书城文学历代赋评注·南北朝卷
1649200000070

第70章 归魂赋并序(2)

至若高祖武皇帝之基天下也[1],岐周景亳之地[2],龟图雀书之秘[3]。醒醉之歌味绝[4],让畔之田鳞次[5]。余既长于克民,觉何从而掩泗[6]。洧水兮深且清[7],宛水兮澄复明[8]。昔南阳之穰县[9],今百雉之都城[10]。我太宗之威武[11],遏宛洧而陈兵[12]。百万之虏,俄成鱼鳖;千仞之阜[13],倏似沧瀛[14]。虽德刑成于赦服[15],故蛮狄震乎雄名。乃寻淅而历商,遂经秦而至洛。觉高蹈之清远[16],具风云之倏烁[17]。其山也,则嵚岑嶵嵬[18],岩婆阤[19]。或孤峰而秀聚,或逸出而横罗。千岁之木生岭表,百丈之石枕溪阿[20]。其水则碎訇汩[21],或宽或疾[22]。系万濑而相奔,聚千流而同出。何武关之狭隘[23],而汉祖之英雄。山万里而仰云雨,水百仞而写蜿虹[24]。若一夫而守隘,岂万众之能攻。去青泥而喻白鹿[25],越渥水而到青门[26]。长卿之赋可想[27],邵平之迹不存[28]。咄嗟骊山之阜[29],惆怅灞陵之园[30]。文恭俭而无隙[31],嬴发握其何言[32]。访轵道之长组[33],舍蓝田之玙璠[34]。无故老之可讯[35],并之空原[36]。登未央之北阙[37],望长乐之基趾[38]。伊太后之所居[39]。筑旗亭而成市[40]。槐路郁以三条[41],方涂坦而九轨[42]。观阡陌之遗踪[43],实不乖乎前史[44]。傍直城而北转[45],临横门而左趋[46]。南则董卓之坞[47],北则苻坚所居[48]。即二贼之墟垒[49],为彼主之庭除[50]。终南[51],太一嵯峨[52]。九嵕堀起[53],八垒连河[54]。汨泾泥之混浊,盥渭渚之清波[55]。指咸阳而长望,何赵李而经过[56]。息甘泉而避暑[57],犹爽垲而清和[58]。尔乃背长夏,涉素秋[59]。卧寒野,坐林陬[60]。霜微凝而侵骨[61],树裁动而风遒[62]。思我亲戚之颜貌,寄梦寐而魂求。察故乡之安否,但望斗而观牛[63]。稚子夭于郑谷[64],勉励愧乎延州[65]。闻爱妾之长叫,引寒风而入楸[66]。何精灵以堪此[67],乃纵酒以陶忧[68]。

[1]高祖武皇帝:梁武帝萧衍(464—549),南朝梁的开国皇帝。基天下也:开国之时。

[2]岐周:西周。西周建都于岐(今陕西岐山县),故称。景亳(bó):地名,商都三亳之一,在今河南偃师。

[3]龟图:即”洛书“。语本《纬攟·龙鱼河图》:”尧时与群臣到翠妫之川,大龟负图来投尧,尧敕臣下写取告瑞应,写毕龟还水中。“雀书:雀所衔的丹书。古代迷信以为二者皆为帝王受命之瑞应。

[4]醒醉之歌:指《击壤》歌。相传帝尧时代政清民和,人民安居乐业,有饱醉老人击壤(壤,一种木器,功能类似乐器)以歌帝尧功德。

[5]让畔之田:相传舜品德高尚,感化争田百姓互相谦让田地。畔:田界。鳞次:依次排列如鱼鳞。两句比喻梁武帝时代梁朝兴盛,人民安居乐业的情形。

[6]泗:涕。两句谓自己早年生活于梁鼎盛时代,梁既灭亡,自己何去何从?故悲从中来,涕泪横流。

[7]洧(wéi)水:洧河,今名双洎河,发源于河南登封县东阳城山,东流至新郑县,汇溱水为双洎河,入于贾鲁河。宛水:疑指宛溪,源出安徽东南的峄山,东北流入九曲河,折西南,绕城东,叫宛溪。

[8]澄复明:清澈明净。

[9]南阳之穰县:古县名,汉属南阳郡,今河南邓县。

[10]百雉之都城:大城。百雉,三百丈长的城墙。

[11]太宗:指梁简文帝萧纲。

[12]遏:阻止。

[13]阜:山陵。

[14]沧瀛:沧海。

[15]德刑成于赦服:谓简文帝以德政服人,对于犯人从宽处置,犯人皆感德而服。蛮狄:指少数民族政权。

[16]高蹈:远行。

[17]倏烁:光闪动貌。

[18]嵚(qīn)岑:高险貌。嶵(zuì)嵬:高峻貌。

[19]岩婆阤(tuó):山陵逶迤起伏的样子。婆阤,又作陂陁(tuó)、陂阤,地势倾斜不平的样子。

[20]溪阿:溪畔。

[21]碎訇(hōng)(jié)汩:汹涌激荡。汩,水流激荡的样子。

[22]宽:缓。

[23]武关:古关隘。秦末,刘邦由此入咸阳,为其灭项羽兴汉奠定了基础。

[24]写蜿虹:言水飞流而下,阳光之下,犹如蜿蜒悬空的彩虹。写同”泻“。

[25]青泥、白鹿:两地名。青泥,青泥城,即峣柳城,在今陕西蓝田县境。白鹿,白鹿原,即霸上,在今陕西蓝田县西,灞水流经原上。

[26]渥水:渥洼水的简称,传说中产神马的地方。青门:汉长安城东南门。《三辅黄图》卷一:”长安城东头第一门曰霸城门,民见门色青,名曰青城门,或曰青门。“

[27]长卿之赋:指司马相如《长门赋》。司马相如(前179—前117),字长卿,西汉文学家。汉武帝陈皇后遭遗弃后,谪居长门宫,为使武帝回心转意,以黄金百斤求相如作《长门赋》。

[28]邵平:广陵(今江苏扬州市)人,秦时封东陵侯,秦亡为布衣,种瓜青门外。

[29]骊山之阜:秦始皇陵。

[30]灞陵之园:汉文帝陵。

[31]文恭俭而无隙:文帝谦恭俭约,他人无隙可乘。

[32]嬴:指嬴政,即秦始皇。

[33]轵(zhí)道:亭名。组:玺绶,引申为官印或做官的代称。

[34]舍:一作”拾“。蓝田之玙璠:蓝田盛产美玉,玙、璠均为玉名。

[35]讯:问。

[36](wǔ):膏腴、肥沃。

[37]未央:与下文”长乐“均为汉宫殿名。

[38]基趾:墙足、城足。

[39]伊:此。

[40]旗亭:市楼。古时建于集市之中,上立旗,为观察指挥集市之所。

[41]槐路:长安街。汉长安八街九陌(见《三辅黄图》卷二引《三辅旧事》)。此句谓长安街道众多。

[42]涂:同”途“,道路。九轨:极言道路之多。

[43]阡陌:纵横交错的田间小路。

[44]乖:违背。前史:前代史书的记载。

[45]直城:长安直城门。

[46]横门:又名武朔门或光门,为长安北城门。

[47]董卓之坞:郿(méi)坞,在今陕西眉县北。东汉初平中,董卓筑屋于郿,高厚七丈,高于长安城。

[48]苻坚:公元338年至385年为前秦君主。

[49]二贼:董卓、苻坚。墟垒:旧城、故址。

[50]庭除:亭前阶下,院内。除,阶。

[51]终南:山名。秦岭主峰之一,在陕西西安市西南。(lóng)(zǒng):山势险峻貌。

[52]太一:山名,也作太乙、太壹,即终南山。嵯峨:山高峻貌。

[53]九嵕(zōng):山名,在陕西醴泉县东北,有九峰高耸。山的南麓即咸阳北坂。

[54]八垒连河:疑指关中八水交错相连。

[55]泾:泾水。渭:渭水。泾清而渭浊,两水交汇之处泾因渭而浊。作者误以为”泾浊渭清“。盥:此处同”灌“。

[56]赵李:汉成帝皇后赵飞燕,武帝皇后李夫人。

[57]息:止息。甘泉:秦汉宫名。秦始皇二十七年作甘泉前殿,汉武帝建元年中增广之,建同天、高光、迎风诸殿。一名云阳宫。

[58]爽垲(kǎi):明亮干燥。垲,干燥。

[59]长夏:农历六月称长夏。素秋:秋季。

[60]林陬(zōu):山林角落。

[61]侵骨:刺骨。

[62]裁:通”才“。风遒:风急。

[63]斗、牛:二十八宿中的斗宿和牛宿。

[64]稚子:幼子。郑谷:汉郑子真,隐居于云阳谷口,成帝时大将军王凤礼聘之,不应,世称谷口子。此指郑谷隐居处。

[65]延州:今陕西西安市。

[66]楸(qiū):木名,落叶乔木。

[67]堪:忍受。

[68]陶忧:排遣忧愁。

至诚可以感鬼,秉信可以祈天[1]。何精殒而魄散,忽魂归而气旋[2]。解龙骖而见送[3],走邮驿于亭传[4]。出向来之太道,反初入之山川[5]。受绕朝之赠策[6],报李陵之别篇[7]。泪未悲而自堕,语有咽而无宣。于时和风四起,具物初荣[8]。草极野而舒翠[9],花分丛而落英[10]。鱼则潜波涣濯[11],鸟则应岭俱鸣[12]。随六合之开朗[13],与风云而自轻。其所涉也,州则二雍三荆[14],昌欢江并。唐安淅洛[15],巴郢云平[16]。其水则淮江汉洧[17],隋浩汙澧[18]。潦浐潏河[19],泾渭相乱。或浮深而揭浅[20],或凌波而沿岸[21]。每日夕而靡依[22],常一步而三叹。蛮蜒之与荆吴[23],玄狄之与羌胡[24]。言语之所不通,嗜欲之所不同。莫不叠足敛手,低眉曲躬。岂论生平与意气,止望首丘于南风[25]。悲城邑之毁撤,熹风水之渺扬[26]。既尽地而谒帝[27],乃怀橘而升堂[28]。何神仙之足学,此即云衣而虹裳也[29]。

(严可均校辑《全上古三代秦汉三国六朝文·全陈文》卷一四,中华书局,1958年)

[1]秉:持有。祈:求。

[2]殒:亡。以上四句谓自己对故国的至诚感动了上天,因而在历经魂魄飞散之痛苦后,得以回归,故魂气又回到体内。

[3]龙骖:骖马之美称。骖,一车所驾的三匹马。

[4]亭传:驿站。

[5]反:同”返“。

[6]绕朝之赠策:春秋时晋人士会因事奔秦,为秦人所用,后士会回晋,秦大夫绕朝赠之一策(鞭),并告诉他已知晓士会回去的真实意图。

[7]李陵之别篇:指《文选》载李陵之《别诗》。

[8]具物初荣:万物复苏。

[9]草极野而舒翠:草遍野而展现翠绿之色。

[10]落英:落花。

[11]潜波涣濯:鱼儿潜入水底,尽情嬉游。涣,流散。濯,洗。

[12]应岭俱鸣:鸟儿的鸣叫声在山涧中回荡。

[13]六合:指天地四方。

[14]二雍三荆:汉魏置雍州,治所在今陕西西安市,东晋侨置于襄阳(今湖北襄樊市),故称”二雍“。后魏置荆州于穰县(今河南邓县),置南荆州于安昌(今河南确山),置东荆州于泚阳(今河南沁阳),故称”三荆“。

[15]唐安:地名,属益州,在今四川崇庆县东南。淅洛:原作”淅落“。《艺文类聚》《渊鉴类涵》均作”淅洛“,是。据改。淅,淅州县,北魏置,在今河南西南部。洛,洛川县,北魏置,在今陕西北部洛河中游。

[16]巴:巴州,今四川东部一带。郢(yǐnɡ):春秋时楚国的都城,在今湖北江陵。这里泛指湖北江陵一带故楚地。

[17]淮江汉洧:指淮水、长江、汉水、洧水。

[18]隋:又作”随“,水名。隋水出隋郡永阳县(今河南确山县)东的石龙山。汙(wū):汙水,在今河北临漳县西南。澧(lǐ):澧水,即今河北隆尧县东的北澧河。

[19]潦:水名。即涝水,在陕西境内。浐:浐河,在陕西。潏(jué):水名。渭水支流,在西安市东南。

[20]浮深而揭浅:水深则乘船渡过,水浅则撩衣而涉。

[21]凌波:起伏的波浪。

[22]靡(mí)依:无依,没有依靠。

[23]蛮蜒:指南方少数民族。蜒,应作”蜑(dàn)“。古称吴地水上居民为”蜑人“或”蜑户“。荆吴:荆国和吴国,泛指长江以南地区。

[24]玄狄:北方少数民族的通称。羌胡:指西部少数民族。

[25]止:只。首丘:《礼记·檀弓上》:”礼,不忘其本。古之人有言曰:‘狐死止丘首,仁也。’“疏:”丘是狐窟穴根本之处,虽狼狈而死,意犹向此丘。“因称不忘故土或死后归葬故乡为”首丘“。以上数句谓自己在西魏语言不通,对北方少数民族的生活习惯极不适应,低声下气委曲求全,平生意气风发之事无从谈起,只有顺着南风吹动的方向,想望故国、家园。

[26]熹:通”喜“。

[27]尽地:谓行途的终点。谒:晋见。

[28]怀橘而升堂:拜见老母。典出《三国志·吴书·陆绩传》。汉末,陆绩六岁,于九江见袁术。绩在座私取橘三枚于怀。及拜辞,橘堕地,术问其故,绩答谓欲归遗其母。后诗文中常以怀橘为爱宗、孝亲之典。

[29]此两句谓:能回到故乡,就有以云为衣、以虹为裳的神仙般的快乐感受。

古人认为,所谓”魂“者,是离开人的躯体而存在的一种精神。肉体终要死去,精神可以长存;肉体固然宝贵,精神尤其重要。举凡个人、国家、民族都不可没有魂。热爱故乡的感情,就是中华民族可贵的民族之”魂“。伟大的爱国主义诗人屈原曾写下过”鸟飞返故乡兮,狐死必首丘“(《哀郢》)的动人诗句。《归魂赋》也是一篇表达这种情思的成功之作。

赋首写魂在故国。叙家世,述仕宦,貌似炫耀,实则包含着自豪、自信和对家族故土的热爱之情。次写”天地幅裂“之际被掳西去的悲惨经历和悲痛感受。走过一山一水,看到一草一木,都唤起他对故国的美好回忆,对民族光荣历史的追念。可是,回到现实,”长卿之赋可想“而”邵平之迹不存“,”无故老之可讯,并之空原“,令作者不胜今昔之感。国破家亡,远走异国,自然又引起了对故国、亲人的强烈思念。悠长的乡关之思,哀婉的身世之感,揭示了柔弱灵魂突遭巨变而留下的未曾平复的创伤。最后写魂归故国。借景渲染,表现出无限的欢悦之情,表达了强烈的民族情感和故国情意。

魂系故国的深厚民族感情是本赋的主要线索,东归的经历是辅助线索。通过叙事写景来抒情,以情来统摄叙事和写景,是本赋不同于汉大赋和魏晋纪行赋的一大特点。如写亡国丧家被掳西去,作者以”峨峨之层冰,飗飗之岩雪“渲染凄凉气氛,以”清津之幽咽“、”鸟虚弓而自陨,猿号子而腹裂“之景,写其心情的凄凉悲痛;被放东归,即将回到魂牵梦绕的故园,则以”和风四起,具物初荣。草极野而舒翠,花分丛而落英。鱼则潜波涣濯,鸟则应岭俱鸣。随六合之开朗,与风云而自轻“写其心情的轻松愉快,景物与心情契合无隙。

(张克锋)