爱伦·坡
那是在许多许多年以前,
在海边的一个王国里
住着位姑娘,你可能也知道
她名叫安娜蓓尔·李:
这姑娘的心里没别的思念,
就除了她同我的情意。
那时候我同她都还是孩子,
住在这海边的王国里;
可我同她的爱已不止是爱——
同我的安娜蓓尔·李——
已使天堂中长翅膀的仙子
想把我们的爱夺去。
就因为这道理,很久很久前
在这个海边的王国里,
云头里吹来一阵风,冻了我
美丽的安娜蓓尔·李;
这招来她出身高贵的亲戚,
从我这里把她抢了去,
把她关进石头凿成的墓穴,
在这个海边的王国里。
天上的仙子也没那样快活,
所以把她又把我妒忌——
就因为这道理(大家都知道),
在这个海边的王国里,
夜间的云头里吹来一阵风,
冻死了安娜蓓尔·李。
我们的爱远比其他人强烈——
同年长于我们的相比,
同远为聪明的人相比;
无论是天国中的神人仙子,
还是海底的魔恶鬼厉,
都不能使她美丽的灵魂儿
同我的灵魂儿分离。
因为月亮的光总叫我梦见
美丽的安娜蓓尔·李;
因为升空的星总叫我看见
她那明亮眼睛的美丽;
整夜里我躺在爱人的身边——
这爱人是我生命,是我新娘,
她躺在海边的石穴里,
在澎湃大海边的墓里。
(佚名译)
诗人小传
爱伦·坡像
爱伦·坡(1809—1849),美国作家、诗人、编辑与文学评论家,美国浪漫主义运动主将,短篇小说家先锋之一,以悬疑、惊悚小说最负盛名,并被公认是推理小说的创造者。他生于马萨诸塞州波士顿,幼时便父母双亡,由维吉尼亚州的爱伦夫妇养大,但从未被他们正式收养。在维吉尼亚大学短暂就读、从事军职后,爱伦·坡离开了爱伦夫妇。他自费出版首部诗集《帖木尔》,就此展开了诗歌创作生涯。1845年1月,发表诗作《乌鸦》,一举成名。1849年10月7日,逝世于巴尔的摩。
品茗赏诗
1836年,爱伦·坡与14岁的表妹弗吉尼亚结婚。他们婚后的生活是凄苦的,但爱情却是美满的——“我们的爱远比其他人强烈”。1847年,弗吉尼亚去世,这让爱伦·坡无比悲伤。
这首就是诗人悼念亡妻之作,也是他封笔之作。诗歌是完美的音乐性和极致的忧郁美的结合,实现了形式与内容的和谐统一,取得了极高的艺术成就,是美国抒情诗中的极为有名的篇章。
人世间最伤感的莫过于死亡,而美丽的年轻女子的死亡更让人痛彻心骨。诗中美丽的安娜蓓尔·李,正是诗人所深爱的、已撒手人寰的年轻妻子弗吉尼亚的化身,诗中的每一个句子都饱含着深切的爱恋与沉痛的哀思,表述着这个世界上曾经有过的一份最美的爱情和这份爱情所遭遇的不幸,伤感哀婉,使人读来慨切动容,悲思不尽。