书城成功励志世界上最伟大的演说辞
1851400000038

第38章 炉边谈话 (1)

Fireside Chat

富兰克林·罗斯福 / Franklin Roosevelt

富兰克林·罗斯福(1882—1945),美国第三十一、三十二任总统,美国历史上唯一蝉联四届(第四届未任满)的总统。罗斯福在20世纪的经济大萧条和第二次世界大战中扮演了重要的角色,被学者评为是美国最伟大的三位总统之一。

Ace in the Hole

Understand these new words before you read this article.

1. expansion n. 扩大,扩张,扩展,膨胀

2. philosophy n. 哲学;人生哲学,人生观

3. emphatically adv. 强调地;断然地;明显地

4. arsenal n. 兵工厂,军火库

My friend,

This is not a fireside chat on war. It is a talk on national security; because the nub of the whole urpose of your president is to keep you now, and your children later, and your grandchildren much later, out of a last-ditch war for the preservation of American independence and all of the things that American independence means to you and to me and to ours.

Tonight, in the presence of a world crisis, my mind goes back eight years to a night in the midst of a domestic crisis. It was a time when the wheels of American industry were grinding to a full stop, when the whole banking system of our country had ceased to function.

I well remembered that while I sat in my study in the White House, preparing to talk with the people of the United States, I had before my eyes the picture of all those Americans with whom I was talking. I saw the workmen in the mills, the mines, the factories; the girl behind the counter; the small shopkeeper; the farmer doing his Spring plowing; the widows and the old men wondering about their life’s savings.

I tried to convey to the great mass of American people what the banking crisis to them in their daily lives.

Tonight I want to do the same thing, with the same people, in this new crisis, which faces America.

We met the issue of 1933 with courage and realism. We face this new crisis—this new threat to the security of our nation—with the same courage and realism.

Never before since Jamestown and Plymouth Rock has our American civilization been in such danger as now.

For on September 27, 1940—this year—by an agreement signed in Berlin, three powerful nations, two in Europe and one in Asia, joined themselves together in the threat that if the United States of America interfered with or blocked the expansion program of these three nations—a program aimed at world control—they would unite in ultimate action against the United States.

The Nazi masters of Germany have made it clear that they intend not only to dominate all life and thought in their own country, but also to enslave the whole of Europe, and then to use the resources of Europe to dominate the rest of the world.

In other words, the Axis not merely admits but the Axis proclaims that there can be no ultimate peace between their philosophy—their philosophy of government—and our philosophy of government.

In view of the nature of this undeniable threat, it can be asserted, properly and categorically, that the United States has no right or reason to encourage talk of peace until the day shall come when there is a clear intention on the part of the aggressor nations to abandon all thought of dominating or conquering the world.

At this moment the forces of the States that are leagued against all peoples who live in freedom are being held away from our shores. The Germans and the Italians are being blocked on the other side of the Atlantic by the British and by the Greeks, and by thousands of soldiers and sailors who were able to escape from subjugated countries. In Asia the Japanese are being engaged by the Chinese nation in another great defense.

In the Pacific Ocean is our fleet.

Thinking in terms of today and tomorrow, I make the direct statement to the American people that there is far less chance of the United States getting into war if we do all we can now to support the nations defending themselves against attack by the Axis than if we acquiesce in their defeat, submit tamely to an Axis victory, and wait our turn to be the object of attack in another war later on.

If we are to be completely honest with ourselves, we must admit that there is risk in any course we may take. But I deeply believe that the great majority of our people agree that the course that I advocate involves the least risk now and the greatest hope for world peace in the future.

The people of Europe who are defending themselves do not ask us to do their fighting. They ask us for the implements of war, the planes, the tanks, the guns, the freighters which will enable them to fight for their liberty and for our security. Emphatically we must get these weapons to them, get them to them in sufficient volume and quickly enough so that we and our children will be saved the agony and suffering of war which others have had to endure.