【注释】
[1]嗟:赞叹词。尔:你,代指橘树。幼志:指橘树初生时就具有的特征,如“受命不迁”、“深固难徒”等秉性。[2]异:指与一般不同。借橘来说已能。[3]独立:不依傍。不迁:不变易。“独立不迁”一句进一步申明上文所说的“受命不迁”。[4]廓:空阔,广大,指心胸宽广。无求:指没有庸俗的追求。[5]苏世:清醒于世。[6]横:横绝,指特立独行的性格。流:指顺流而下。“不流”,即不随波逐流。[7]闭心:与“自慎”同义,均为坚贞自守的意思。[8]秉德:持有美好的品德。[9]参:合也。“参天地”,是说天无私覆,地无私载,自己的美好品德与天地相合。[10]岁:年岁。谢:凋零。“并谢”,犹言并谢之时。“愿岁并谢”等于说愿与橘树岁时相从代谢。[11]长友:长期与橘为友。[12]淑:善。离:丽。不淫:不惑乱。[13]梗:通“耿”,正直,指橘树的枝干。理:指树的纹理。[14]年岁句:指平岁小。
[15]可师长:可以效法。[16]行:品行。比:近。伯夷:殷末孤竹君的长子,与其弟叔齐反对武王伐纣,因不食周粟而饿死在不周山上,是古代人们心目中的义士。“行比伯夷”,就是指橘树那种“受命不迁”、“深固难徙”的品格,近于伯夷。[17]置:立也。像:榜样。
【译文】世间孕育那佳美的橘树,生来就适应这里的水土。秉受天赋之命不可迁徙,生长在这南楚国度。根深蒂固难以移植,志向是那样专一。绿色的叶子白白的花,繁盛美丽使人欢喜。累累枝条锐利的刺,滚圆的果实挂满树。由青变黄渐渐成熟,花纹斑驳颜色绚丽。赤黄的皮肤洁白的瓤,表里如一与君子同质。香气芬芳风姿秀,容貌美好的出类拔萃。
啊!你幼年就有的志向,与众不同实在不一样。坚定的兴趣绝不从俗,让人发自内心把你赞赏。根深蒂固难以移植,心胸开阔无庸俗要求。头脑清醒独立在大地上,善于思考不媚俗。固守信念坚贞自守,始终没有任何失误。怀抱美德无私心,融合苍天大地的尽头啊。我愿与你同生共死,愿做你永远的朋友。你有美好的品德与外貌,坚毅性格和高尚的追求。年纪虽幼小,美德可以效法发扬。品行可与伯夷相比,永远是我心中的榜样。
【赏析】
《橘颂》是屈原早年的作品。橘颂,即颂橘。通篇赞美橘树“受命不迁”、“深固难徙”的美异品格,以此来象征自己高尚的美德。
诗以四言为主,咏物不即不离,格调清新,可以说是我国古代早期咏物篇章的典范。
悲回风
悲回风之摇蕙兮[1],心冤结而内伤[2]。物有微而陨性兮[3],声有隐而先倡[4]。夫何彭成之造思兮[5],暨志介而不忘[6]。万变其情岂可盖兮[7],孰虚伪之可长。鸟兽鸣以号群兮[8],单苴比而不芳[9]。鱼葺鳞以自别兮[10],蛟龙隐其文章[11]。故荼荠不同亩兮[12],兰茞幽面独芳[13]。
惟佳人之永都兮[14],更统世以自贶[15]。眇远志之所及兮[16],怜浮云之相羊[17]。介眇志之所惑兮[18],窃赋诗之所明[19]。
【注释】
[1]回风:旋风。摇:撼。蕙:芳草。[2]冤结:怨恨、郁结。[3]物:指蕙草。陨:落。性:通“生”,指生机。[4]声:指秋风之声。“声有隐”,指秋风乍起声音较低。倡:同“唱”,引申为开始的意思。[5]造思:追思。[6]暨:及。志介:犹言志向坚定。[7]万变:指自身的各种坎坷遭遇。情:指诗人坚定的信念。盖:掩藏。[8]号:呼群之意。
[9]苴:枯草。比:挨在一起。[10]葺:“楫”的假借,本为划船的桨。“葺鳞”,鼓鳞。自别:自以为有别于旁类,即自我夸耀的意思。[11]文章:文采,指蛟龙鳞甲。[12]荼荠:苦菜与甜菜。不同亩:不能种在一起。
[13]幽:指长在幽僻之处。[14]佳人:喻君子屈原自比。都:娴雅,美好。[15]更:经历。统:古人称一个朝代为一统。“更统世”指历览古今。贶:这里有比的意思。“自贶”,自许、自比。[16]眇:通“渺”,遥远。远志:远大志向。[17]相羊:同“徜徉”,飘流不定的样子。[18]介:耿介持守。眇志:深微的意志,即上文“远志”。惑:当从一本作“感”。[19]窃:私下,谦词。赋诗:应指本篇,诗人由回风摇蕙的悲秋,感慨一切美好事物遭至摧残。诗人想要倾诉一切内心不平和愤慨。所以上文可看作是本篇的序诗。惟佳人之独怀兮[1],折芳椒以自处[2]。曾歔欷之嗟嗟兮[3],独隐伏而思虑[4]。涕泣交而凄凄兮[5],思不眠以至曙。终长夜之曼曼兮,掩此哀而不去[6]。寤从容以周流兮[7],聊逍遥以自恃[8]。伤太息之愍怜兮[9],气于邑而不可止[10]。乣思心以为续兮[11],编愁苦以为膺[12]。折若木以蔽光兮[13],随飘风之所仍[14]。存髣髴而不见兮[15],心踊跃其若汤[16]。抚佩衽以案志兮[17],超惘惘而遂行[18]。岁曶曶其若颓兮[19],时亦冉冉而将至[20]。薠蘅槁而节离兮[21],芳已歇而不比[22]。怜思心之不可惩兮[23],证此言之不可聊[24]。宁溘死而流亡兮[25],不忍此心之常愁[26]。孤子吟而技泪兮[27],放子出而不还[28]。孰能思而不隐兮[29],昭彭成之所闻[30]。
【注释】
[1]独怀:犹言胸怀与众不同。[2]芳椒:芬芳的花椒。自处:自持,自守。“折芳椒以自处”即独抱幽芳之意。
[3]曾:同“增”,屡次,不断。歔欷:叹喟声。嗟嗟:连续不断的叹息声。[4]隐伏:指隐居幽处。思虑:独自思考。[5]凄凄:悲凉。[6]掩:止息。[7]寤:醒来,这是指天亮时。周流:周游。[8]聊:姑且。恃:借为“持”,“自持”。逍遥:安闲自在。[9]愍怜:指过分的忧伤哀怜。[10]于邑:同“郁邑”,苦闷。[11]乣:“纠”之俗字,纠结缠绕。思心:指思绪。壤:佩带。[12]编:编结。膺:本义为“胸”。这里引申为护身的内衣。[13]蔽光:挡住日光,自晦其明的意思。[14]仍:因、循。“随飘风之所仍”,即任随狂风把自己吹到哪里。[15]存:指诗人所遭受的一切客观存在。髣髴:仿佛,好像。[16]踊跃:跳动,形容汤的样子。喻自己情绪高涨。汤:开水。[17]抚:抚摩。佩:玉佩。衽:衣襟。案:通“按”。“案志”,指按捺愤怒的心情。[18]超:高举远离。惘惘:心中若有所失的样子。[19]曶曶:同“忽忽”,迅速。颓:下坠。这里指一年将尽。[20]时:指老死的时限。将至:指老之将至。上句言季节,下句言生命,由季节的变化,感慨生命即将完结。[21]薠蘅:均为香草。节离:指草枯时则茎节断落。[22]已:通“以”。歇:消散。比:密。[23]怜:哀怜。思心:指上文所欲抑按之志,踊跃若汤之心,即指诗人内心的愁苦。惩:戒止。[24]证:明,表白的意思。此言:指以上所说的话。聊:苟且。[25]溘死:突然死去。[26]常愁:指去不掉的忧愁。[27]孤子:孤儿。诗人自哀身世之孤独。[28]放子:被放逐的人,诗人自指。意谓见逐于君。[29]隐:忧伤痛苦。[30]昭:同照,察明。即不隐,昭然若可见闻。
闻:指名声。
登石峦以远望兮[1],路眇眇之默默[2]。入景响之无应兮[3],闻省想而不可得[4]。愁郁郁之无快兮,居戚戚而不可解[5]。心凯羁而不开兮[6],气缭转而自缔[7]。穆眇眇之无垠兮[8],莽芒芒之无仪[9]。声有隐而相感兮[10],物有纯而不可为[11]。邈漫漫之不可量兮[12],缥绵绵之不可纡[13]。愁悄悄之常悲兮[14],翩冥冥之不可娱[15]。凌大波面流风兮[16],托彭成之所居[17]。
【注释】
[1]峦:泛指山。[2]眇眇:辽远。默默:幽寂无声。
[3]景:通“影”,影子和回响。无应:影子本应随形,回响本应随声;现有形无影,有声无响,比喻“闻省想而而不可得”。[4]省:省察。这句是说想听到所思念人的信息,可是听不到。[5]居:平常,平时。[6]轨羁:引申义为约束、束缚。轨,马缰绳。这句是说,内心忧伤郁结而不能舒展。[7]缭转:缭绕。缔:牢结。“自缔”,自相缔结。[8]眇眇:深远。无垠:没有边际。[9]莽:苍茫。芒芒:同“茫茫”。指草木杂乱衰败。仪:仪表。
[10]声:这里指风声。有隐:指尚未彰显的迹象。相感:指互相的感应。这句是说,秋风预示着秋冬来临,万物枯萎,使人感到悲伤。[11]物:这里指蕙,或指万物。
纯:指蕙草的秉性纯洁,亦可指万物的纯洁本质。不可为:是说没有挽救的办法,与前文“物有微而陨性”同义,用来说明遭受摧残的必然而且是不可挽回的。[12]邈:遥远。不可量:是说无法估量。此句是指前途。[13]缥:指思绪的细微。绵绵:连续不断。纡:系结。此句指愁思。
[14]悄悄:忧愁的样子。[15]翩:疾飞。冥冥:幽暗。不可娱:不可娱乐。[16]凌:乘。流风:顺风而流。[17]托:依托。居:指人一生所选择的道路和归宿。由于彭成志行高洁,他的精神决不致沉沦浊世,所以下文作者展开想象的翅膀,在清静的天地间神游。
上高岩之峭岸兮[1],处雌霓之标颠[2]。据青冥而摅虹兮[3],遂倏忽而扪天[4]。吸湛露之浮凉兮[5],漱凝霜之雾雾[6]。依风穴以自息兮[7],忽倾寤以婵媛[8]。冯昆仑以瞰雾兮[9],隐血文山以清江[10]。惮涌湍之礚礚兮[11],听波声之汹汹。纷容容之无经兮[12],罔芒芒之无纪[13]。轧洋洋之无从兮[14],驰委移之焉止[15]。漂翻翻其上下兮[16],翼遥遥其左右[17]。泛潏潏其前后兮[18],伴张弛之信期[19]。观炎气之相仍兮[20],窥烟液之所积[21]。悲霜雪之俱下兮,听潮水之相击。借光景以往来兮[22],施黄棘之枉策[23]。
求介子之所存兮[24],见伯夷之放迹[25]。心调度而弗去兮[26],刻著志之无适[27]。
【注释】
[1]岩:山峰。峭:陡直高峻。[2]雌霓:虹霓。虹霓常有内外两环,通称为“虹”。但是内环色彩鲜明,古人称之为虹,认为其为雄性;外环色彩较淡,古人称之为霓,认为是雌性。标:本指树木末梢。这里“标颠”即“顶端”的意思。[3]据:依靠占据。青冥:青苍迷蒙的东西,指太空中的某种云。摅:舒展。把彩虹舒展的极长,借为天梯,登上九天。[4]倏忽:迅速地。扪:抚摸。[5]湛露:浓重的露水。浮凉:疑当作“浮浮”,与下句“霜之雾芬”对文。“浮浮”,形容水多。[6]凝霜:浓霜。雾雾:形容霜重。[7]风穴:古神话中风栖息的洞穴,在昆仑山顶上。[8]倾寤:侧身醒来。婵媛:情思牵萦。以上八句,写神游太空,排遣忧愁。[9]冯:通“凭”,据。瞰:俯视。[10]隐:凭依。歧山:即“岷山”在今四川省松潘县北。古人以为,屺山乃是江水发源之山。[11]惮:通“怛”涌湍:汹涌的急流。礚礚:水冲击石崖的声音。[12]容容:纷乱的样子。经:东西为经,南北为纬。此句“经”与下文“纪”,犹言“经纬”。“无经”、“无纪”,形容水势和乌云翻滚汹涌的气势。
[13]芒芒:形容长久。[14]轧:倾轧,指波涛翻滚互相倾压。洋洋:形容水势很大的样子。从:到。[15]驰:
奔驰,此处指大水奔流。委移:同“逶迤”,形容道路弯弯曲曲,相连不断。焉止:到哪里。[16]漂:同“飘”。翻翻:犹“摇摇”,指波涛左右奔腾不定。[17]翼:指两翼。用作动词,飞翔。遥遥:犹“摇摇”,指波涛左右奔腾不定的样子。[18]潏潏:水涌出的样子。[19]伴:通“判”,判别。张弛:指潮水涨落。信期:指潮汐的时间。以上数句,借写江水的奔腾汹涌,抒发了自己内心的愁绪和烦闷。[20]炎气:指夏季的酷热之气。相仍:连续不断。[21]烟液:指云雨。以上两句是写了春夏的气象。下面两句写秋冬气象。[22]光景:指上面所写四时的景象。往来:指神游于天地之间。[23]施:用。黄棘:神话中的木名。黄花圆叶,枝干上有棘剌。枉策:指马鞭。指取黄棘为策马之鞭。据说用这种黄棘木做鞭可以赶马快跑。[24]介子:指介子推。所存:所在之地。[25]放迹:犹言“故迹”。此二句表达了自己对古代贤者的仰慕,并表明决心一死。[26]调度:思虑安排。弗去:不能放弃。[27]刻著:铭刻。著:附着。无适:别无所从,没有别的归向。前文所说的“窃赋诗之所明”至此结束,设想神游太空也抹不掉心中的“常愁”,只有选择决心一死。
曰[1]:吾怨往昔之所冀兮[2],悼来者之悐悐[3]。
浮江、淮而入海兮,从子胥而自适[4]。望大河之洲渚兮,悲申徒之抗迹[5]。骤谏君而不听兮[6],任重石之何益[7]!心絓结而不解兮[8],思蹇产而不释[9]。