如果20世纪发生的战争,尤其是最近在科索沃和波斯尼亚所发生的战乱,让我们学到了教训,那么这个教训就是我们必须通过扞卫我们的价值观和领导自由和平的力量来达到我们的目标。
本句是含有表语从句的复合句。主句是it is that we achieve……,其中that引导的表语从句。分句是if引导的条件状语从句。
BThird, we must remember that America cannot lead in the world unless here at home we weave the threads of our coat of many colors into the fabric of one America.
第三,我们必须记住只有我们万众一心,才能在世界处于领先地位。
weave the threads of our coat of many colors into the fabric of one America是一种比喻的用法,原意是把不同颜色的线织成一件衣服。
CHillary, Chelsea and I join all Americans in wishing our very best to the next president, George W. Bush, to his family and his administration in meeting these challenges and in leading *******"s march in this new century.
希拉里、切尔西和我同美国人民一起,向即将就任的布什总统、他的家人及美国新政府致以衷心的祝福,希望新政府能够勇敢面对挑战,并高扛自由大旗在新世纪阔步前进。
join sb in doing sth与某人一起参加。例如:Mother joins me in sending you our best wishes.我母亲和我一起向你表示美好的祝愿。
36.I Have a Dream我有一个梦想
朗读指数:◆◆◆◆
背诵指数:◆◆◆
难度指数:◆◆
总词汇量:0396词汇
每篇好演讲都有灵魂!
今日关键语导读Today"s Key Points
马丁·路德·金的这一篇着名演讲曾让无数人热血沸腾,备受鼓舞。他作为美国黑人人权运动的领袖,希望实现黑人权利的平等是否是他的梦想,希望建立一个自由平等的国家是否是他的梦想呢?
文中障碍词抢先攻克!
障碍词先听为快Words and Expressions
精彩文字,耳听心受!
好英文娓娓动听Words and Expressions
I say to you today, my friends, so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream.It is a dream deeply rooted in the American dream.
I have a dream that one day this nation will rise up, live up to the true meaning of its creed:“We hold these truths to be self-evident;that all men are created equal.”
I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.
I have a dream that one day even the state of Mississippi, a desert state, sweltering with the heat of injustice and oppression, will be transformed into an oasis of ******* and justice.
I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color if their skin but by the content of their character.
I have a dream today.
AI have a dream that one day the state of Alabama whose governor"s lips are presently dripping with the words of interposition and nullification, will be transformed into a situation where little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls and walk together as sisters and brothers.
I have a dream today.
AI have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together.
This is our hope. This is the faith with which I return to the South.With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope.With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood.With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle C together, to go to jail together, to stand up for ******* together, knowing that we will be free one day.
难点重点,一目了然!
长难句解析Sentence Structures
AI have a dream that one day the state of AIabama whose governor"s lips are presently dripping with the words of interposition and nullification, will be transformed into a situation where little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls and walk together as sisters and brothers.
我梦想有一天,亚拉巴马州会有所改变——尽管该州州长现在仍滔滔不绝地说什么要对联邦法令提出异议和拒绝执行——在那里,黑人儿童能够和白人儿童携手并进,如同手足。
需要注意的是州长提出异议和拒绝执行的对象是联邦法令。
BI have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all fiesh shall see it together.
我梦想有一天,深谷弥合,高山夷平,歧路化坦途,曲径成通衢,上帝的光华再现,普天下生灵共谒。
fiesh这里表示天下众生。
CWith this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope.
有了这个信念,我们就能从绝望之岭开采出希望之石。
the mountain of despair表示绝望之岭,a stone of hope表示希望之石。
37.Put lnterests of America First国家利益高于一切
朗读指数:◆◆◆
背诵指数:◆◆
难度指数:◆◆
总词汇量:0386词汇
每篇好演讲都有灵魂!
今日关键语导读Today"s Key Points
美国前总统尼克松因为水门事件而辞职,是美国历史上第一位辞职的总统,但他仍然把国家利益放在首位。他说“国际利益高于个人利益”,所以做出了如此艰难的决定,他仍然心系国家。
文中障碍词抢先攻克!
障碍词先听为快Words and Expressions
精彩文字,耳听心受!
好英文娓娓动听Words and Expressions
AThis is the 37th time I have spoken to you from this office, where so many decisions have been made that shape the history of this nation.Each time I have done so to discuss with you some matter that I believe affected the national interest.And all the decisions I have made in my public life I have always tried to do what was best for the nation.
Throughout the long and difficult period of Watergate, I have felt it was my duty to persevere to make every possible effort to complete the term of office to which you elected me.
BIn the past few days, however, it has become evident to me that I no longer have a strong enough political base in the Congress to justify continuing that effort. As long as there was such a base, I felt strongly that it was necessary to see the constitutional process through to its conclusion;that to do otherwise would be unfaithful to the spirit of that deliberately difficult process, and a dangerously destabilizing precedent for the future.
But with the disappearance of that base, I now believe that the constitutional purpose has been served. And there is no longer a need for the process to be prolonged.I would have preferred to carry through to the finish whatever the personal agony it would have involved, and my family unanimously urged me to do so.But the interests of the nation must always come before any personal considerations.