陈与义
陈与义出生于洛阳,玉延亦生长于中原赤埴;“玉延”与“玉璞”字面均含“玉”字,均生于土而类于“石”。作者有意把“玉延”和“玉璞”混同,赋予“玉延”以“玉”的内在品质,从而产生寓意深刻的比喻象征意义。“玉璞”可喻无人赏识的人才,“玉延”亦象征怀才不遇的贤士,此即全篇命意所在。
吾闻阳公之田[2],不垦不耕。爰播盈斗[3],可获连城[4]。资阴阳之淑气[5],孕天地之至精[6]。蜿蜒赤埴之腴[7],煌扈白虹之英[8]。惊山木之润发[9],冒朝采之馀荣[10]。逮百嘉之泽尽[11],候此玉之丰成[12]。
王公大人[13],方以不贪为宝[14],辞秦玉而陋楚珩[15]。虽三献其谁售[16],乃举贽于老生[17]。老生囊中之法未试[18],腹内之雷久鸣[19]。搴石鼎以自濯[20],搘豕腹之彭亨[21]。春江浩其波涛,远壑飒以松声[22]。俄白云之涨谷[23],乱双眼于晦明。擅人间之三绝[24],色味胜而香清。捧杯盂而笑领[25],映户牖之新晴[26]。斥去懒残之芋[27],尽弃接舆之菁[28]。收奇勋于景刻[29],匕未落而体轻[30]。凌厉八仙[31],扫除三彭[32]。见蓬莱之夷路[33],接阊阖于初程[34]。彼徇华之大夫[35],含三生之宿酲[36]。污之以蜂蜜[37],辱之以羊羹[38]。合尝逸少之炙[39],同传孝仪之鲭[40]。叹超然之至味[41],乃陆沉于聋盲[42]。岂皆能于我遇[43],亦或卿而或烹[44]。
起援笔而三叫[45],驱蛇蚓以纵横[46]。吾何与大夫之迷疾[47],盖以慰此玉之不平也[48]。
(《增广笺注简斋诗集》卷一,《四部丛刊》本)[1]玉延:薯蓣的别名,通称山药。孙思邈《备急千金要方·薯蓣》:“薯蓣生于山者,名山药。秦楚之间名玉延。”
[2]阳公之田:阳公,当作“杨公”。干宝《搜神记》载:洛阳杨伯庸性至孝,于无终山汲水作义浆,有神人就饮,赠石一斗,称种石可产美玉,后当得佳妇。杨伯庸种石田中,遂生白璧,取玉聘徐氏女为妻。其地一顷,名为玉田。
[3]爰(yuán):于是。
[4]连城:《史记·廉颇蔺相如列传》:“赵惠文王时得楚和氏璧,秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。”此谓杨公种石可收获价值连城的玉璧。
[5]资阴阳之淑气:受阴阳嘉气的滋养。
[6]孕天地之至精:受天地精华的孕育。
[7]蜿蜒赤埴之腴:在红壤的土膏中弯曲延伸。赤埴(zhí),红黏土。《尚书·禹贡》:“厥土赤埴坟,草木渐苞。”孔颖达传:“土黏曰埴。”腴(yú),土膏,指土地肥沃,养分充足。
[8]煌扈白虹之英:在白虹的精气中茁壮成长。煌扈(hù),壮盛貌。白虹,太阳周围白色的晕圈。英,英华,精华。
[9]惊山木之润发:谓春雷激荡树木生机勃勃。欧阳修《戏答元珍》:“残雪压枝犹有橘,冻雷惊笋欲抽芽。”
[10]冒朝采之馀荣:谓光照充沛植物欣欣向荣。冒,承受。朝采,朝阳的光彩。馀荣,充沛的光照。《说文》:“馀,饶也。”
[11]百嘉:百善俱集,谓一切条件都齐备。《国语·楚语》:“天明昌作,百嘉备合。”韦昭注:“嘉,善也。”
[12]候:迎候。丰成:丰收。
[13]王公大人:本指国君重臣,也泛指达官贵人。《墨子·尚贤》:“今者王公大人为政于国家者,皆欲国家之富,人民之众。”
[14]方:一并,都这样。以不贪为宝:把不贪珍宝作为真宝。《国语·楚语》载:楚昭王派王孙圉出使晋,赵简子问曰:“楚之白珩犹在乎?”王孙圉答曰:“楚国无以为宝,惟善以为宝。”谓不把美玉当珍宝,只把贤才当真宝。
[15]辞秦玉:不收秦地(今陕西蓝田)的美玉。陋楚珩(héng):鄙视楚地的佩玉。珩,古代佩玉上部的横玉,形似磬或似半环。
[16]三献:指卞和三献玉璞。据《韩非子·和氏》:楚人和氏得玉璞楚山中,曾先后献之厉王、武王。但玉人相之为石,厉王、武王以其为诳,先后刖其左右足。后又献之文王,使玉人理璞而得宝,遂命曰“和氏璧”。售:买。
[17]举:全部。贽:作为礼物赠送。老生:老书生,作者自谓。
[18]囊中之法未试:指尚未品尝过玉延的滋味。
[19]腹内之雷久鸣:因饥饿而肠鸣不止。
[20]搴(qiān):举。石鼎:古代圆腹两耳三足的炊器。
[21]搘(zhī):同支,支撑。豕(shǐ)腹:猪腹。彭亨:鼓胀貌。韩愈《石鼎联句》:“龙头缩菌蠢,豕腹胀彭亨。”本喻诗文中间部分庞杂冗长。此喻玉延满鼎,鼓胀如猪腹。
[22]飒(sà):大风吹拂声,此喻水沸之声如江波松涛。
[23]白云:此喻热气蒸腾如白云满谷。原文缺此二字,据《历代赋汇》补。
[24]擅:擅美,独占美名。人间三绝:指色、香、味。
[25]笑领:犹笑纳。
[26]映:指晴光映满门窗。原文作“咉”,疑为“映”字之误。户牖(yǒu):门窗。
[27]懒残之芋:残腐有毒之芋。据《本草纲目》:芋有青芋、紫芋、真芋、白芋、野芋等。野芋有大毒,不可食。据《宋高僧传·感通传二》:唐衡岳寺僧明瓒,性疏懒,好食残羹剩饭,因号“懒残”。李泌读书寺中,以为异人,夜往谒访。明瓒以牛粪煨芋,赠芋与李泌曰:“慎勿多言,领取十年宰相。”后果如其言。苏轼《次韵毛滂法曹感雨》:“他年记此味,芋火对懒残。”此暗用其典,叹自己同样食芋,但仕途失意,命运不及李泌。
[28]接舆之菁:枝蔓纷披散乱的蔓菁。《论语·微子》:“楚狂接舆歌而过孔子曰:’凤兮,凤兮!何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而,已而!今之从政者殆而?‘孔子下,欲与之言。趋而辟之,不得与之言。”邢昺疏:“接舆,楚人,姓陆名通。昭王时政令无常,乃披发佯狂不仕,时人谓之楚狂。”此以披发佯狂喻枝蔓纷披散乱,并暗含时衰政弊不能像接舆佯狂隐居之意。
[29]奇勋:奇特的功效。景(yǐng)刻:本指古代计时的刻漏,此指片刻之间。《文选》谢灵运《拟魏太子邺中集诗》:“爱客不告疲,饮宴遗景刻。”李善注:“景刻,漏也。景夜一百刻。”
[30]匕:长柄浅斗的汤勺。体轻:指飘飘欲仙。《本草纲目》:“玉延,轻身延年。”
[31]凌厉:凌空高飞。八仙:此指苏非、李尚、左吴、陈由、武被、毛同、雷被、晋昌。据葛洪《神仙传·刘安》:八人能“乘云步虚”,“浮于太清之上”。为淮南王刘安门客,引导刘安白日升天,成仙而去。始称“八公”,后称“八仙”。
[32]三彭:即三尸神。柳宗元《哭尸虫文》:“有道士言:人皆有尸虫三,处腹中,伺人隐微失误,辄籍记。”段成式《酉阳杂俎·玉格》:“三尸一日三朝:上尸青姑,伐人眼;中尸白姑,伐人五脏;下尸血姑,伐人胃命。”张读《宣室志》卷一:“凡学仙者,当先绝三尸,如是则神仙可得;不然,虽苦其心无补也。”句谓在八仙引导下驱除三尸,畅游仙境。
[33]见蓬莱之夷路:眼前呈现通往仙境的平坦大道。见,同现。《列子·汤问》:渤海之东不知几亿万里,有岱舆、员峤、方壶、瀛洲、蓬莱五山。其山高下周旋三万里,其顶平处九千里。所居之人皆仙圣之种,一日一夕往来者,不可数焉。
[34]接阊阖之初程:通往仙境天门的大道延伸到脚下。接,接续。阊阖,神话传说中的天门。《离骚》:“吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望余。”初程,起步之处。
[35]徇(xún)华大夫:晋张景阳《七命》:冲漠公子,含华隐曜,玩世高蹈。徇华大夫遂适冲漠之所居,陈辩惑之辞。先说以至妙音曲、浩丽宴居、壮观田游、希世神兵、天下俊乘、繁肴嘉羞,公子皆曰“非吾人之所欲”。至闻“皇道焕炳,帝载缉熙”,公子“蹶然而兴”,欣然表示不再遁世。此借以喻指“耽口爽之馔,甘腊毒之味;服腐肠之药,御亡国之器”的士大夫。
[36]三生宿酲(chéng):谓沉湎酒肉,醉生梦死。三生,佛语指前生、今生、来生。宿酲,夜里醉酒早晨神志不清。
[37]污之以蜂蜜:谓蘸着蜂蜜食玉延,有污玉延的清白。据葛洪《神仙传》卷七:仙公有奇术,“吐口中饭,尽成飞蜂满屋,或集客身,莫不震肃,但皆不螫人。良久仙公乃张口,见蜂飞还,入口成饭。”此句暗讥士大夫口食佳肴,心存伪善,玩弄仙术,玷污玉延。
[38]辱之以羊羹:谓把玉延放入肉羹烹煮,有辱玉延的清醇。据《战国策·中山策》:中山君以羊羹飨都士,大夫司马子期在焉。羊羹不遍,司马子期怒而走于楚,说楚王伐中山。中山君逃亡,喟然而叹:“吾以一杯羊羹亡国!”此句暗讥士大夫口食佳肴,心逐名利,怨德相报,玷辱玉延。
[39]合尝逸少之炙:同聚一堂餐饮,表面上相敬如宾,但心存门第,谄媚权贵。据《世说新语·贤媛》:王羲之(字逸少)夫人郗氏谓二弟(郗愔、郗昙)曰:“王家见二谢(谢安、谢万),倾筐倒庋;见汝辈来,平平尔。汝可无烦复往。”王、谢均是豪门望族,而郗家贫孤非世族,故王家因门第观念看不起郗家。
[40]同传孝仪之鲭(zhēng):相互轮转宴请,表面上揖让如仪,但心存傲忌,嫉贤妒能。孝仪之鲭,指“五侯鲭”。据《西京杂记》卷二:汉成帝母舅王谭、王根、王立、王商、王逢五人同时封侯,“五侯不相能,宾客不得来往。娄护丰辩,传食五侯间,各得其欢心,竞致奇膳。护乃合以为鲭(鱼和肉同烧的肉脍),世称五侯鲭。”
[41]至味:据《吕氏春秋·本味》:伊尹(原为商汤妻陪嫁奴)为商汤庖厨,足智多谋,志向远大。借“说汤以至味”陈述治国理政之“王道”,汤“设朝而见之”,委之以国政。后助汤灭夏桀,建立商朝,被尊为阿衡(宰相)。此句暗用事典,叹士大夫无致君尧舜的谋略,当政者亦不辨至味,不识贤才。
[42]乃:竟。陆沉:陆地沉没于水中,此谓埋没不为人知。聋盲:喻愚昧无知。
[43]岂皆能于我遇:谓无人能够像我这样对待玉延。
[44]或卿而或烹(pēng):又卿又烹,非常敬重珍爱地烹煮。卿,本义为飨食,后用为敬称或昵称。
[45]三叫:犹三号,数次大声号叫,形容感慨悲愤至极。
[46]驱:疾速挥笔。蛇蚓,喻蜿蜒状的文字。纵横:直抒胸臆无拘无束。杜甫《戏为六绝句》:“凌云健笔意纵横。”
[47]吾何与大夫之迷疾:谓自己无法知晓也无力治愈士大夫的迷疾。与,作者自注“去声”,意犹“与闻”,参与并知晓内情。
[48]此玉:即玉延。
评赋文以洛阳杨公种石得玉的神异传说起笔,写玉延的种植生长。次段借食玉延可以轻身延年的功效,写煮食玉延并因此飞临蓬莱仙境。先以“王公大人不贪”一语反语相讥,以“卞和三献不售”,揭示因君主贪财轻才而致使人才埋没物失其用。“懒残”、“接舆”二典亦别有寓意,既叹仕途失意命运不及李泌,又表明虽时衰政弊也不能像接舆佯狂隐居。接着又借“蓬莱仙境”所见所闻,描绘官场的污浊和士大夫的无耻:无致君尧舜之谋略,沉湎酒肉,醉生梦死。口食佳肴,心存伪善,心逐名利,怨德相报。表面上相敬如宾,揖让如仪,但心存傲忌,谄媚权贵,嫉贤妒能。虽多暗用事典之笔法,但讽喻讥刺之意显豁犀利。结尾以“援笔三叫”,点明为“玉”鸣不平的主旨,怀才不遇之慨溢于言表。构思奇巧,体物传神,化用事典,自然无痕,是本文鲜明的特色。
(赵红岩)