书城童书紫色童话书
1486500000020

第20章 瞪羚的故事 (2)

“啊,主人!”她回答说,“和往常一样,就我一个人。过了好多天,今天我才又用香水在身上洒了一遍,你闻到的一定是香水味道。否则还能是什么,主人?”

这段时间,瞪羚一直躲在门边,一只前爪握着利剑。蛇在门上开了个洞,好进出自如。如今蛇刚把一个头从洞里伸进来,瞪羚就一剑砍下去,蛇还没感觉得到,头就掉了。第二剑没有那么干脆,因为蛇自言自语道:“是谁想挠我?”于是它把第三个头伸进来瞧一瞧。但是脖子刚伸进洞来,头就落了地,和其他两颗头滚在一起。

当第六个头被砍掉之后,蛇用尾巴使劲一击,顿时尘土飞扬,瞪羚和老妇人彼此就在对面却相互看不见。瞪羚对蛇说:“你曾爬过各种各样的树,但是你却爬不了这棵树。”第七个头冲了过来,又和其他的头滚在了一起。

然后宝剑哐啷一声掉在了地上,瞪羚已经昏了过去。

老妇人看见敌人死了,高兴得尖叫起来。她跑去给瞪羚端来水,给它扇扇子,把它挪到吹得着风的地方,直到瞪羚情况有所好转,打了一个喷嚏。老妇人心花怒放,又给瞪羚喂了更多的水,直到最后它站了起来。

“从头到尾,从上到下,从里到外,领我看看这座房子,”它说。

于是她爬起来,领着它参观了满是黄金和宝贝的房间,还有那些住着奴隶的房间。“这些财宝和奴隶,它们全都是你的。”

但是瞪羚却回答说:“你把它们都看好,直到我把主人叫来。”

它在房子里又躺着休息了两天,喝牛奶,吃米饭。第三天,它和老妇人道别,回去找主人。

当他听到瞪羚来到门口时,他感到就像一个万事如愿的人。他站起来,亲吻它,对它说:“我的父亲,你走了这么久,让我好不伤心。我吃不下,喝不下,也笑不起来。一想起了你,什么事都让我的心快乐不起来。”

瞪羚回答:“我很好,我来的地方也很好。我希望四天之后,您能带上妻子,回家去。”

他说:“由你去说吧。你到哪里,我就跟到哪里。”

“那么我就去找您岳父,把这事告诉他。”

“去吧,我的孩子。”

于是瞪羚找到主人的岳父,对他说:“主人让我来告诉您,四天之后,他要带着妻子回家。”

“他必须这么快就走吗?我和达拉伊苏丹坐在一起的机会还不多呢。尽管他已经来了两星期了,我们甚至还没怎么交谈过,没一起骑过马,也没一起吃过饭。”

但是瞪羚却回答说:“大王,这是没办法的事。他想回家,什么事也阻挡不了他。”

“好吧。”苏丹说。他通告全城的人,下令在他女儿离去的那一天,宫娥和卫兵要一路陪伴着她。

过了四天,一大批的宫娥和卫兵及马匹护送着达拉伊苏丹和他的妻子回家。他们走了一整天,当太阳落山后,他们就停下休息,吃完瞪羚给他们的食物,然后躺下休息。他们一连走了好多天,所有人,无论是贵族还是奴隶,全都深爱着瞪羚,胜过他们对达拉伊苏丹的爱。

终于有一天,远处出现了房舍。那些瞧见了房舍的人大声叫道:“瞪羚!”

瞪羚回答:“啊,我的女主人,那就是达拉伊苏丹的家。”

听到这一消息,女人们非常高兴,奴隶们也非常高兴。他们又用了两个小时,终于来到门口。瞪羚让他们全都待在原地,他和达拉伊苏丹向大厦走去。

当老妇人瞧见它穿过天井时,高兴得又跳又叫。等到瞪羚走近,她一把把它搂在怀里,亲吻它。瞪羚不喜欢这个,便对她说:“老太太,放开我。该搂的是我的主人,该亲的也是我的主人。”

她回答说:“请原谅,我的孩子。我不晓得这是我们的主人。”于是她打开大门,这样主人就可以看清各房间和储藏室里的一切。达拉伊苏丹四下看了看,最后说:

“把那些马解开,把被绑起来的人释放。让扫地的扫地,铺床的铺床,厨子去做饭,挑水的去挑水,再出来一些人去迎接女主人。”

当公主带着宫娥和奴隶走进大厦,看见墙上丰富的装饰和为他们准备的香喷喷的大米时,他们叫了起来:“啊,好瞪羚,我们见过无数的美屋华堂,我们见过形形色色的人,我们听说过稀奇古怪的事,但是这样的房子,还有你这样的瞪羚,我们却从未见过听说过。”

过了几天,宫娥们说她们想回家。瞪羚拼命挽留她们,但是她们还是坚持要走,于是瞪羚就拿出很多礼物,有一些给宫娥,有一些给她们的奴隶。她们全都认为瞪羚比它的主人达拉伊苏丹好上一千倍。

瞪羚和主人在这座大宅子里住了好几个星期,有一天,他对老妇人说:“我和主人来到这个地方,我为主人做了很多事,很多好事,但是他从来没有问过我:‘喂,我的瞪羚,你是怎么弄到这座房子的?它的主人是谁?还有这座城市,难道没有居民吗?’我为主人做了这么多好事,而他却没有哪一天为我做过事。但是就像人们说的那样:‘你要想为某个人做好事,不仅仅要做好事,也要做些坏事,这样你俩之间才会有和平。’因此,老妈妈,我已经做了;我为主人做的这些,希望他也能同样做给我。”

“好的。”老妇人回答说,然后他们去睡觉。

第二天早晨,天刚亮,瞪羚胃不舒服,发烧,还腿疼。它叫道:“老妈妈!”

她回答说:“来了,我的孩子?”

它说:“到楼上去告诉主人,瞪羚病得很重。”

“好的,我的孩子。他要是问我你怎么啦,我该怎么回答?”

“告诉他我全身疼得厉害;我身上没有一处不痛。”

老妇人上了楼,发现主人夫妇正坐在垫着软垫的大理石长榻上。他们问:“老太婆,你要什么?”

“我是来告诉主人,瞪羚病了。”她说。

“怎么回事?”妻子问。

“它全身疼痛,没有一处不痛。”

“那么,我能做些什么呢?用红小米煮些粥给它吃。”

他的妻子瞪着他说:“哦,主人,您是要她用红小米熬些粥给瞪羚吃吗?那玩意儿连马都不肯吃呢。哎,主人,那样不好。”

但是他却回答说:“哦,你疯了!大米是留给人吃的。”

“哎,主人,这可不是一只普通的瞪羚。它是您的眼珠子。眼里要是揉进沙子,您会有麻烦的。”

“我的夫人,你的舌头真长。”他转身离开了房间。

老妇人瞧见自己的口舌全都白费了,便哭着回到瞪羚身边。瞪羚看见了,便问:“老妈妈,怎么回事?你为什么哭?如果是好事,请告诉我;如果是坏事,也请告诉我。”

但是老妇人仍然不说话,瞪羚恳求她告诉自己主人说了什么。最后,她才说:“我上了楼,发现主人夫妻坐在长榻上,他问我要什么,我告诉他,他的奴隶病了。他的妻子问怎么回事,我告诉她说你全身无处不痛。主人叫我拿点红小米,熬点粥给你,不过女主人却说:‘哎,主人,瞪羚是你的眼珠子。你没有孩子,瞪羚就像你的孩子。所以,可不能亏待瞪羚。他只是长着瞪羚的样子,心里可不是瞪羚。在这世上,无论什么人,谁也比不上它。’”

主人却回答她说:“愚蠢的长舌妇,你的话太多了。我知道它的价格,我只花了一个八分币。我会有什么损失?”

瞪羚沉默了一会儿。然后它说:“老人们说过,‘像妈妈一样做好事,’我为他做了好事,我像老人们说的那样做了。你再上去找主人,告诉他瞪羚病得很重,喝不下小米粥。”

于是老妇人又回到楼上,发现主人夫妻在喝咖啡。当他听了瞪羚的话后,叫了起来:“闭嘴,老太婆!站着别动,闭上眼睛,用蜡把耳朵堵起来。要是瞪羚再叫你来见我,就说腿瘸了,不能走;要是它求你听,就说你耳朵被蜡给堵起来了;要是它想叫你传话,就说你舌头上有个钩子。”

听到这些话,老妇人的心在哭泣,因此她曾看见,瞪羚初次来到这座城市时,愿意用自己的生命来谋求主人的财富。后来幸运的是既得到了财富,又保住了生命。可是如今它却一点也得不到主人的尊重。

苏丹的妻子也同样泪如雨下,她说:“我真为您伤心,我的夫君,您怎么能这样对待瞪羚。”然而他仅仅回答说:“老太婆,别听女主人的。告诉它滚得越远越好。因为担心那只瞪羚,我睡不好,吃不下,喝不下。难道要让一个我只花了一个八分币买来的东西从早到晚来烦我?决不,老太婆!”

老妇人下了楼,瞪羚就躺在那里,鼻孔里流着血。她把它抱在怀里,对它说:“我的孩子,你的恩情已经全被忘记了。剩下的只有耐心。”

瞪羚说道:“老妈妈,我就要死了,因为我的内心充满愤怒和痛苦。我感到羞耻,我为主人做了那么多,而他却以怨报德。”它停了一会儿,然后继续说:“老妈妈,家里有那么多东西,我能吃多少?我每天也许会吃半篮子,难道我的主人会因此变穷吗?难道老人们没说过吗,‘要像妈妈那样做好事’?”

它说:“去告诉我的主人,就说瞪羚快死了。”

于是她去了,把瞪羚告诉她的话说了,但是主人却回答说:“我已经告诉过你不要再来烦我了。”

但是他的妻子却心疼,对他说:“哎,主人,瞪羚对您做了什么?它怎么让您失望了?您对瞪羚所做的是不公平的,您会招人怨恨的。无论小人物还是大人物,无论男女,人人都喜爱这只瞪羚。哎,我的夫君,我本以为您很聪明,但您现在却很蠢!”

然而他却回答说:“你疯了,我的夫人。”

老妇人待不下去了,回到瞪羚身边,女主人在身后偷偷地跟着。她叫来一名女佣,叫她拿点牛奶和大米,煮给瞪羚吃。

“把这件衣裳拿去给它盖,”她吩咐说,“把这个给它做枕头。瞪羚要是想要什么,就来问我,不要问主人。它要是愿意,我就派人用担架把它抬到我父亲那里去,他会好好照料它的,直到它复原。”

女佣遵照女主人的吩咐做了,把女主人的话告诉了瞪羚。然而瞪羚一言不发,翻过身,静静地死去。

消息传开后,人们痛哭不已,达拉伊苏丹气得站了起来,吼道:“你们都在为那只瞪羚哭泣,就好像哭我似的!它算什么?不就是只瞪羚嘛!一只我只花了一个八分币的瞪羚而已。”

但是他的妻子回答说:“主人,我敬重那只瞪羚就像敬重您一样。是那只瞪羚来向我父王求婚的,是那只瞪羚把我从父王那里带走的,而我父王也是把我托付给那只瞪羚的。”

当人们听到了她的话后,一起高声说:

“我们从未见过你,我们见到的是瞪羚。在这里遇到麻烦的是瞪羚,在这里永久长眠的也是瞪羚。当这样的一只瞪羚离去时,我们是为自己哭泣,我们不是为瞪羚哭泣。”

他们又说:

“瞪羚为你做了那么多,要是哪一个说他能做得更好,那他肯定是在撒谎!我们没为你做过什么,你准备拿我们怎么样?瞪羚已经满心痛苦地死去,而你却叫奴隶把它扔进井里。啊!不要管我们,让我们好好哭一场吧!”

达拉伊苏丹对他们的话充耳不闻,瞪羚被扔进了井里。

女主人听说后,就派三个奴隶,骑上驴子,把一封信送给她的父亲苏丹。苏丹读了信,低下头,像失去母亲一样痛哭起来。他叫人备好马,召集起总督、法官和所有有钱人,对他们说:

“跟我走,让我们去安葬它。”

他们日夜兼程,直到苏丹来到瞪羚被扔进去的那口井边。那是一口大井,凿在一块巨岩附近,里面足以容纳许多人。苏丹走了进去,后面跟着法官和有钱人。当他看到瞪羚躺在那儿,他又哭开了,把它抱在怀里,抱走了。

当三个奴隶回来告诉女主人苏丹所做的一切,告诉她人们是怎样地痛哭时,她回答说:

“自从瞪羚死了后,我吃不下,也喝不下。我既没说过话,也没有笑过。”

苏丹把瞪羚抱出来安葬了,下令所有人穿上丧服,于是整个城市举行浩大的吊唁活动。

一连数天的吊唁活动结束后,公主躺在丈夫的身旁,在梦中她梦见自己又回到了父亲的家,但是当她醒来后,发现那不是梦。

那个人也做了梦,梦见自己在垃圾堆上拨弄着。当他醒来后,瞧啊!那不是梦,而是真的。