书城童书安徒生童话7
11672400000021

第21章 小克劳思和大克劳思

在一个很小的村子里住着两个同名的人,他们都叫克劳思,不过其中一人有四匹马,另外一个只有一匹马。为了能区分开来。人们叫四匹马的主人大克劳思,一匹马的主人叫小克劳思。好吧,就让我们来听听他们的故事吧,要知道,这个故事可全是真的。

整整一个礼拜,小克劳思都在为大克劳思耕地,还要使用自己惟一的那匹马,然后大克劳思又用自己的四匹马帮小克劳思耕地,可是一个星期只耕一天,还是在星期天。好家伙你看小克劳思是多么用力地抽打这五匹马啊!你们知道,在这惟一的一天中,五匹马就像是他自己的。阳光令人心旷神怡,教堂钟塔上的钟都在鸣响着,示意大伙去做礼拜。每个人都打扮得漂漂亮亮,胳膊下夹着《赞美诗集》去听讲道。他们看见小克劳思正用五匹马耕地。他非常高兴,用皮鞭狠抽着马,嘴里还嚷道:“吁,我的马儿哟!”“你怎么能这样说,”大克劳思说道,“要明白,你只有一匹马。”

可是去教堂的人路过这里的时候,小克劳思早忘了他不该说的话,又高声叫道:“吁,我的马儿哟!”

“好了,这回我请你别再叫了!”大克劳思说道,“要是你再敢这样叫,我就打碎你的马的脑袋,把它打死,让它完蛋!”

“我再也不敢这样喊了!”小克劳思说。可是当人们路过此地向他问好时,他开心极了,觉得五匹马给自己耕地,很是神气,于是他扬起鞭子,大声叫喊:“吁,我的马儿哟!”

“看我打死你的马!”大克劳思说道,举起大锤,朝小克劳思他那惟一的一匹马打去,那马一下子就被打死了。

“啊!真可怜哟,这回我连一匹马都没有了!”小克劳思哭喊到。之后,他把马皮剥掉,把它风干,塞进一个口袋,并把袋子挂在脖颈上,进城卖掉了。

他走了很长很长的路,穿过一座茂密的大树林。天气坏极了,他迷路了,等他再回到原地的时候,天已经黑了,他离开城市,离开家那么远,半夜前哪边都到不了。

在路边有一个大农庄,外面的窗板是关着的,不过光线从上面能射出来。“大概不会让我在这里过夜吧。”小克劳思想,走过去敲了敲大门。

开门的是个农妇,在她明白了外边是什么人的时候,她说,他必须离开此地,因为她的丈夫不在,她不能留生人。“哎,那好吧,我只好睡在外边了。”小克劳思说,农妇无情地把他关在门外。

在房子旁边,堆放着一个很大的谷草堆,草堆和房子之间有一个平顶的小棚,棚顶用草铺成。

“哈,我能睡在那儿!”小克劳思发现小棚顶的时候说,“真是一张舒服的床,老鹳大概不会飞来啄我的腿吧!”因为房顶住着一只鹳鸟,它的巢筑在顶上。

于是他就爬到棚顶,睡下了。为舒服一些,他翻了翻身子,发现农妇的窗子露出半截没被遮住,所以他能一直看见屋里。

里边摆着一张大桌子,上面摆满了美味佳肴,桌旁坐着农妇和一位牧师,再就没有别的人了,她为他盛满酒,他开始吃鱼,鱼是他喜欢的食物。

“谁能一起与他们吃上一点!”小克劳思说道,他把头伸向窗户。天呢,里面摆着那么多诱人的糕点!没错,是一桌酒席!

这时,他突然听到一种声音,有人骑马从大路上朝这边奔来,农妇的丈夫回家了。

他是一个好人,不过他有一种很奇怪的毛病。他看不惯牧师,只要眼前有牧师,他就大发脾气,就是这个原因,牧师趁妇人丈夫不在家,才来向妇人问好的。善良的妇人给他摆上各种各样好吃的。现在他们知道男人回来了,都害怕极了。妇人要牧师藏在屋角的一个大空箱子里去,他照做了,因为他很清楚,那个男人是容忍不了屋里有牧师存在的。妇人立即把好吃的东西都藏起来,因为要是被她丈夫看见,他一定会问个究竟的。

“唉!”小克劳思看到所有的食品都被藏起的时候,叹了口气。

“有人在房顶吗?”农民问道,往上用眼睛寻找,他看见了小克劳思,“你干嘛躺在那里,赶快进屋!”

小克劳思讲了自己迷路的经过,并说明了想找个地方住的念头。

“你不用担心!”农民说道,“先让我们吃饭吧!”

农民老婆热情地接待了他俩,在饭桌上铺上美丽的餐桌布,并端了一大碗粥。农民饿极了,吃得香极了,但小克劳思脑子总盘绕着那些美味,赶都赶不走。他明白这些美味都藏在烤炉里。

那个破口袋放在他的脚边,里边装着那张马皮,谁都明白,这是从家里带出来的,要卖个好价钱的。他不想吃粥了,就用脚跺着他的口袋,制造出刺耳的声音。

“嘘!”小克劳思假装冲口袋比划了一下,脚又用力踩了一下,那刺耳的声音更明晰了。

“上帝啊,那里边到底是什么?”农民喊到。

“哈,是个魔法师!”小克劳思神秘地说,“他说,我们太可怜了,连粥都吃不饱,过不了多久,就会赐我们美味食品。”

“真的吗?”农民嚷道,扑向炉子。发现里边有那么多好吃的,他马上认为这是魔法师的神力。农民老婆无可奈何只好乖乖地端上食物,两人便大吃大嚼起来。小克劳思又用脚踩踩口袋,刺耳的声音又响了起来。

“魔法师又要显灵了。”农民问道。

“他说,”小克劳思说道,“你们瞧好吧,还有三瓶美酒呢,就在炉中!”农民老婆红着脸把美酒拿了出来,农民边喝边得意地哼着歌,打起了小克斯口袋的主意。

“魔法师能搞出个魔鬼吗?”农民问道,“我从来没见过魔鬼,我非常想见他!”

“当然可以啦!”小克劳思说道,“他的神通大极了,你想要什么,他都能做到。”说完,又踩了一脚口袋,刺耳的声音又响了一下。“他答应了,可魔鬼很丑,你就不怕吗?”

“哼,我才不怕呢,他究竟是什么样?”

“哈,他长得像牧师!”

“真的吗?那可太糟了!”农民嚷道,“我最讨厌牧师!可是,现在不管他像什么,我都想看一看,我虽然很大胆,但是也不能不防范着他。”

“好吧,就让我请教一下我的魔法师,”小克劳思嚷道,用力踹了口袋一下,支楞着耳朵听着。

“他说了什么?”

“他说,你只要把墙角那只箱子掀开,就能看见魔鬼,他一脸哭相地蜷缩在那里,你必须提防着点,甭让他跑了。”

“你帮我摁着他点!”农民说,蹑手蹑脚地走过去,猛地掀开箱盖。牧师哆嗦着身子,缩成一团,藏在箱角。

农民慢慢掀开一条缝,偷偷往里看。

“啊!”他蹦得老高。“这个可恶的东西,他居然和牧师长得一个样,太可怕了!”

这以后呢,两人又继续大吃大喝,直到夜深人静。

“这魔法师你得卖给我,”农民说,“出多少钱都行!我有好多钱!”

“那怎么可能!”小克劳思说,“要知道,这魔法师不知给我带来多少好处!”

“可是我太想得到他了。”农民恳求道。

“那就这样吧,我也不想难为你。”小克劳思说,“你如果留我睡一晚上,对我好,我只要一斗钱,就卖给你!”

“那没问题!”农民说道,“但是墙角那箱子你得给我搬走,我一刻也不愿见到它,那家伙可能还躲在里边。”

小克劳思于是就卖掉了那个破口袋,换了满满的一斗钱。钱多得都快溢出来了。农民还送他一架小推车,以便能够带走钱袋和箱子。

“回见!”小克劳思说道,“咕噜噜”推着小车赶路去了。那可怜的牧师还在箱子里呢。

透过树林,能看到有一条宽广的河流。水流得很急,人根本不可能在里面游泳,好在有人修了一座很坚固的大桥,小克劳思推车走到桥中央,大声说话,以便牧师听清楚。

“好家伙,这箱子沉得要死,像装着大石头,照这样下去,我迟早得累死,还是扔到河里最好。如果它能顺水流回家,再好不过,要不能的话,那也没辙!”

他抬起箱子,做了个要把它抛入水中的假动作。

“求求你,求求你,饶了我吧!”牧师连声求饶,“放我出来吧!”

“啊!”小克劳思叫道,一副十分恐惧的模样。“你居然还躲在里边,我立马就扔,淹死你这家伙!”

“哎哟,住手,你可不能这样做啊!”牧师哭喊道,“你若能手下留情,我甘愿送你一斗钱!”

“嗯,这还差不多!”小克劳思说,于是掀开了箱盖,牧师连滚带爬地翻出来,一脚把空箱踹到水里,一溜小跑回家。小克劳思不费吹灰之力又赚了一斗钱,前边提到,他从农民那里已经赚了一斗钱,啊哈,这回他的手推车装满了钱,他可发大财了!

“没想到,那匹马还真值钱!”他喃喃自语道。回到家,把钱全都倒在地上,竟有一小堆。“大克劳思如果知道我赚了这么多钱,他一定会嫉妒得眼睛冒火的,我不能直接告诉他!”

他派一个小孩子去找大克劳思借斗。

“真纳闷,他想做什么!”大克劳思量道,他在斗底涂上焦油,这下就有好戏看了,任何东西经过一量,都要粘上一点的。事实真是这样,等斗拿回来一看,果真上边粘着几个银币。

“怎么搞的?”大克劳思说道,马上跑到小克劳思家里:“你撞大运了,赚这么多钱?!”

“这个嘛,是那块马皮的价钱,昨儿个出手的!”

“挺划算吗?”大克劳思说道,他奔回屋,手持利斧,挥向那四匹马的头部,杀死了他们,剥完皮后,将它们装车推进城中。

“卖皮子喽!上好的皮子,快来买了!”他走街串巷大声吆喝。

那些鞋匠和皮匠一听,好奇地跑过来,寻问价格。

“一张皮子一斗钱!”大克劳思说。

“你真是发疯了!”大家齐声说道,“你以为我们都是家财万贯啊!”

“卖皮子!上好的皮子,快来买了!”他又吆喝起来,对每个顾客,他都是一样的回答:“一斗钱。”

“这家伙想戏弄我们。”大家异口同声说,于是,鞋匠和皮匠们围着大克劳思手拿皮带,狠狠地揍他。

“哇,真是好皮子!”他们怒吼道,“我们满足你,送你一张血染的猪皮!赶快滚!”他们叫着,大克劳思吓得屁滚尿流,长这么大,第一次被人这样打。

“有你好瞧的!”回家之后,他心里想,“小克劳思啊,小克劳思,我要让你加倍偿还,否则我打死你!”恰逢此时,小克劳思家的老奶奶死了,的确她年岁太大了。活着时她对他很不好,可是,他还是悲痛极了。他把老太婆放在温暖的床上,像希望她能活过来似的。他自个坐在墙角,躺在椅子上睡觉。他以前就这么睡过。

深夜,他突然被吵醒了。屋门大开,大克劳思凶神恶煞地走进来,手里提着斧子。他是很熟悉小克劳思屋里的情况的。他径直走到床前,挥斧便砍,可怜的老太婆被当成小克劳思给砍了。

“这回老实了吧!”他说,“这回你永远不会再骗人了。”之后,他就走了。

“这个混蛋真是心狠手辣!”小克劳思说,“他竟然想让我死,还好那是尸体,否则我早就上西天了!”

小克劳思为祖母准备了最华丽的衣服,又找来一匹马,马拉上车,他把老太婆安放在车上,防止她摔下马车。他穿越森林,当阳光散满地的时候他遇到了一个旅店,小克劳思慢慢停下车,到里边买吃的充饥去了。

店主是个大财主,他不是个善良的人,同时又是个急性子,如同肚里装着一盆火。

“上午好!”他对小克劳思说,“今天你怎么打扮得这么漂亮,一大早就来了?”

“对呀,”小克劳思说,“我领着老祖母一同进城,她还待在外面,她太老了,不能进来。请你倒杯水给她,但是你要贴着耳朵大声讲,因为她耳朵听不见。”

“很好,我一定照办!”店主说。于是他盛了一杯水,端到老祖母的尸体面前。“这是你孙子买的!”店主说,但是那死老太婆如何能听得到呢,她依旧一声不响坐在那里。

“你是聋子吗?”店主用尽力气叫喊道,“这是你孙子给你买的蜜水。”

他一遍一遍地喊。老太婆一点反应都没有。店主大怒,把杯子扔到她的脸上。蜜水流了老太婆一脸。她身子往后一仰,倒在了车上,因为她只是轻靠在那里,没有绑紧。

“好啊!”小克劳思叫喊起来,一步跨出门,抓着店主的胸口怒吼道,“你打死了我奶奶,你看看,她头都被打穿了。”

“哎哟,我闯祸了!”店主大喊道,焦急地搓着手,“都是我太鲁莽了,可敬的小克劳思,我送你一斗钱,好好安葬你的祖母吧!但一定别跟别人说,否则我会没命的,那就太麻烦了。”

就这样,小克劳思很容易赚到一斗钱,店主厚葬了小克劳思的奶奶。

小克劳思赶回家,马上派人找大克劳思,向他借一个斗。

“干嘛?”大克劳思生气地说,“难道他还没死吗?我要亲自看看!”于是他亲自去找小克劳思,手里还拿着斗。

“上帝啊!你怎么又搞来这么多的钱?”他惊奇极了,两只眼睛睁得像茶杯一样大。

“你以为打死的是我啊,你错了,那是我奶奶!”小克劳思说,“我已经把她卖了,赚了一斗钱!”

“太划算了!”大克劳思说道,急忙赶回家,一斧子把他的奶奶给砍死了,又找人把她抬到车上,然后赶着车就进了城,他到处打听药店,以为能卖个好价钱。

“天哪,你都做了些什么?”药店主问道。

“哦,她是我的奶奶!”大克劳思说,“我砍死了她,我至少卖一斗银币!”

“老天保佑!”药店主说,“简直是一派胡言,你这个疯子,你会被砍头的!”店主一本正经地把事情的严重性讲明白,又说他犯了多么严重的罪行,应受到多重的处罚。大克劳思十分害怕,他飞快地逃走了。登上马车,他使劲抽打着马匹,向家的方向奔去。大伙都以为他是个疯子,因此就没有拦阻他。

“小克劳思你这个混蛋,你必须付出代价!”当他在大路上赶车时,他咬牙切齿地说。到了家他找到一个大袋子,跑到小克劳思那里,说:“我又上了你的当!第一次我失去了我所有的马,随后我的祖母也被杀死了!这一切都怪你,不过你别想再得逞了!”他摁住小克劳思把他装在袋子里,掐着他的脖子,吼道:“我淹死你这个小混蛋!”

走过一条漫长的道路,很快来到河边。这时,大克劳思有些累了。正好路边有一座教堂,从里边传来美妙的琴声。大克劳思被这美妙的音乐吸引了,就想进去听一段赞美歌然后再走,这本是件好事。小克劳思根本无法逃出去,于是大克劳思便放心地走进教堂。

“哎哟,哎哟!”小克劳思在口袋中唉声叹气。他折腾了半天,也没把绳子挣开。就在此时,走过一位赶牛的老汉,满头银发,手持拐棍,驱赶着一大群牛。牛群撞翻了小克劳思的口袋。

“完了,我还很年轻,就要归西了!”小克劳思嚷道。

“啊,可怜的人哟!”赶牛的人说,“我这么大把年纪,还没到天国去呢!”

“快快解开袋子!”小克劳思喊道,“到我这儿来,立马就能到天国!”

“好极了,我真太高兴了!”赶牛人说,他解开袋子,小克劳思蹦了出来。

“看护好牲口,好吗?”老人说完爬入口袋,小克劳思赶忙拴住袋口,赶着牛群欢天喜地地走了。

过了一阵子,大克劳思走了出来,他重新扛起袋子,心想,袋子怎么变得如此轻了,因为这个老头只相当于小克劳思一半的重量。“轻省多了!这都是我听经的功劳!”于是他走到河边。河水很深,他举起袋子扔到水里,跟着喊起来:“哈哈,这回你算彻底完蛋了!我再也不会上当了!”

当他正赶路回家的时候,刚走到十字路口,他遇见了小克劳思,小克劳思正吆喝着牛群赶路呢。

“大白天活见鬼!”大克劳思说,“我没有淹死你?”

“这没错!”小克劳思说,“半小时以前,我是被你扔到河里了。”

“那这些漂亮的牛又从哪里来的呢?”大克劳思问。

“这种动物叫海牛。”小克劳思说,“我讲个故事给你听,我还得感谢你把我扔进水里。我有钱了,我发大财了,你不相信吗?当我被装入袋子里时,我害怕极了,从桥上往下落的时候,我只听到风在耳畔呼呼地刮着,沉入水底的时候,我感受身下是柔软的嫩草。我落在草上,口袋就自己开了。我眼前出现了一个美丽的姑娘,一身雪白,头上戴着绿花环。她亲切地拉着我的手,说:‘亲爱的小克劳思,我要送你一批牛,在前边大约半里远的地方有一群,那便是我要赠你的!’——这回我明白了,对于水中生活的人来说,河就是他们的路,他们在河底走路,驾车,一起到地面的源头处。水下到处都是美丽的花朵,还有碧绿鲜嫩的小草。鱼儿自由自在地游来游去,它们在我耳边飞快地游弋着,如同天空中飞翔的鸟儿。那里到处都是善良的人,还有那些肥硕的牛,它们在水中踱来踱去!”

“可是,你干嘛又回到地面呢?”大克劳思说,“那么舒服美妙的世界,我才不愿离开呢!”

“对呀,”小克劳思说,“我这样做是有道理的。我不是跟你说过吗,你应该听明白了,海里路,严格说是河,海姑娘曾对我说过,她没有能力去其它地方——一里远的地方还有牛群在等着我呢。但是我明白,河路弯弯曲曲,东一个弯,西一个拐,整条河路都是崎岖不平的。只要上了陆地,从陆地横穿过去,然后再回到河中,要省事许多,差不多要省半里路,我要尽快赶到牛身边。”

“哈,你是个走运的家伙!”大克劳思说,“你老实说,要是我照你说的去做了,我是不是也可以发财?”

“那当然!”小克劳思说,“但是,你这么沉的身子,我恐怕是背不动你,你还是自个去吧,最好是你亲自装进袋子,我会想办法把你扔进河里。”

“那真是太感谢啦!”大克劳思说,“这回你要再敢骗我,我决不饶你!”

“你放心好了,我绝不会骗你!”于是他们便来到河边。牛渴坏了,纷纷跑到河边去喝水。

“哈,这些性急的牛!”小克劳思说,“它们急着要回家呢!”

“行了,少费话,快帮我一下!”大克劳思说,“否则你死定了!”说完就爬进一条大口袋中,嚷道,“最好绑上块石头,这样我才能沉下去!”大克劳思说。

“你放心吧!”小克劳思说。于是在口袋里放了块大石头,然后把袋口扎紧,顺手一推口袋,只听砰一声巨响,大克劳思滚入河中,眨眼功夫就沉了底。

“恐怕他永远也不会再见到牛了!”小克劳思说,于是便挥舞着皮鞭,驱赶着牛群往家里走去。