母枭用嘴死死叼住树枝,听凭幼枭啄食,一直到死。死后全身被啄光,只剩下脑袋挂在枝头。
刑法中的“枭首”,就是根据枭鸟死后首挂枝头这一特点而命名的。根据历史记载,商代初期就有了枭首之刑,形成制度,是从秦代开始的。
吃醋的由来
唐太宗李世民时期,人民富足,国家兴旺。出于关怀臣下之心,唐太宗对几位大臣各赐给几名美女作妾。受赐大臣都高高兴兴地接纳,惟独房玄龄推辞不受。
唐太宗想,这一定是房夫人从中作梗。于是便派太监带着一壶“毒酒”去向房夫人传达圣旨,那圣旨是:如果她同意房玄龄接受美女便罢,如果坚持反对,就以违抗圣旨论处,必须立即饮下那壶“毒酒”。
房夫人是个烈性女子,听了圣旨后面无惧色,她毫不犹豫地接过“毒酒”一饮而尽。谁知喝下去后竟安然无恙。原来那壶里装的并不是毒酒,而是醋。
唐太宗只是想吓唬和考验一下房夫人,同她开个玩笑。后来,人们就把爱情方面的嫉妒心理叫做“吃醋”。因为醋是酸的,所以又用“酸溜溜的”来形容。
推敲的由来
唐代有位苦吟诗人名叫贾岛。有一次,他到京城去考举人,骑着毛驴想出了两句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”他又想把“敲”字改为“推”字,反反复复拿不定主意。他不住地在驴背上吟诵这两句诗,还用手比划着推与敲的姿势。
由于想得入了神,没注意到眼前来了大官。当时京兆尹(京城长官)韩愈正带着车马随从迎面而来,贾岛竟撞了韩愈的仪仗,一连过了三节,他还在用手比划。
韩愈的随从气愤地把贾岛推到韩愈面前,此时,贾岛如梦初醒,只得如实说他在思考两句诗,拿不准用“推”字还是用“敲”字,以至于神游像外,不知回避。
韩愈听了很感动,不但没有治他的罪,还思索了很久,告诉他说:“用‘敲’字好。”说完还约贾岛一同回到官府谈论作诗,并留贾岛住了许多天,二人成了好朋友。
后来人们就用“推敲”表示深入研究考虑的意思,久而久之,意思固定下来,“推敲”就成了一个词。
露马脚的由来
宋代某年阳春三月,汴京(开封)有不少人骑驴郊游,有一个姓陈的商人骑的是“雪蹄驴”,走相好,叫声清脆,很引人注目。
有一个小偷看中了这头驴,他用醪酒将陈某灌醉,盗走“雪蹄驴”,藏在一个破庙中。后来官府派人搜查,见残垣断墙处露出驴脚,遂将小偷逮捕治罪,驴归原主。
此事传开,有人写了一首歌谣说:
酒灌饱,雪蹄跑,官府派人找,亏得偷儿失算了,断垣残墙露驴脚。
以后,就出现了“露驴脚”的俗语。到了元代,崇马之风大盛,人们又渐渐说成了“露马脚”。
“露马脚”的来源还有另一种说法。
明太祖朱元璋的结发妻子马皇后是“天足”(未裹脚),朱元璋黄袍加身之日,在册立皇后的问题上,很为马氏的大脚片儿伤脑筋,女子以“三寸金莲”为贵,“天足”女当皇后有失朝典,废为庶人,又对不起患难过来的结发之妻。后有勋臣争谏,才立马氏为正宫。
马氏当上皇后以后,也很为自己的大脚片儿而苦恼,于是便终日穿长裙遮蔽。日久天长,宫娥们也就忘了她那大脚片儿了。
一年仲春,她坐轿郊游,一阵春风吹来,马皇后撂在踏板上的一双大脚裸露无遗。护从和宫女们看后个个咋舌。后来就从宫内传出了“露马脚”的逸闻。
目不识丁的由来
在前秦苻坚时代,有一位官员叫姜平子。一次,苻坚让群臣赋诗。姜平子作的诗中有一个“丁”字,但他为达升官拜爵的目的,极尽阿谀奉承之能事,特意将“丁”写作“下”,下边没有钩,成了古文“下”字。
苻坚问他为什么这样写,姜平子说:“曲下者不正之物,未足以献也。”苻坚听了,很是高兴,于是提拔姜平子为“上第”。
人们看到姜平子投苻坚之所好,竟因一字而登天,都笑话愚蠢粗鲁的苻坚不知道“丁”和“下”的区别,说他“目不识丁”。
后来,在“目不识丁”这个成语的运用中,有人由于不知其来历,把“丁”看作简单汉字的代名词,“目不识丁”便成了连最简单的字也不认识的意思。它原先的意思,渐渐地就鲜为人知了。
舌耕的由来
西汉著名学者贾逵自幼博闻强记,聪颖过人。五岁时,姐姐因婚后许久不育,被休弃回家,成为他最贴近的人。
贾逵邻居十分富有,专请塾师教其子弟,不时传出琅琅书声。每听到读书声,贾逵姐姐就抱起他隔着篱笆倾听,从不间断。日积月累,贾逵知道天下有《三坟》、《五典》,而且还能流利地背诵。
贾逵有了厚实的基础,兼之不懈地学习,长大后,知识大增,书法日精,于是把能背诵的《三坟》、《五典》写在剥下的桑皮上;树皮不够,又写到木板和一些家具上。见者赞叹不绝,贾逵声名由此大振。许多好学之士,不远千里,慕名前来求教。贾家门庭若市,一改昔日之冷落。
贾家原很贫寒,由于众多求学者的馈赠,粮食满仓,日渐富裕起来。人们说贾逵不是靠力气耕田起家,而是靠舌耕换来的。自此,人们便把以教书育人称为“舌耕”。
吹牛皮的由来
“吹牛皮”一语,自古以来,流传甚广,它们究竟是怎么来的呢?
古老黄河的流经之地,我国西北地区水急浪恶,难以行舟。为解决这个难题,早在古代就有人想出一个好点子:用皮筏当船。皮筏大多以牛皮制成,形状像袋,连结即成为“皮筏子”。因那时没有打气筒,皮袋子只能用嘴吹胀。于是,那时就有了“吹牛皮”一语。又因吹牛皮时脸腮鼓起,面红耳赤,像争强好胜的样子,以后人们便逐渐把“吹牛皮”引申为说大话,夸大其词,好大喜功之人。
拍马屁的由来
“拍马屁”一语是由蒙古族创造的,后来在汉族中流传开来。古代蒙古人凡是牵马与别人相遇,就要互相拍拍对方的马屁股,并连声道:“好马,好马。”以表示赞赏和友好,并无阿谀逢迎、谄媚巴结之意。
但在那时,也确有些趋炎附势之人,只要遇到王公贵族牵的马,不管马的好劣,总要跑上去拍一拍马屁股,点头哈腰,连声赞叹。久而久之,“拍马屁”再也不是示以友好的意思了,人们称那些阿谀奉承的行为为“拍马屁”。
应声虫的由来
“应声虫”源于一典故,此典故出自唐朝《隋唐嘉话》。
有人不想还钱,一见债主便叫起来:
“咩……”(没——)“噢!没有钱!”债主一听,只得悻悻而去。人们把他们这种行为称作“应声虫”病、“装胡羊”。从此,“应声虫”这个称谓也就流传开来了,也被赋予了一个不好的名声。
三脚猫的由来
人们常用“三脚猫”一词,形容在技艺上略知皮毛而不甚精通的人。
“三脚猫”一词,出自元末明初陶宗仪的《南村辍耕集》:“张明善作北乐府《水仙子》讥时云……说英雄,谁英雄;五眼鸡,岐山鸣凤;两头蛇,南阳卧龙;三脚猫,渭水非熊(非熊即飞熊)。”文中的“三脚猫”是一种动物。
后来,明朝人郎瑛在《七修类稿》记载:“嘉靖间,南京神乐观有三脚猫一头,极善捕鼠,而走不成步。”捕鼠是猫的专职,“三脚猫”的本职技能相当不错,却“走不成步”,难怪郎瑛接着解释道:“俗以事不尽善者,谓之三脚猫。”后来,“三脚猫”就成了技艺不精的代名词,并一直沿用至今。
狗腿子的由来
古时候,人们对狗没什么好印象。凡是沾“狗”字的词,大都含有贬义。比如“走狗”、“狗仗人势”、“狗嘴里吐不出象牙”、“狗尾续貂”等等。“狗腿子”也不例外。
传说,有个富人的腿断了,一个奴才主动要求截下自己的腿为主人接上。主人问:“你自己的腿怎么办呢?”奴才说:“我可以接上一条狗腿。”“那狗的腿又怎么办呢?”“给狗用泥巴捏上一条。”从此以后,狗在撒尿时,总要把后边一条腿翘起来,是怕那条用泥巴捏的腿让尿给冲掉了。这就是“狗腿子”的由来。
不倒翁的由来
人们常以“不倒翁”一词,来形容一个人在官场上左右逢源,总是立于不败之地。“不倒翁”这一称谓源于春秋时期。
春秋时,楚国的卞和在荆山得到一块璞玉。此物外表上看去与普通的石头没什么两样,然而里面包的却是一块难得的美玉。卞和先后两次将此宝呈献两位楚王,但楚王总把它看成是一块顽石,以欺君罪先后剁掉卞和的左脚和右脚。
楚文王即位后,卞和便怀抱璞玉,痛哭于荆山之下。文王得知此事,便命玉工将石剖开,果然得到了一块好玉。文王下令,将此制成玉璧,命令为“和氏璧”。卞和这种坚持真理的精神,使楚文王大为感动。他称赞卞和说:“此人真是个扳不倒之翁也!”
如此一来,就出现了“不倒翁”这一流传后世的称谓。
两面派的由来
两面派一般指口是心非、善于伪装的人。那么,“两面派”是怎么来的呢?
元朝末年,元军和朱元璋领导的义军在黄河以北展开了拉锯战。老百姓却感到苦不堪言,因为哪方的军队来了都要欢迎,在门板上贴上欢迎标语,来得勤换得也快。
豫北怀庆府人素来生活节俭,想出了个一个简便易行的办法:用一块薄薄的木板,一面写着欢迎元军的“保境安民”的标语,另一面写着欢迎义军的“驱除鞑虏,恢复中华”的标语。哪方军队来了,就翻出欢迎哪方的标语,既省钱又方便。可是,他们想不到,这个方法后来竟招来了大祸。
有一次,朱元璋的部将常遇春率军进驻怀庆府,见到家家门口五颜六色的木牌上满是欢迎标语,心里十分高兴。可是突然一阵狂风刮来,木牌被风吹得翻过来,反面全是欢迎元军的标语。常遇春非常气愤,将挂两面牌的人满门抄斩。
后来,“两面牌”逐渐演变成为“两面派”一词。
替罪羊的由来
在现实生活中,代人受罪的人往往称为“替罪羊”,可“替罪羊”这一称谓是怎么来的呢?这里有三个典故。
第一个典故来源于《圣经》。在《圣经.旧约》中说,上帝为了考验亚伯拉罕的忠诚,叫他将他的独生子以撒杀了作燔祭,献给上帝。
正当亚伯拉罕要拿刀杀他的儿子时,有个天使加以阻止,说:“现在我知道你是敬畏上帝的了,前面林子里有一只羊,你可用来‘祭献’上帝。”于是,亚伯拉罕便把小树林中的那只山羊抓来杀了,代替他的儿子献给燔祭。
第二个典故来源于《圣经·新约》。书中说耶稣为救赎世人的罪恶,宁愿钉死在十字架上,作为“牺牲”(祭品)奉献天主。因为这是仿效古犹太人在向主求恩免罪时,往往杀一只羔羊替代自己供作“牺牲”,所以教会通常又称耶稣为赎罪羔羊。
此外,还有一种说法来源于我国古代的《孟子》。《孟子·梁惠王上》中载:“王坐于堂上,有牵牛而过堂下者。王见之,曰:‘牛何之?’对曰:‘将以衅钟(注:新钟铸成,宰杀牲畜,取血涂钟的仪式)。’王曰:‘舍之!吾不忍其觳棘,若无罪而就死地。’对曰:‘然则废衅钟欤?’曰:‘何可废也,以羊易之。’”
齐宣王不忍心看见牛恐惧战栗的样子,而命以羊替换牛来祭钟。这也就有了“替罪羊”的说法了。
纸老虎的由来
在现代生活中,常常用“纸老虎”来形容外强中干的人。那这种说法是怎样由来的呢?
“纸老虎”是民间“纸糊老虎”的工艺造型,这种老虎造型常出现于元宵花灯中以及殡仪队列的纸俑中。人们正是在现实生活中这种“纸糊老虎”实物的启发下,才创造了“纸老虎”一词,才有了“纸老虎”的比喻说法。
“纸老虎”一词源于民众之中,而把它作为书面语言使用,最早见于陈独秀的《“纸老虎”探源》一文。
而现在的“纸老虎”的意思,主要来源于毛泽东的“帝国主义纸老虎”论。
官老爷的由来
现实生活里,很多人都会用“官老爷”来比喻作威作福的人,“官老爷”这种称谓也成为人们熟悉的词语。
“老爷”作为权贵的尊称,由来已久。大约发端于宋元,而定型于明清。在宋代,对当官一般尊称“爷爷”。如《宋史·宗泽传》:宗泽“威声日著,北方金人常尊惮之,必曰宗爷爷”。
宋元时期,对“老爷”、“爷爷”的称谓,朝廷并无明文规定,只是随意性尊称。到了明清就不同了。据清人王应奎撰《柳南随笔》载,前明时代只有朝廷的九卿和外任的司道以上的官才有资格称“老爷”,其余小官只称“爷”。到了清代,朝廷规定得更明确。四品官以上称“大人”,五品以下称“老爷”。
称官为“老爷”,是封建等级制度的一种反映。“官老爷”,表明封建官吏高高凌驾于社会和人民群众之上,享有优厚的特权。如今“老爷”这一称号已逐渐消失,偶尔在戏剧或影视中还可以听到。
OK的由来
“OK”是个舶来语。“OK”的意思尽人皆知,但这个词是怎么来的?
早在1565年,在英国人的遗嘱中就出现了这个词。
有人说,它源于美国内战时期,讲德语的美国人说“OK”表示“Oberoomma”(最高统帅),当时,美国有过这一军衔。有人说,某个德国新闻记者在文章末尾写上“OK”,意思是“Ohnekovretur”(没有错误)。
还有的人说,可能源于一个名叫奥托·凯撒(Ottokaiser)的商人,他在检验产品后,在合格产品上都贴上写有自己姓名缩写字母的标签。
美国辞典的说法是:1840年美国民主党总统候选人马丁·范布伦在竞选时,用“OK”作为竞选口号。原来他出生于纽约的老金德胡克(OldKinderhoek),用这个地名的头两个字母作为竞选口号,意思是“竞选成功”。而语言学家则认为,这是由“Allcorrect”(完全正确)一词的奇怪拼法(OllKorrect)而来。
但是通常认为,“OK”来自美国的一位记者。1839年3月23日《波士顿晨邮报》一位记者在文章付印前写上了“OK”。研究古希腊语言的学者认为,这位记者曾受过古典的希腊教育,千百年前,希腊教师在批阅优秀学生的文章时,往往在末尾写上“Oiakala”或“OK”,意思是一切都好,与英语中“OK”表示的对、好、可以、行的意思差不多。
名堂的由来
明堂是上古时候帝王会见诸侯、接见长者的地方。
汉武帝,有一次巡狩泰山,看见山上有一处古时明堂遗址,他一时雄心大发,便要在这片遗址上造一座新的明堂,以显示自己的威风。可是,文武百官从来没有见过明堂是什么样儿,也就只好作罢。
唐朝时,由于国势强大、经济繁荣,重建“明堂”的事又提了出来。武则天让大臣各自上书献策,谈谈明堂是什么样的。没过多久,有人写了《黄帝明堂经》三卷献给武则天,上面绘有巍峨的正殿,四面是清水环绕,空中有响履木铺成的复道通到岸上,非常繁华。
武则天看后感到很高兴,准备照此动工。大臣刘允沦怕修造明堂劳民伤财,于国无利,就写了一篇《明堂赋》,讽喻武后,讥讽那人不知搞的什么“明堂经”,明堂经里也不知弄的什么“明堂”,纯属子虚乌有,胡说八道!武则天看了深为赞许,就没照着那所谓的“明堂经”去造“明堂”。
不久,这事流传开来,就将稀奇古怪别出心裁的东西称作“搞什么明堂”,由于“明”和“名”的读音相同,而“名堂”又能表示“有名的明堂”这样的意思,所以“明堂”慢慢地写成了“名堂”。
借光的由来
人们把凡是请求别人提供某种帮助和从别人那里分享某种荣誉称作“借光”。“借光”这个词由来已久。
据《战国策》记载,战国时秦国将军甘茂曾对齐国使者苏代讲过这样一个故事:在一条江边,住着很多人家,每晚,姑娘们都凑到一起做针线活儿。其中,有一位姑娘家境贫寒,买不起灯烛,其余的姑娘嫌弃她,说她爱占小便宜,拒绝她来。
这位姑娘说:“我虽然买不起灯烛,但是我每晚都比别人先来,把屋子打扫干净,把坐席铺设整齐,让大家一来就能舒适地做活,这对你们多少也有些方便。你们的灯反正是要点的,借给我一点光又有什么损失呢?”姑娘们觉得她的话很有道理,便把她留下了。
这就是“借光”一词的来历。