书城文化国学经典
1954800000010

第10章 名贤集(2)

【原文】花有重开日,人无再少年。

【译文】花谢了还有再开的日子,人的少年时光却不会再过一次。

【原文】人无害虎心,虎有伤人意。上山擒虎易,开口告人难。

【译文】人即使没有害虎的想法,虎却有伤人的心思。上山去捉老虎容易,开口去状告别人却困难。

【原文】忠臣不怕死,怕死不忠臣。

【译文】忠贞的臣子是不怕死的,怕死的人也不是忠贞的好臣子。

【原文】从前多少事,过去一场空。

【译文】不管从前经历过多少事情,过去了就什么都没有了。

【原文】既在矮檐下,怎敢不低头?

【译文】已经在矮矮的屋檐底下,怎么敢不低头?

【原文】家贫知孝子,国乱显忠臣。

【译文】家庭贫穷才知道谁是孝顺的子孙,国家混乱才能体现出谁是忠贞的臣子。

【原文】命贫君子拙,时来小人强。

【译文】没有气运的时候,君子也会艰难;气运好的时候,小人也会顺利。

【原文】命好心也好,富贵直到老。命好心不好,中途夭折了。心命都不好,穷苦直到老。

【译文】气运好的人如果心肠也好,就会富贵一生。气运好心肠却不好的人,活到中途就死了。气运和心肠都不好的人,会一生贫困。

【原文】年老心未老,人穷志不穷。

【译文】年岁老心却不能老,人虽然穷却不能没有志气。

【原文】自古皆有死,民无信不立。

【译文】从古到今,谁都会死。但是人如果没有信义,就不能真正立足。

【原文】善若施于人,祸不侵于己。

【译文】人如果经常做善事帮助别人,自己就不会有灾祸。

【原文】既读孔孟之书,必达周公之礼。

【译文】读了孔子和孟子的书,就必须明白周公提倡的“礼仪”。

【原文】君子敬而无失,与人恭而有礼。

【译文】像君子一样恭敬客气地对待别人总不会有错,所以待人一定要恭敬有礼貌。

【原文】人无酬天之力,天有养人之心。

【译文】天养育了每一个人,人却没有回报上天的能力。

【原文】一马不配双鞍,忠臣不事二主。

【译文】一匹好马不会配第二个马鞍,一个忠贞的臣子不会辅佐两个不同的君主。

【原文】长想有力之奴,不念无为之子。

【译文】宁可常常想到很有能力的奴仆,也不要常常顾念什么也不会做的儿子。

【原文】天有昼夜阴阳,人有旦夕祸福。

【译文】天有白昼和黑夜,阴天和晴天不断变换;人也会有忽然降临的灾祸或者福分。

【原文】君子当权积福,小人仗势欺人。

【译文】君子如果掌握了权力,会做善事以积攒福报;小人如果得到权势,就会依仗它欺负别人。

【原文】人将礼乐为先,树将枝叶为圆。

【译文】做人要把礼仪放在首位,就像树是因为有了枝和叶才显得完整。

【原文】运去黄金失色,时来铁也争光。

【译文】没有气运的时候黄金也会失去本来的颜色,气运来的时候铁也会焕发光彩。

【原文】怕人知道休做,要人敬重勤学。

【译文】害怕别人知道就不要去做,想要别人敬重就要勤奋地学习。

【原文】泰山不却微尘,积小垒成高大。

【译文】泰山不拒绝微小的尘土,正因为积攒小土丘才能有那样的高大。

【原文】人道谁无烦恼,风来浪也白头。

【译文】人活着谁能没有烦恼?风来的时候浪花也会白头。

【原文】贫居闹市无人问,富在深山有远亲。

【译文】贫穷的人即使居住在喧闹的城市也没有人过问,富有的人即使居住在深远的山林也会有亲戚 常来探访。

【原文】交情当慎初相见,到老终无怨恨心。

【译文】和初次相见的人打交道要慎重,这样到老也不会对谁有怨恨之心。

【原文】白马红缨彩色新,不是亲也强来亲。

一朝马死黄金尽,亲友如同陌路人。

【译文】如果家庭富贵,有名贵的白马和颜色美丽的红缨,就算不是亲戚的人也会强来攀亲。

到家里财物都没有了的时候,以前的亲戚和朋友都会好像过路人一样再不闻不问。

【原文】青草发时便盖地,运通何须觅故人?

【译文】青草生长的时候会很容易覆盖地面,气运来的时候又怎么需要去寻找朋友的帮忙?

【原文】但能依理求生计,何必欺心作恶人。

【译文】只要能老老实实谋求生计,又怎么需要昧着良心去做坏人?

【原文】莫作亏心侥幸事,自然灾患不来侵。

【译文】人不要存着侥幸之心做亏心事,这样自然灾祸才不会来侵害。

【原文】人着人死天不肯,天着人死有何难?

【译文】人自己想死天不一定答应,上天如果要一个人死有什么难?

【原文】我见几家贫了富,几家富了又还贫。

【译文】我看见很多人家开始贫穷后来富有,还有很多人家富有了之后又变得贫穷。

【原文】三寸气在千般用,一旦无常万事休。

【译文】人的气息虽小,却有很多的用处。有一天遭遇无常的时候就什么事都得停下了。

【原文】人见利而不见害,鱼见食而不见钩。

【译文】人通常都只能见到事情的益处而看不到害处,鱼也常常只能见到鱼饵却忽略了鱼钩。

【原文】是非只为多开口,烦恼皆因强出头。

【译文】惹上麻烦只因为说话太多,有了烦恼只因为莽撞的出头。

【原文】平生正直无私曲,问甚天公饶不饶。

【译文】如果人一生正直没有什么私心,又怎么需要天公饶恕还是不饶恕?

【原文】猛虎不在当道卧,困龙也有上天时。

【译文】凶猛的老虎不会出现在大路上,即使是处境困窘的龙也有上天的时候。

【原文】临崖勒马收缰晚,船到江心补漏迟。

【译文】走到悬崖边上才知道勒紧马的缰绳已经太晚了,船已经走到江中间才知道补上面的漏洞也已 经太迟了。

【原文】家业有时为来往,还钱长记借钱时。

【译文】有家有事业的时候要注意和别人的来往,还钱的时候要记得别人借钱给你的时候。

【原文】金风未动蝉先觉,暗算无常死不知。

【译文】风还没有动的时候蝉就先知道了,人也要像蝉一样时时警惕,小人的暗算不知道什么时候会 来到,否则就到死也不会知道是为什么。

【原文】青山只会明今古,绿水何曾洗是非。

【译文】青青的苍山只能体现现在和古时,绿绿的河水也不能洗去人间的是非。

【原文】常将有日思无日,莫到无时思有时。

【译文】有的时候要常想想没有时的难处,不要到失去的时候才想着拥有时的好处。

【原文】善恶到头终有报,只争来早与来迟。

【译文】人无论是善是恶最后一定会有报应,只是来得早或迟的问题而已。

【原文】蒿蓬隐着灵芝草,淤泥陷着紫金盆。

【译文】杂乱的蒿蓬里面隐藏着灵芝草,肮脏的淤泥里隐藏着紫金盆。

【原文】劝君莫作亏心事,古往今来放过谁。

【译文】劝你不要做昧良心的事,从古到今都没有什么好下场。

【原文】山寺日高僧未起,算来名利不如闲。

【译文】山上的寺庙里,太阳已经升起很高了,和尚还没有起床,算起来为了名利奔波不如清闲一生 。

【原文】欺心莫赌洪誓愿,人与世情朝朝随。

【译文】昧了良心就不要用宏大的誓愿来赌博,世情和公道一直伴随着人。

【原文】人生七十古来稀,多少风光不同居。

【译文】人活到七十岁,从古到今都很稀少,美丽的景色再多也不会和人一直在一起。

【原文】长江一去无回浪,人老何曾再少年。

【译文】长江的水一旦流去就没有了回头浪,人老了也再也不会重新做少年。

【原文】大道劝人三件事,戒酒除花莫赌钱。

言多语失皆因酒,义断亲疏只为钱。

【译文】正确的道理劝人们三件事,不要喝酒、沉迷女色和赌钱。

说话太多犯了过失都是因为喝酒,与朋友断绝来往和与亲戚疏远也都是因为钱。

【原文】有事但近君子说,是非休听小人言。

【译文】无论什么事情,都要听君子的看法,不要去听从小人的话。

【原文】妻贤何愁家不富,子孝何须父向前?

【译文】妻子贤惠怎么还用愁家境不会富贵,儿子孝顺怎么还需要父亲努力赚钱?

【原文】心好家门生贵子,命好何须靠祖田?

【译文】心地善良的人家里会生出有作为的儿子,气运好怎么需要依靠祖上留下来的田地?

【原文】侵人田土骗人钱,荣华富贵不多年。

莫道眼前无可报,分明折在子孙边。

【译文】侵占别人的田地和骗别人钱财的人,虽然能有荣华富贵也不会长久。

别说眼前你得不到报应,你的报应都会降临到你的子孙身上。

【原文】酒逢知己千杯少,话不投机半句多。

【译文】遇到了知己,即使喝酒喝一千杯都觉得少;两个人话不投机,说半句也嫌多。

【原文】衣服破时宾客少,识人多处是非多。

【译文】家境贫寒衣服破的时候客人很少,认识的人多了,是非也就多了。

【原文】草怕严霜霜怕日,恶人自有恶人磨。

【译文】草害怕冷酷的寒霜,寒霜又害怕太阳,坏人也自然有其他坏人制约。

【原文】月过十五光明少,人到中年万事和。

【译文】每个月过了十五以后,月亮的光辉就越来越少;人到了中年以后,就什么事情都要讲求和气 了。

【原文】良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。

【译文】给别人一句好话,即使在最寒冷的冬天,他也会觉得温暖;说一句坏话伤人,即使在炎热的 六月,他也会觉得寒冷。

【原文】雨里深山雪里烟,看时容易做时难。

【译文】很多事情都像是雨里的深山和雪里的烟,看起来容易,做起来却很困难。

【原文】无名草木年年发,不信男儿一世穷。

【译文】没有名字的草和树木年年都会发芽,有志气的男人也一定不会一辈子都穷苦。

【原文】若不与人行方便,念尽弥陀总是空。

【译文】如果不想着帮助别人方便别人,就算把佛经都念遍,也是什么用处都没有。

【原文】少年付笑白头翁,花开能有几时红?

【译文】年轻人不要嘲笑年老的人,鲜花开放得虽然美丽,却能持续多长时间?

【原文】越奸越狡越贫穷,奸狡原来天不容。

富贵若从奸狡得,世间呆汉吸西风。

【译文】做人越奸诈狡猾就越贫穷,因为天理不容奸诈狡猾。

如果富贵都是从奸诈狡猾上得来的,那么世界上的老实人都要喝西风了。

【原文】小人狡猾心肠歹,君子公平托上苍。

【译文】小人狡猾又心肠歹毒,君子为人公平,才能托起苍天。

【原文】一字千金价不多,会文会算有谁过?

【译文】一个字值一千金也不算多,既会作文又会算术的人有几个?

【原文】小身会文国家用,大汉空长作什么?

【译文】人虽然小,但是如果有学问,那么国家就会任用他;大汉只是长得魁梧又有什么用?

【原文】乖汉瞒痴汉,痴汉总不知。

乖汉变驴子,倒被痴汉骑。

【译文】狡猾的人欺骗老实人,老实人总是不知道。

狡猾的人总有一天没有好下场,变成驴子被老实人骑。