南塘水深芦笋齐①,下田种稻不作畦②。耕场磷磷在水底,短衣半染芦中泥④。田头刈莎结为屋④,归来系牛还独宿。水淹手足尽为疮,山衣飞扑扑⑤。桑林椹黑蚕再眠⑥,小姑采桑不饷田⑦。江南热旱天气毒,雨中移秧颜色鲜。一年耕种长苦辛,田熟家家将赛神⑧。
①芦笋:芦苇初生的嫩芽。齐:齐生,指露出水面。
②下田:低洼的田。畦(qí其):田地上筑土埂把地分划成一块块的小区叫畦。
③耕场:耕种之地。磷磷:同“粼粼”,形容水清见底。染:污染。
④刈莎(yì suō意梭):刈,割;莎,莎草,多年生草本植物,叶长而韧。
⑤(méng萌):同“虻”,一种灰黑色的昆虫,似蝇而稍大,喜吸人畜的血。(rào):绕的异体字。
⑥椹(shèn甚):桑树结的果实,有的成熟时呈紫黑色。再眠:即二眠。蚕由蚁蚕变为蛹,中间经过四次蜕皮。蜕皮前不动不食叫做“眠”。
⑦饷(xiǎng响)田:送饭到田间。
⑧赛神:旧社会的封建迷信,认为稻谷丰收是神的保祐得到的。春秋两季祭神以报答神的保祐,叫“赛神”。
作者生长在和州,也到过原籍苏州。这个江村当是长江边上的村庄。诗中写农民耕作的勤劳和生活的困苦,反映了在地主阶级压榨下劳动人民的共同遭遇。