爱财是万恶之源。
The love of money is the root of all evil.
爱财与勤学,二者难得相容。
The love of money and the love of learning rarely meet.
爱上绸缎,吃不上饭。
Silk and satin(缎子)put out the fire in the kitchen.
备钱就像备药。
Ready money is ready medicine.
薄利多销。
Small profits, quick returns.
薄利多销,生财有道。
Light gains / winnings make a heavy purse.
While the dust is on your feet, sell what you have bought.
不可精于便士,昏于英镑。
Don’t be penny wise and pound foolish.
不需要的东西,花一点钱都嫌贵。
What is not needed is dear at a farthing(1/4旧便士,英国最小的钱币).
不要借他人的钱,也不要借钱给他人。
Neither a borrower nor a lender be.
不要杀鸡取卵。不要自绝生财之道。
Don’t kill the goose that lays the golden eggs.
Kill not the goose that lays the golden eggs.
不义之财,难以昌隆。
Evil gotten gains seldom prosper.
Ill-gotten goods never / seldom prosper.
Ill goods never prosper.
Ill-gotten gains / goods never prosper.
Ill wealth never thrive.
不义之财犹如沙滩上的宫殿。
Ill-gotten wealth is like a palace built on the sand.
不正当的小钱会玷污正当的大钱。因小失大。
The unrighteous penny corrupts the righteous pound.
不做金钱的主人,就会做金钱的奴隶。
If money be not thy servant, it will be thy master.
财产少,烦恼就少。贫者寡忧。
Little gear(财产), less care.
Little wealth, little sorrow.
财大气粗,钱少腰不直。
An empty sack cannot stand upright.
It is hard for an empty sack to stand straight.
He that has not silver in his purse should have silk in his tongue.
财富不是一朝一夕就能积累起来的。
Riches do not come in a few hours.
财富不属于拥有它的人,而属于享用它的人。
Wealth is not his who has it, but his who enjoys it.
财富带来忧虑和恐惧。
Riches bring care and fear.
财富得之辛苦,存之谨慎,失之悲切。
Riches are gotten with pain, kept with care, and lost with grief.
财富和美德往往不相伴。
Riches and virtue do not often keep each other company.
财富即能侍奉其主人,又能管治其主人。
Riches either serve or govern the possessor.
财富能使人拜倒。
Wealth makes worship.
财富如果带来忧郁,有了财富有何用?
What is wealth good for, if it brings melancholy(忧郁)?
财富是生命的赎金。
The ransom of a man’s life are his riches.
财富为智者服务,但能支配愚者。
Riches serve a wise man but command a fool.
财富易散。
Riches have wings.
Riches certainly make themselves wings.
财富越多越爱钱。
The love of money grows as the wealth increases.
财少不是穷,贪财才是穷。
He is not poor that has little, but he that desires much.
诚实的一分钱比偷来的一元钱强。
The honest penny is better than the stolen dollar.
除了使用财富,仅仅占有不是真正的富有。
No possession, but use, is the only riches.
存钱防未然。
Save money against a rainy day.
赌博丢失时间和金钱,这两样是人生最珍贵的东西。
By gambling we lose both tie and treasure, two things most precious to the life of man.
赌博是万恶之源。
Cards are the devil’s book(赌帐).
发不义之财,来施小恩小惠。偷吃了鹅,又拿残羹去施舍。
He steals a goose, and gives the giblets(残余物)in aims.
发财容易理财难。
Wealth is easier gained than guided.
放弃赌博就是最大的赢家。
The best throw of the dice is to throw the away.
放债人比借债人记性好。
The creditor has always a better memory than the debtor.
肥鸡下蛋稀。越有钱越吝啬。
Fat hens lay few eggs.
负债是最糟糕的贫穷。
Debt is the worst kind of poverty.
负债之人谎言多。
Lying rides upon debt’s back.
负债总比死了强。
Debt is better than death.
富豪少知足。
Great wealth and content seldom live together.
富人不愁没亲戚。
Rich men can want no kindred(亲戚).
富生忧,贫无虑。
Riches breed care, poverty is safe.
富者多忧。
Great wealth, great care.
公款如圣水,人人都想尝一口。
Public money is like holy water, everyone helps himself to it.
过饱会作呕,过富人冷淡。
Satiety(过饱)causes disgust; abundance begets indifference(冷淡).
过于富有是贪婪的缘故。
Excess of wealth is the cause of covetousness.
好货不便宜。
A lion’s skin is never cheap.
和气生财。
A man without a smiling face must not open a shop.
花钱容易挣钱难。撒出去只需一只手,拢起来却要两只手。
Scatter with one hand, gather with two.
挥霍者必吝啬。为己大手大脚,与人小里小气。
Great spenders are bad lenders。
挥金如土。
Spend money like water.
Thrift and he are at a fray.
会买货的人先说货差。
He that blames would buy.
积財不如积德。
Lay not up for yourselves treasures upon earth.
积财不易,挥霍一时。
Narrow gathered, wildly spent.
积谷防饥,养儿防老。
Save something for the man that rides on the white horse.
积谷防饥,攒钱防老。
For age and want, save while you may.可
Keep something for a sore food.
Spare when you’re young, and spend when you’re old.
积小利成大富。
Small gains bring great wealth.
积小钱成大钱。
Look after the pence and the pounds will look after themselves.
Penny and penny, laid up, will be many.
Take care of small sums and the large will take care of themselves.
Take care of the pence and the pound will take care of themselves.
节俭才会富有。
Of saving, comes having.
节俭能够致富。
From / Of saving comes having.
Frugality(节俭)is an estate alone.
节约得多,花得充裕。
Spare well and spend well.
节约是笔大收入。
Economy / Frugality / Sparing is a great revenue.
Saving is getting.
Sparing / Thrift is a great revenue.
节约是获利的第一步。
Sparing is the first gaining.
节约是老年人的安乐椅。
Economy is the easy chair of old age.
节约是穷人的铸币厂,挥霍是富人的陷阱。
Economy the poor man’s mints; extravagance the rich man’s pitfall.
借出钱就会失友。
He that does lend, does lose his friend.
Lend your money and loose your friend.
借出钱时他是朋友,讨账时他不客气。借钱失朋友。
When I lent I had a friend; when I asked he was unkind.
借贷使人忘记节约。
Borrowing dulls the edge of husbandry(节俭).
借来的钱,再多也是别人的。
That is but an empty purse that is full of other men’s money.
借来的衣服不合身。
Borrowed garments never fit well.
借钱到手,愁上心头。
Money borrowed is soon sorrowed.
Borrowing makes sorrowing.
Who goes a-borrowing goes a-sorrowing.
He that goes a borrowing, goes a sorrowing.
金钱本身无好坏,就看怎样利用它。
Money is neither good nor bad, but all depends o what use is made of it.
金钱不是万能的。
Gold will not buy everything.
金钱不过是粪土。
Gold is but muck.
金钱买不到幸福。
Money could not buy happiness.
金钱如粪土:堆积要发臭,分散可肥田。
Riches are like muck, which stink in a heap, but spread abroad make the earth fruitful.
金钱使许多人身败名裂。
Money ruins many.
金钱试人心。
Wealth is the test of a man’s character.
金钱是万恶之源。
A man’s wealth is his enemy.
Money is the root of all evil.
Riches are the root of all evil.
金钱是万能的。
Money answers all things.
Money is everything.
Money is the key that opens all doors.
Money talks.
Money will do anything.
金钱是无底的海,可以淹没荣誉、良心和真理。
Money is a bottomless sea, in which honor, conscience and truth be drowned.
金钱是战争的命脉。
Money is the sinews(主要资源)of war.
金钱是忠仆,但又是恶主。
Money is a good servant, but a bad master.
金钱是最好的伴侣。
There is no companion like the penny.
金钱无人味。
Money has no smell.
金钱有用,但不是万能的。
Money is something, but not everything.
金钱与污秽同在。富者不洁,洁者不富。
Muck and money go together.
金钱圆溜溜,一来就滚走。
Money is round, and rolls away.
金钱占优势的地方,邪恶统治一切。
Vice rules where gold reigns.
金钱支配世界。
Money / Gold rules the world.
精于小钱,昏于大钱。小事明白,大事糊涂。
Penny wise and pound foolish.
Cent wisdom and dollar folly.
酒和色使人穷。
Wine and wenches empty men’s purses.
酒、色、赌、骗,使人倾家荡产,一贫如洗。
Women and wine, game and deceit, make the wealth small and the wants great.
酒能消愁,但金钱能解决所有问题。