[原文]龙可豢,非真龙,虎可搏,非真虎。故爵禄可饵荣进之辈,决难笼淡然无欲之人;鼎镬可及宠利之流,岂能加飘然远引之士。
[译文]龙可以豢养就不是真龙,虎可以(让人跟其)搏斗就不是真虎,所以官爵、俸禄可以饵诱一心求官的人,必然不能笼络淡然无欲的人;鼎烹、汤镬(鼎和镬,古代两种烹饪器)可以触及恩宠利禄的人,必然不能加害飘然远引的人。
龙可以豢养就不是真龙,什么意思呢?被人养着的、不劳而获的龙绝不能成为真正意义上的龙。
“虎可以让人跟其搏斗就不是真虎”什么意思呢?就是指能让人近身并与之相搏斗的也早已不是真正的虎。有的人以为可以用巨大的物质利益扰乱人心,招引人才,殊不知能被他的重金收买到的,早已不是什么真正的人才了。
现实生活,有的人为了享受,不是踏踏实实靠自己的本事,总想依靠别人的宠幸,被包养或主动投怀送抱。男人用物质来表示爱意,女人则用物质来衡量男人对她的爱意。物质很重要,但单纯的物质只能引诱那些只喜欢物质的人,对那些没有太多的物质欲望的人则没有效果。
权力、地位等同理。