书城文学历代赋评注·唐五代卷
1649000000036

第36章 拔河赋

薛胜

薛胜,河东(今山西永济)人。开元、天宝间人。为进士。赋仅存《拔河赋》一篇。

《拔河赋》,《文苑英华》卷八一归于杂伎类。封演《封氏闻见记》卷六:“拔河,古谓之牵钩。襄汉风俗,常以正月望日为之。相传楚将伐吴,以为教战。梁简文临雍部,禁之而不能绝。古用篾缆,今民则以大麻,长四五十丈,两头分系小索数百条,挂于胸前,分两朋,两相齐挽。当大之中,立大旗为界,震鼓叫噪,使相牵引,以却者为胜,就者为输,名曰‘拔河’。中宗曾以清明日御梨园毬场,命侍臣为拔河之戏。时七宰相、二驸马为东朋,三宰相、五将军为西朋……西朋竟输。仆射韦巨源、少师唐休璟年老,随而踣,久不能兴。上大笑,令左右扶起。玄宗数御楼设此戏,挽者至千馀人,喧呼动地,蕃客士庶,观者莫不震骇。进士河东薛胜为《拔河赋》,其辞甚美,时人竞传之。”《旧唐书·薛存诚传》亦云:“父胜,能文,尝作《拔河赋》,词致浏亮,为时所称。”可见此赋为薛胜名作。

皇帝大夸胡人以八方平泰[1],百戏繁会[2]。令壮士千人,分为二队,名拔河于内[3],实耀武于外。

伊有司兮[4],昼尔于麻,宵尔于纫[5]。成巨索兮高轮囷[6],大合拱兮长千尺[7]。尔其东西之首也[8],派别脉分,以挂人胸腋[9];各引而向,以牵乎强敌[10]。载立长旌[11],居中作程[12],苟过差于所志[13],知胜负之攸平[14]。于是勇士毕登,嚣声振腾,大魁离立[15],麾之以肱[16]。初拗怒而强项[17],卒畏威而伏膺[18],皆陈力而就列[19],同拔茅之相仍[20]。瞋目赑屃[21],壮心凭陵[22],执金吾袒紫衣以亲鼓[23],仗柱史持白简以监绳[24]。败无隐恶,强无蔽能。咸若吞敌于胸中,惨莫虿芥[25];又似拔山于肘后,匪劳凌竞[26]。然后一鼓作气,再鼓作力,三鼓兮其绳则直,小不东兮大不东[27],允执厥中[28]。鼍鼓蓬蓬[29],士力未穷,身挺拔而不动[30],衣帘襜以从风[31]。斗甚城危,急逾国蹙[32],履陷地而灭趾[33],汗流珠而可掬。阴血作而颜若渥丹[34],胀脉愤而体如瘿木[35],可以挥落日而横天阃[36],触不周而动地轴[37]。孰云遇敌迁延[38],相持蓄缩而已[39]!

左兮莫往,右兮莫来。秦皇鞭石而东向,屹不可推[40];巨灵蹋山而西峙,嶷乎难摧[41]。绳仆而将断[42],犹匍匐而不回[43]。大夫以上停眙而忘食[44],将军已下虓阚而成雷[45]。千人抃[46],万人咍[47],呀奔走[48],坌尘埃[49]。超拔山兮力不竭,信大国之壮观哉[50]!

嗟夫!虚声奚为[51],决胜在场;实勇奚为,交争乃伤[52]。彼壮士之始至,信其锋之莫当[53],洎标纷以校力[54],突绳度而就强[55]。懦绝倒而臆仰[56],壮乘势而头抢[57],纷纵横以披靡[58],齐拔剌而陆梁[59]。天子启玉齿以璀璨[60],散金钱而莹煌[61]。胜者皆曰:“予王之爪牙[62],承王之宠光。”将曰:“拔百城以贾勇[63],岂乃牵一队而为刚。”于是匈奴失筯[64],再拜称觞[65],曰:“君雄若此,臣国其亡[66]。”

(《文苑英华》卷八一,中华书局影印本)

[1]大夸:极力夸赞。胡人:古代对北方边地及西域各民族的称呼。平泰:太平安宁。

[2]百戏:古散乐杂技。

[3]内:宫内。

[4]伊:彼。有司:古代设官分职,事各有专司,故称有司。此指专门管理百戏比赛的官吏。

[5]纫(rèn):将两股麻拧成一股绳子。

[6]巨索:大绳。轮囷:盘成高高的一垛。

[7]合拱:合抱。

[8]尔:此。

[9]派别脉分:指巨绳旁边分出许多小绳索。

[10]引:牵拉。向:对着。强敌:分开的对方。

[11]载:大绳当中扎上大旗。

[12]程:界限,衡量胜负的标志。

[13]过:超。差:不及。志:标志。

[14]攸平:确定。

[15]大魁:首领,头目。离立:并立。

[16]麾:指挥。肱:胳膊。

[17]拗(yù)怒:抑制怒气。强(qiáng)项:直着脖子,不肯低头。

[18]伏膺:服膺,衷心服气。

[19]陈力:施展才力。

[20]拔茅:本为同道者相互引进。此指拔河者一个跟着一个排列,同心协力。

[21]瞋(chēn)目:眼睛睁圆。赑(bì)屃(xì):传说中一种像龟的动物。这里形容鼓足力气的样子。

[22]凭陵:盖过一切。

[23]执金吾:汉代禁卫军军官名。唐置左、右金吾卫,有金吾大将军。此代将军、武官。袒(tǎn):去衣露上身。紫衣:贵官公服。

[24]仗柱史:唐人对侍御史的美称。掌管监察。白简:御史弹奏所持,用竹或木片制成。监绳:裁判绳上的标志是否过界,以明胜负。

[25]惨:《文苑英华》句下注:“与憯同。”憯(cǎn):曾,乃。虿(chài)芥:梗塞的东西。

[26]匪劳:不过分使用。凌竞:超越。

[27]此句谓东西两队,势均力敌,不向一边倾斜。

[28]允:公平。执:控制。厥:其。

[29]鼍鼓:鼍皮蒙的鼓。蓬蓬:鼓声。

[30]挺拔:撑直身躯,毫不动摇。

[31]帘襜(chān):如帘帷随风摇动。

[32]蹙(cù):紧迫。

[33]履:踏。陷地:陷下去的地方。灭趾:淹没脚。此句写参赛者因用力极大,脚下的地都被蹬出坑来。

[34]阴血:在内为阴,血在脉管内,故名阴血。渥(wò)丹:形容脸色通红。

[35]胀(zhàng):皮肉隆起。偾(fèn):指皮肉鼓动。瘿(yǐng)木:楠树树根,赘肬甚大。

[36]挥落日:《淮南子·览冥训》:“鲁阳公与韩构难,战酣,日暮,援戈而挥之,日为之返三舍。”横:截断。天阃(kǔn):天门。

[37]不周:山名。传说为天柱,在西北。《淮南子·天文训》:“昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝,天倾西北,故日月星辰移焉。”地轴:古代传说大地之轴。张华《博物志》卷一:“地有三千六百轴,犬牙相举。”

[38]迁延:退却。

[39]蓄缩:懈怠。

[40]“秦皇”二句:《艺文类聚》卷六引《三齐略记》:“始皇作石塘,欲过海看日出处。时有神人,能驱石下海,石去不速,神辄鞭之,皆流血,至今悉赤。阳城山石尽起立,嶷嶷东倾,状如相随行。”

[41]巨灵:古代神话中擘开华山的河神。《文选》张衡《西京赋》:“缀以二华,巨灵赑屃,高掌远蹠以流河曲,厥迹犹存。”薛综注:“华,山名也。巨灵,河神也……古语云:此本一山,当河水过之而曲行,河之神以手擘开其上,足蹋离其下,中分为二,以通河流,手足之迹,于今尚在。”嶷(nì):高峻貌。

[42]仆:绳被压下接近地面。

[43]匍匐:伏地用力。不回:不放松。

[44]大夫:中央要职。停眙:目不转睛而惊奇地盯看。眙(chì),惊视。

[45]将军:唐时设有上将军、大将军、将军,并为环卫官及武散官。虓(xiāo)阚:比喻将士震怒如虎吼、虎怒。

[46]抃(biàn):鼓掌,表示欢欣。

[47]咍(hāi):叹词,欢呼。

[48]呀(xiā):张口。

[49]坌(bèn):尘污飞扬。

[50]信:诚。

[51]虚声:嘘声。

[52]交争:交手比赛。

[53]锋:锐气,势头。当:对等,抵当。

[54]洎(jì):及,到。标纷:此指竖起旗子。标,标志。纷,旗上的飘带。校(jiào)力:比力。校,较量。

[55]突:突破。绳度:绳上的标志。就强:倒向力量大的一方。

[56]懦:力量小的一方。绝倒:倒仆。臆仰:此指仰面朝天而跌倒。

[57]壮:力量大的一方。乘势:顺着拉力。头抢:头触地面。

[58]纷:与下句“齐”同,指比赛双方。披靡:倒伏于地。

[59]拔剌:象声词。陆梁:跳跃而起。

[60]璀璨:色泽鲜明。喻天子喜笑颜开,玉齿外露。

[61]散:发放。莹煌:晶莹,光亮。

[62]爪牙:武臣。

[63]贾(gǔ)勇:《左传·成公二年》:“齐高固入晋师,桀石以投人,禽之,而乘其车,系桑本焉,以徇齐垒。曰:‘欲勇者,贾余馀勇。’”言犹有馀勇待售。

[64]失筯(zhù):掉了筷子。

[65]再拜:一拜又拜。表示非常恭敬。称觞:举杯祝酒。

[66]臣国:做臣子的国家。

拔河游戏,在唐已是很普遍的较力比赛,参加的人不计年龄,不论身份,只比输赢,其乐无穷。开、天盛世,拔河自具壮美气象,故玄宗数设此戏。薛胜所赋,正是一场千人赛事。作者紧扣“气势”,巨绳、勇士、壮心、强敌、豪言,大夸渲染;激烈的较量、动地的喧呼,如闻如见,摄人心魄。此赋文词甚美,让今天非常熟悉拔河运动的读者读来,仍不免要击节叫绝。

(杨晓霭)