格雷
暮钟声声,宣告白日即将隐去,
牛群悠悠,如清风刮过低洼的草地。
农夫急急,拖着困倦疲惫的身体,
旷野寂寂,只有诗人在昏暗中伫立。
夜幕悄然降下,苍茫渐渐消退,
刹那间万籁俱静,了无生机,
只听牛铃在催着远处的同伴入睡,
还有一只甲壳虫嗡嗡地瞎飞。
常青藤缠绕的钟楼塔顶上,
传来夜猫子的几声凄厉,
似在向月儿抱怨陌生人闯入领地,
骚扰了这片孤寂古土的神秘。
塔前大片榆树及扁柏树下,
鼓起那么多起俯如浪的土堆,
土堆下的小小洞穴中,
静静沉睡的是村人们粗鄙的先辈。
芬芳的晨风轻轻呼唤,
梁上的小燕喃喃低语,
猎手号角回荡,雄鸡一声长啼,
可谁也无法将那些先辈从床上唤起。
炉火熊熊,他们再也无法面对,
主妇忙碌,再也无人为他们将晚饭准备,
儿孙们再也不会扑向他们的怀里,
也不会争相亲吻,爬上他们的双膝。
想当年,想当年哟——
他们挥动银镰,收回金子般的谷粒,
推动犁头,他们翻起硬硬的土地,
他们高举斧头砍树伐木,
他们赶着牲口,别提多么欢喜。
不要嘲笑他们平庸而无闻的劳作,
切莫蔑视他们短暂而简单的经历,
他们的一生没有惊天动地,
可平凡的一生照样也有意义。
你能卖弄显赫的权势,炫耀高贵的门第,
你的财富车载斗量,美貌落雁沉鱼,
但你可知道它们都在等着同一个归宿——
那就是走向这片漆黑的墓地。
(佚名译)
诗人小传
托马斯·格雷像
托马斯·格雷(1716—1771),英国新古典主义后期的重要诗人,“墓畔派”的代表人物。他出生在伦敦的一个经纪人家庭,一生的大部分时间在剑桥大学从事教学与研究工作。他的生活可谓中规中矩,捷足而又稳健。格雷一生作诗不多,仅十余首传世,其中以《墓畔哀歌》最为著名。
品茗赏诗
《墓畔哀歌》的创作时间长达8年之久,全诗弥漫着感伤情调,是18世纪后期感伤主义诗歌的典范之作。此诗是为悼念在伊顿公学读书时的好友理查德·维斯特所作,但综观全诗,其内容已经明显超越了对某个具体人物的哀思,而是通过对乡村一处墓地的描写,表达对下层默默无闻的人民的深切同情,并对他们善良淳朴的品质进行由衷的赞扬,同时也嘲讽了人们对于虚荣的追求,批判了权贵阶层的奢侈淫逸,体现了诗人鲜明的民主思想。
从这首诗中,我们可以看到英国诗人从新古典主义向浪漫主义的过渡。一方面,格雷的诗歌语言精雕细琢,符合新古典主义推崇的诗歌辞藻要求,另一方面,他的诗歌表现了浪漫的对自然以及对人与人之间和谐关系的渴望。这两者的结合用以表达深一层的感伤,使古典主义者所追求的对永恒真理的描述,被精美的诗歌形式架构起来,更有着动人心弦的力量。