书城外语生活英语对答如流
19238100000004

第4章 住宿Housing

1.出租房屋

When can I move in?

Next Wednesday,if you like.我什么时候可以搬进来?

如果你愿意的话下周三就可以。

This apartment looks nice.

Yes,it has two bedrooms.That s convenient.And the living room is larger than I expected.这个房子不错。

是的,有两间卧室,这比较方便。还有,客厅比我预想的要大。

Are the utilities included in the rent?

Only gas is included.You should pay for the electricity and water.房租中包括水、电和煤气费吗?

只包括煤气,你需要支付水电费。

How large the living room is!

Yes,about forty square meters.这个客厅真大呀!

是的,大约有40平方米。

It s a pleasant apartment.

As you see,the apartment is newly fitted up,and all other furniture has been prepared.这套房子挺让人喜欢的。

正如你所看到的,这房子已经装修过了,而且其他家具都齐全。

This apartment is better.How much is the rent?

2,500 yuan a month.这个房子更好,房租多少钱?

一个月2500元。

What is the rent for the doublE-bedroom?

It s 2,200 yuan a month.这个两居室租金是多少钱?

每月2200元。

When should I pay you the rent?

In the first week every month.我应该什么时候交你租金?

每个月的第一个星期。

What price are you interested in?

I m interested in the price range between 1,500 and 2,000 yuan.你想租多少钱呢?

我想要租1500到2000元价位的房子。

What does the price of this apartment include?

It includes lighting but excludes utilities.公寓的租金包括什么?

包括照明费用,但是公共事业费不算在内。

Are heating and gas included in the rent?

No.You have to pay heating,gas and meals.取暖费和煤气费包含在租金里吗?

不包括。你得自己付采暖、煤气和餐费。

Do you require a security deposit? 要付保证金吗?

Yes.You have to pay onE-month rent as security deposit.是的,你要付1个月的租金作为保证金。

Is that apartment furnished?

It has all the furniture necessary for daily use.那个房子里有家具吗?

常用的家具都有。

How long is the lease that the landlord wants?

I m not sure.房东打算出租多长时间?

我不太清楚。

Can I pay the rent on monthly basis?

Yes,you can if you want.我可以按月交房租吗?

是的,可以。

What kinds of apartments do you have for rent?

We have one,two,and threE-bedroom apartments.你们有什么样的公寓要出租?

我们有一卧室、两卧室和三卧室的公寓。

What s the rent for an efficiency apartment?

It s 200 dollars per month.一套经济型小公寓的房租是多少?

一个月200美元。

Do I have to sign a lease for an apartment?

Yes.You can choose a sixmonth or a onE-year lease.我要为租公寓签租约吗?

是的,你可以选择半年或一年的租约。

Is there parking space for the tenants?

Yes.Every tenant has his parking space in front of the building.房客有停车位置吗?

有,每位房客在楼前面有一个停车位。

Is the apartment in a safe neighborhood?

You bet.It s one of the safest areas in town.这公寓所在地区安全吗?

当然安全。这个地区是城里最安全的地区之一。

Concerning Rules in Rental Lodging 关于租房的规定

No children.不许带小孩住。

No pets.不许养宠物。

We don t allow pets.不允许养宠物。

Cats are allowed,but I m afraid dogs aren t permitted.准许养猫,养狗不行。

Garbage has to be taken to the trash disposal room.垃圾必须倒在废物处理室。

You may use the laundry room from 8a.m.to 10a.m.从早上8点到早上10点你可以使用洗衣房。

Payment of Rent 交房租

How much is the rent?房租是多少?

When is the rent due?什么时候付房租?

The rent is 300 dollars a month.房租每个月是300美元。

Does the rent include utilities?房租里面包括水、电等费用吗?

The rent includes water.房租里包括水费。

You have to pay for the water,electricity,gas and telephone.你得付水费、电费、煤气费和电话费。

Is a deposit required?需要付押金吗?

There is a security deposit equivalent to one month s rent.需要付相当于一个月房租的押金。

That will come out of your security deposit.租金从押金中扣除。

I m going to be a little late with the rent.租金我晚些时候才能付。

You must give one month notice if you plan to move out.Otherwise you forfeit your bond.如果想搬走,必须提前一个月告之,否则,就不退定金。

If you don t pay by next Friday,you re out.如果您下周五还没付租金的话,那就请您搬出去。

Complaining about the Lodgings 对房屋不满

It s too cold.太冷。

It s too hot.太热。

The roof is leaking.屋顶漏了。

There s no heat.没暖气。

The heat is out.暖气坏了。

One of the windows is broken.一扇窗户的玻璃碎了。

The storm windows need to be put in.外窗需要装上了。

The electricity isn t working.供电不正常。

A:Good afternoon! Does Mrs.Black live here?

B:That s me.Do come in! You are the gentleman who rang up just now I suppose.The room is on the second floor.This way,please.

A:OK.

B:Here you are.

A:It s a little cozy room.Ah,this is a French window,and it opens onto a small balcony that looks down to the garden.How nice!

B:I am glad you like it.

A:I would like to move in this afternoon.Would that be all right?

B:Yes,any time you like.

A:下午好,请问布莱克夫人住这里吗?

B:我就是,请进来吧!我想您就是刚才打电话来的先生吧?那个房间在

二楼,请这边走。

A:好的。

B:到了。

A:这房间小巧舒适。啊,这是扇落地窗,打开后外面是小阳台,从阳台上往下看是花园,太好了。

B:我很高兴你喜欢这个房间。

A:我想今天下午搬来,可以吗?

B:行,您愿意什么时候来都行。

A:Here s your lease.Please sign here and here.

B:Just give me a few minutes to read it,all right?

A:Yes,go ahead.

B:The rent is 400 dollars a month.Does that include gas,electricity and heat?

A:Yes.

B:How long is the lease?

A:One year.

B:And I have to deposit one month rent in advance.

A:Yes,it will be refunded to you at the expiration of the lease.

B:When can I move in?

A:Anytime.

B:All right.I ll sign it.Here s 800 dollars.

A:Thank you.Here s your copy of the lease and the key.

A:这是租约,请在这儿和这儿签字。

B:请给我几分钟让我看看行吗?

A:好的,请便。

B:租金每月400美元,包括煤气费、电费和暖气费吗?

A:包括。

B:租约的有效期是多长?

A:一年。

B:我还要预付1个月的押金,是吗?

A:是的,租约期满时押金退回。

B:我什么时候能搬进来?

A:什么时候都行。

B:那好,我签字。给你800美元。

A:谢谢。这是你的租约副本和房间钥匙。

pointern. 建议;

subletv. 转租;

leasen. 租房合同;

termn. 条款;

dueadj. 到期的;

rentv. 租;

managementn. 租赁公司;

rangen. 范围;

locationn. 位置;

fitv. 符合,适合;

I m Not a Weatherman

An angry tenant complained,“My roof is leaking,rain is coming in through a broken window and the floors are flooded.How long is this going to continue?”

“How should I know?”said his landlord.“I m not a weatherman.”

我不是天气预报员

一位生气的房客报怨道:“我的屋顶在漏水,雨水从一扇破窗子刮了进来,地上都是水。这要持续多长时间?”

“我怎么会知道呢?”房东说,“我又不是天气预报员。”

2.购置新房

I heard the price of the house has risen again.

Yes,a house with two bedrooms,one living room and a bath in this area has cost seven hundred thousand yuan.我听说房价又涨了。

是的,这一地区两室一厅一卫的房子已涨到70万了。

Good morning.Is this house for sale?

That s right.早上好!这座房子要出售吗?

对。

May I have a look at it,please?

Of course.Come in,please.我能看看房子吗?

当然可以,请进。

What apartment type is still available?

We ve sold out all the units in the East Tower.Only design B and C remain in the West Tower and those are selling very fast.The B design is 90 square meters and the C style with double baths is 135square meters.你们还有什么户型可以选择?

东楼所有单元已售完,仅剩西楼的B型和C型,但也卖得很快。B型有90平方米,C型有两个卫生间,共有135平方米。

You mentioned that the building had several amenities including a swimming pool,gym and...did I miss anything?你提到大楼提供一些便利措施,如游泳池、健身房……我还遗漏了些什么?

24hours building management. 24小时物业服务。

How much is the deposit for the one on the 10th floor?

They are all 15% down,and with another 10% payable on completion in six months.10楼那间的定金要多少?

先付15%,6个月完工后再付10%。

I like this apartment but the price is too high.Can I get a mortgage?

I m not sure.You d better ask a broker for help.我很喜欢这套公寓,但是价格太高了。我能拿到购房贷款吗?

我也不清楚。你最好找一个经纪人问问。

Compared with a house in the suburbs,the price of this one is much higher.

But the traffic here is more convenient.比起市郊的房子来说,这所房屋的价格就高多了。

但是这里的交通可便捷多了。

The price of houses in this area has increased by 10%.

Yes.Average people can t afford housing if the price is increasing so much.这个地方的房价又涨了10%。

是啊,如果房价再这么涨下去,老百姓就买不起房了。

Expressions Used by the Seller 售房者用语

Would you like to tell me what you re looking for?可以告诉我您要找什么样的房子吗?

May I ask what you want to spend?我想知道你们想要多少钱的房子?

Would you consider town houses?你们考虑城镇住宅吗?

It s out in the suburbs.在郊区。

What s your favorite room?你最喜欢哪间房?

Where would your dream home be?你梦想中的家在什么地方?

There are three bedrooms, a large sittingroom, a kitchen and a bathroom.有3间卧室、1间大客厅、1间厨房和1间浴室。

We ve sold out all the units in the East Tower. Only design B and C remain in the West Tower and those are selling very fast.东楼所有单元已售完,仅剩西楼的B型和C型,也卖得很快。

What kind of house do you want to buy?你想买什么样的房子?

The real estate market is down now. This is a good buy.房地产市场正处在低潮,现在买房很划得来。

That s quite a big sitting room and a kitchen.这房子有个很大的起居室和厨房。

It s a twobedroom one, and renovated building with an eatin kitchen.两居室,全楼经过整修,厨房很大,可以在里面就餐。

Expressions Used by the Buyer 购房者用语

I want to buy a new house.我想买幢新房子。

I like this house,and I d like to buy it.我喜欢这房子,我想要买下来。

How much do I need to put down?我要付多少自备款?

Do I need to put down a security deposit?我需要付保证金吗?

Could you tell me something about the house?你能给我介绍一下房子的情况吗?

But it s too small for me.但是对我来说太小了。

But it s too far from my work.但是离我的工作地点太远了。

Does C have two balconies?C型有没有两个阳台?

Do you have any information about the secondhand house for sale?你有二手房出售的信息吗?

Are there any houses for sale here?请问这里有房子要出售吗?

What s the condition of the house?房子的状况怎么样?

What happens if the seller doesn t live up to his end of the deal?如果卖方不能完全履行合同怎么办?

A:Good morning.Is this house for sale?

B:That s right.

A:May I have a look at it,please?

B:Of course.Come in,please.

A:When was it built?

B:In 1985.

A:And how much does it cost?

B:100,000 dollars.

A:That s a lot of money.But I like the house.

A:早上好!这座房子要出售吗?

B:是的。

A:我能看看房子吗?

B:当然可以,请进。

A:这座房子是什么时候建的?

B:1985年。

A:它要卖多少钱呢?

B:10万美元。

A:那是一大笔钱,不过,我喜欢这房子。

A:May I ask if your interest in the unit is for investment or selfuse,Mrs. Smith?

B:The purpose is for investment because I hear from my friend that the rental return for Tai Koo Shing is not bad.

A:Sure.Mrs. Smith,the rent for this unit is around thirtyfive thousand Hong Kong dollars.The yield is almost ten percent.There are many Japanese and Westerners who love to live here.It s only because Mr. Black must go back to England that he has to sell this unit.

B:I understand.The flat is under a good condition and I don t have to redecorate it later.But,I ve got to discuss it with my husband first.Mr. Wilson,how about I call you to make an appointment again?

A:Sure.Mrs. Smith,anyway,I should remind you that you must be quick because I have other clients requesting to check this unit later.

B:Okay.I ll call you later.

A:Thank you.I ll wait for your call.Bye.

B:Bye.

A:史密斯夫人,你买这套房是投资还是自用呢?

B:我的目的是投资,因为我听说太古城的物业租金回报不错。

A:这是肯定的。史密斯夫人,这套房子每月租金约35000港币,回报率约10%。很多日本人和西方人都喜欢在这里居住。因为布莱克先生必须返回英国,否则他可不愿意卖这房子。

B:我明白。这房子基本情况很好,我不需要重新装修,不过,我要先与我的丈夫商量。威尔逊先生,不如我再给你电话约下一次见面。

A:没有问题。史密斯夫人,不过,我必须提醒你要快点决定,因为还有其他客户要求看这套房子的。

B:好的,我稍后再给你电话。

A:谢谢。我等你的电话,再见。

B:再见。

costn. 价值;

salen. 出售;

detached house独立房屋;

worthadj. & prep. 值;

commissionn. 佣金;

brokern. 中介者;

paymentn. 付款额;

contractn. 契约书,合同;

purchasev. 购买;

Selling the House

Much to my annoyance,I received several phone calls from realestate agents asking if I wanted to sell my house.When yet another broker phoned,I replied bluntly,“No,I don t want to sell my house;I want to stay here until I die!”

“Oh,”the agent said.“And how soon will that be?”

卖房

地产代理打来无数次电话,询问我是否想卖房,真令人烦恼不已。当我又一次接到这种电话时,就直截了当地回答:“不,我不想卖房子,我要一直待在这里直到去世!”

“噢,”代理商说,“那还要多久呢?”

3.配备家具

Good morning.Can I help you?

We d like to buy some furniture for our new house.早上好,请问想买什么?

我们想为新房子添些家具。

Here are several sets of furniture,including sofa,dressing table,wardrobe and sideboard.How about this one?

We like a larger wardrobe.这里有几套,包括沙发、梳妆台、大衣柜、餐具柜等。这一套怎么样?

我们想要一个更大的衣柜。

Hello,my name s Lin Qing.I ve ordered a sofa from you last Wednesday.I wonder when it will be delivered today.

Let me check...what s your voucher number?喂,我叫林清,我在上星期三订了一张沙发,我想知道今天何时送到。

让我查看一下……你的订单号码是什么?

Your new apartment is pretty but it seems to be missing something.

Yes.I need some furniture and decorations in the new house.你的新公寓好可爱,但是好像少了点儿什么。

是啊,我的新房子需要一些家具和装饰品。

Is hot water offered in your new house?

Not yet.We want to equip the bathroom with a water heater.你的新家有热水供应吗?

还没呢。我们想给浴室配上热水器。

What did you do last weekend?

I helped my husband install the new water heater in my bathroom.It was exhausting work.上周末干什么啦?

我和丈夫给浴室安装了热水器,累死我了。

Do you have a cupboard in your kitchen?I can t find it.

Of course we have, it s just beside the refrigerator.厨房里有橱柜吗?我怎么找不到啊。

当然有啦,就在冰箱旁边。

We d like to buy some furniture for our new house.

Here are several sets of furniture,including sofa,dressing table,wardrobe and sideboard.我们想为新房添些家具。

这里有几套,包括沙发、梳妆台、大衣柜和餐具柜等。

Words of Customers 顾客用语

The truth is, I m building a new house and I want to get some idea of what I will eventually be needing to furnish it.事情是这样的,我正在盖一所新房子,我想知道到底我需要什么家具。

What furnishings would I need in my bedroom? Could you give me some ideas?我的卧室需要些什么家具呢,你可以给我出些主意吗?

I d like to see some desks.我想看一看写字台。

These legs are very sturdy,aren t they?这些台脚很结实,对吗?

Can I have it delivered?可以给我送到吗?

How can I get a telephone installed in my apartment?我想在我的公寓里装个电话该怎么办呢?

I d like to have a dressing table and a dressing stall,if that is OK.我还想要

个化妆台和配套的凳子,可以吗?

How much furniture is the usual furnished apartment equipped with?通常配有家具的公寓里都有多少家具啊?

Words of Salesmen 商家用语

Certainly. Please step this way. What types of furniture are you interested in?当然可以,请过这边来。你喜欢什么款式的家具?

You will also need a dressingtable, a lampstand, possibly a bookcase, and of course a wardrobe.你还需要一张梳妆台,一具灯座,也许还要个书橱,至于衣橱,那当然是少不了的。

If you have a baby, a cot would also be necessary.如果你有个小宝宝,摇篮也是需要的 。

I m sure it will be satisfactory, because it s been carefully selected.我担保它一定可以令你满意,因为这是经过精选的。

This desk is guaranteed; the materials have been selected with care, and the workmanship is excellent.这张写字台是有质保的,材料全都是经过精选的,做工也非常考究。

There is no charge for delivery in the city, but for delivery to the outskirts, we ask for an additional charge of two dollars for packing and handing.在市内,我们是免费送的,但如果送到郊区,我们要另收两美元包装费和运费。

A:Mary,what are you going to do?

B:I just rent a room and need to buy some furniture for it.

A:No furniture in the room?

B:Just a bed and a table.I have to buy a wardrobe,a bookcase and some cooking utensils.

A:Oh.What can I do for you?

B:Thank you.I can manage myself.

A:玛莉,你准备做什么?

B:我刚租了一间房,需要买几件家具。

A:房间里没有家具吗?

B:只有一张床和一张桌子,我还要买一个衣柜、一个书架和一些厨具。

A:哦,需要我帮忙吗?

B:谢谢,我自己能行。

A:May I help you?

B:Yes, I need a dinette set.

A:How do you like this one? It s only 699dollars. It s on sale.

B:This is out of my price range.

A:What price range do you have in mind?

B:Around four hundred dollars.

A:All right, miss. How about this one, then? Its sale price is only 399dollars.

B:Looks all right. Does the price include delivery and installation charges?

A:Yes, it does.

A:需要什么吗?

B:嗯,我想买一套餐桌椅。

A:这个怎么样?只要699美元,现在特价哦。

B:这超出我的预算。

A:您要的价位是多少?

B:400 美元左右。

A:没问题,小姐。那这个怎么样?特价才399美元。

B:看起来不错。价格有包括运费和安装费吗?

A:有,包括在里面。

beside cupboard床头柜;

benchn. 长凳;

bookshelfn. 书柜;

builtin closet壁柜;

chest of drawers多屉柜,五斗橱;

clothes closet衣柜;

couchn. 长沙发椅;

deskn. 书桌;

easy chair安乐椅;

foldable bed折叠床;

rectangle table长方桌;

revolving chair转椅;

sofan. 沙发;

stooln. 圆凳,小板凳;

towel rack毛巾架;

valetn. 衣物架;

wardroben. 立柜;

writing table写字台;

A Pleasant Surprise

A friend of mine had been wanting new kitchen cabinets for a long time, but her husband insisted they were an extravagance. She went to visit her mother for two weeks, and when she returned, she was overjoyed to find that beautiful new cabinets had been installed.

A few days later a neighbor came over to visit my friend. After admiring the new cabinets, the neighbor added, “All of us were so glad that the fire your husband had while you were gone was confined to the kitchen.”

惊喜

我朋友有很长一段时间里一直想在厨房添置一些橱柜,但她丈夫坚持说这是铺张浪费。她去娘家过了两周。回到家来,她发现厨房里新添置了漂亮的橱柜,这令她喜出望外。

几天后,邻居来拜访我朋友。欣赏了新橱柜后,邻居说:“你不在家的时候,你丈夫弄失了火,我们都深感庆幸只是厨房遭了殃。”

4.入住旅馆

I have a reservation,but I ll arrive late.

I see.We ll keep your reservation.我有预订,但是我会晚些到。

我知道了,我们会为您保留预订的。

I ve reserved a single room for five nights.

You ll check out on Saturday,June 22nd,right?我订了一间单人房,住5个晚上。

您将于6月22日周六结账,对吗?

I paid for the room in advance.

May I have your voucher?我事先已经支付过房费了。

我能看一下您的单子吗?

How will you pay the bill?

I ll pay by credit card.您怎样支付账单?

我用信用卡来付账。

I have a booking for tonight.

Let me check,please.我预订了今晚的房间。

让我查一下。

Would you fill this out,please?

Sure.请你填写一下好吗?

好的。

Here s your key card.The bellboy will show you to your room.

Thank you very much.这是你们的钥匙卡。行李员会带你们到房间。

非常感谢。

There s no reservation under your name.这里没有以您的名字预订的客房。

I made this reservation on October 19th.我是在10月19号预定的。

I m sure I have reserved a single room.

I m awfully sorry,sir.I made a mistake.我确定已经订了一间单人房。

实在对不起,先生。我弄错了。

We called to reserve our room three days ago.

Just a moment.I ll check on your reservation.三天前我们打电话来预订房间。

请稍候。我查一下你们的预订记录。

Make sure you have the key with you all the time.

That s no problem at all.请务必随身带着钥匙。

没问题。

Can you tell me when the checkout time is?

The checkout time is 12noon,but we can still keep luggage for you after you check out.请告诉我退房时间好吗?

退房时间是中午12点,但退房后,我们还可以替您保管行李。

May I help you with your baggage,ma am?

Yes.This one contains fragile items.So please be careful.女士,让我帮您提行李好吗?

好的。里面有易碎物品,请小心。

Do you need us to carry your suitcase to your room?

Yes,these are all the bags I have.需要把您的行李搬到房间去吗?

是的,这是所有的行李。

Let me introduce the room facilities to you.

No bother.Thanks.我来给您介绍一下房间的设施。

不麻烦你了。谢谢。

What should I fill in under room number?

I ll put in the room number for you later on.房间号码这一栏该怎么填呢?

过会儿我来给您填上房间号码。

I have finished the checkin procedure.

Here is your key.Your room number is 1870.我已经办妥了住宿登记手续。

给您房间的钥匙,房号是1870。

May I take a look at the room?

Certainly,sir.我可以看看房间吗?

当然可以,先生。

Could I possibly have another room key?

Sorry,sir.I m afraid not.我能再要一把房间钥匙吗?

对不起,先生,恐怕不行。

Reception 接待来宾

Good morning, sir. Welcome to our hotel.先生,早上好,欢迎到我们旅馆来。

Good afternoon, madam and sir. Did you have a nice trip?太太,先生,下午好,旅途愉快吗?

Very glad to have you here.非常高兴您能到这里来。

Is this your first trip to Beijing?这是您第一次来北京吗?

We wish you a most pleasant stay in our hotel.愿您在我们宾馆过得愉快。

I hope you will enjoy your stay with us.希望您在我们宾馆过得愉快。

Would you please follow me?请随我来,好吗?

Good evening, madam and sir. I m the bellboy.太太,先生,晚上好,我是行李员。

Shall I carry the suitcase for you?我替您提箱子,好吗?

I ll take care of your baggage, sir.先生,我来帮您拿行李吧。

Allow me to help you with your baggage, madam.夫人,请允许我帮您搬行李。

I ll get the baggage up to your room.我来帮您把行李搬到房间去。

Are these all?这是全部行李吗?

One moment, please. I ll get a trolley.请稍等,我去拿一个手推车。

Check in Procedure 登记入住手续

You ll have to register.您必须先登记。

Our check in time is 2o clock. Would you mind waiting until then?我们的入住时间是两点,您介意等一会儿吗?

I m afraid your room is not ready yet.恐怕您的房间还没有整理好。

Can I have your confirmation note, sir?先生,可以看一下您的预约确认函吗?

Can I have your hotel voucher, please?请问我能看一下您的凭证吗?

Just put your surname here on the first line and then your first name. And sign here.只需把您的姓写在第一行,然后是您的名字。在这里签名。

Would you fill out this registration card?您能填一下住宿登记卡吗?

Will you sign the register first, please?请先在登记册上签名,好吗?

May I see your passport, please? We need it for registration.请把护照给我看看,好吗?我们登记需要用它。

Could you keep your room key until you check out?请把钥匙保存到退房时间,好吗?

Please keep the identification card, sir.先生,请保存好这张住宿信息卡。

Here s your room key.这是您房间的钥匙。

Please return your key before you leave.离开前,请您归还钥匙。

Baggage Deposition 寄存物品

Can I deposit valuables here?我可以将贵重物品存放在这儿吗?

I would like to put some money in safE-keeping.我想请您代为保管一些钱。

How long would you like us to keep it?您希望我们替您保管多久?

Is there anything valuable or breakable in your bag?您的包里有什么贵重物品或易碎品吗?

Please fill out this form. Here is your tag # 30.请填好这张表,标签号是30。

We will transfer it to the Lobby Floor Cloakroom. You may collect it there.我们将转交给前厅寄存物品处,您可以到那里取包。

There are safety deposit boxes at the Front Desk.前台有存放贵重物品的保险柜。

How long would you like us to keep it?您要存放多长时间?

Would you like to deposit or withdraw something?您要存取什么东西吗?

Could you keep this key carefully, please? There s no spare.请您留心保管这把钥匙,好吗?因为仅有一把,没有备用的。

I m afraid we cann t accept perishable goods here.我们这里恐怕不能受理易腐烂的物品。

A:Good afternoon.May I help you?

B:Yes.I have a reservation under Smith.

A:Just a moment,please.Ms.Smith...OK,here we are.Ms.Mary Smith.

B:Yes,that s me.

A:I have your reservation for a nonsmoking double for tonight and tomorrow night.

B:That s right.But do you have any smoking rooms available?

A:Let me see...Yes.I ll move you over now.

A:下午好,我能为您服务吗?

B:是的。我以史密斯的名字订了一个房间。

A:请您稍等一下,史密斯女士。……好,找到了,玛莉·史密斯女士。

B:是的,就是我。

A:您预订的是今晚和明晚一间不吸烟的双人房。

B:没错,不过你们还有可吸烟的房间吗?

A:让我看看。……有的,我马上帮您换过去。

A:Good afternoon,sir.May I help you?

B:Yes.We have a booking for tonight.The name s Cliff.

A:Just a moment,please,sir.Yes,that was two single rooms with bath.

B:That s right.

A:Could you register individually,please? Just put your family name here on the first line and then your first name.Here,put your date of birth,and next to that,put your place of birth.Under that,write your nationality,and on the bottom line put your home address.And finally sign here.Could I see your passports,please?(The guests show the clerk their passports)Thank you.Could you step over to the cashier s desk,please?He will take care of you.

B:Thanks.

A:You are welcome.Have a good stay.

A:下午好。我能为您效劳吗?

B:是的。我们已经预订了房间,名字是克里夫。

A:请稍候。是的,先生,是两个带洗澡间的单人房。

B:没错。

A:请分开登记好吗?在第一行写上姓和名。这里,写上出生日期,紧挨着写上出生地点,在出生地点下方写上国籍,在最下面一行写上您的家庭住址,最后在这边签名。请给我看一下你们的护照好吗?(客人将护照递给职员看)谢谢。下面请到收银台,出纳会接待你们的。

B:谢谢。

A:不客气,祝您愉快。

check in 住宿登记;

registerv. 登记;

occupationn. 职业;

degreen. 身份;

nationalityn. 国别;

portern. 行李搬运工;

doormann. 门口服务员;

bellboyn. 行李员;

reception clerk接待员;

elevator operator电梯服务员;

at one s service为……服务;

behind prep. 在后面,在……背后;

returnv. 送还,归还;

keyn. 钥匙;

checkv. 检查,核对;

listn. 名单,一览表;

fill in填写;

identificationn. 身份证明;

Where Is the Key?

“Doctor,come quickly!”

“What s the matter?”

“We can t get into our house!”

“That s scarcely my concern,is it?”

“Yes,it is.The baby s swallowed the front door key!”

钥匙在哪儿?

“医生,请您赶快出来!”

“怎么回事儿?”

“我们进不去屋了!”

“那不关我的事吧?”

“与您有关。我的孩子把前门的钥匙吞下去了!”