:也可解作芦柴编成的门。“花径不曾缘客扫”描写乡野人家,满地落花围绕着整个房屋,情趣无限;“蓬门今始为君开”常用来表示对友人的来临,内心感到异常的兴奋。

【原诗】舍南舍北皆春水。但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。

细推物理须行乐,何用浮荣绊此身

【出处】唐·杜甫《曲江二首》(其一

【鉴赏】仔细推敲宇宙万物间的道理,觉得人生应该及时行乐才对,何必为那些虚浮的名声,而束缚了一生的自由呢?浮名虚誉不值得重视,人生在世就该及时行乐,珍惜短暂的大好时光。

【原诗】见“一片花飞减却春,风飘万点正愁人”。

细雨鱼儿出,微风燕子斜

【出处】唐·杜甫《水槛遣心》

【鉴赏】原诗中有去郭:离开城郭。这里是说远离城市。眺望赊:赊,长,远;眺望得远。此诗写乡间临河小筑的风光,幽雅动人。“细雨鱼儿出,微风燕子斜”写的是活动的景物。诗人摄取鱼儿在微雨中跳出水面,燕子迎风飞舞的一瞬,给千百年后的读者展示一幅生动的风景画。诗中洋溢着一种柔美的情调和活泼的生机。

【原诗】去郭轩楹敞,无村眺望赊。澄江平少岸,幽树晚多花。细雨鱼儿出,微风燕子斜。城中十万户,此地两三家。

万古云霄一羽毛

【出处】唐·杜甫《咏怀古迹五首》(其五

【鉴赏】羽毛:指鸟,这里是代表鸾凤。原诗是赞美诸葛亮,说他的人格事功,流传万古,就像那翱翔天际的凤鸟一般,独步云霄。这一句诗常用来赞美一个人的成就,流传千古,受到万民敬仰尊慕。

【原诗】诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。运移汉祚终难复,志决身歼军务劳。

万里悲秋常作客,百年多病独登台

【出处】唐·杜甫《登高》

【鉴赏】长年在外作客,在这离家万里的异乡,又正逢悲凉萧索的秋天,更令人愁情满怀。由于对亲友的思念十分殷切,便忍不住爬上高台,这时候,越发显得年老多病,孤独无依。百年:是指年纪老大。作者描写自己晚年流浪飘零,老病交迫而又孤独无依。

【原诗】见“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”。

新松恨不高千尺,恶竹应须斩万竿

【出处】唐·杜甫《将赴成都草堂途中有作先寄严郑公五首》(其四

【鉴赏】原诗中的也从:听从。江槛:江边防水的栏杆,杜甫亲手修筑。生理:生计,生活。黄阁老:杜甫对严武的尊称,严武当时是黄门侍郎。紫金丹:道家的所谓仙丹,吃了可以长生不老。全诗意思是:经常苦于沙滩崩塌损坏了种药地边的栏杆,又听凭江槛倒落于疾风、湍水中而无能为力。新松恨不能快长高千尺,恶竹就是砍掉万枝也不吝惜。生计只有依靠严郑公了,衰弱的身体还要靠紫金丹来维持。三年在外奔波,瘦得皮包骨头,真正懂得了人世间的“行路难”。全诗是作者向严武表白自己的穷困潦倒以及对他的感激心情。“新松恨不高千尺,恶竹应须斩万竿”这两句诗现今引用,表示一个人要爱憎分明,对好的事物要无比热爱,积极扶持,对腐朽、不好的东西要坚决反对。

【原诗】常苦沙崩损药栏,也从江槛落风湍。新松恨不高千尺,恶竹应须斩万竿!生理只凭黄阁老,衰颜欲付紫金丹。三年奔走空皮骨,信有人间行路难。

感时花溅泪,恨别鸟惊心

【出处】唐·杜甫《春望》

【鉴赏】原诗中的国破山河在:指安史之乱,国家破碎,河山受难。“感时花溅泪,恨别鸟惊心”,诗人把花鸟人格化,花儿因感伤国事而掉泪,鸟儿也因妻离子散而心惊。这些话是诗人托物抒情。“浑欲不胜簪”:因头发稀疏脱落,简直插不住簪子了。这首诗的大意是说:由于安禄山造反,弄得国家破碎。山河虽在,人事已非。春天降临到长安城了,草木繁茂,花开烂漫;但因感伤国事,花儿流了泪,鸟儿也因家人离散而伤心。战争打了三个月了,交通隔绝,万两黄金也换不来一封家书啊!我头发也不知抓落了多少,简直插不住簪子了。“感时花溅泪,恨别鸟惊心”两句,是杜甫因感伤国事而发,后人则多借用以抒写离情别绪。

【原诗】见“白头搔更短,浑欲不胜簪”。

几时杯重把?昨夜月同行

【出处】唐·杜甫《奉济驿重送严公四韵》