书城哲学每天读点道德经
14251900000032

第32章 圣人常善救人,故无弃人

【原文】

善行,无辙迹;善言,无瑕谪;善数,不用筹策;善闭,无关楗而不可开;善结,无绳约而不可解。是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。是谓神明。故善人者,不善人之师;不善人者,善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷。是谓要妙。

【注释】

[1]无辙迹:合辙。驾轻的意思。

[2]瑕谪:瑕疵。这里指留下话柄

[3]善数:善于计算。

[4]策:筹和策是古代的两种计算工具。筹为片状,策为条状。

[5]关楗:栓梢。古代家户里的门有关,有楗。关即栓,栓上有楗孔;楗即小木梢,插入键孔以防止门拴滑脱。

[6]善结:善于捆绑。

[7]无弃人:没有发挥不了作用的人。

[8]明:大道的智慧。

[9]善人:品行良好的人。不善人:品行不好的人。

[10]资:资材。可用(借鉴)的材料。