普契尼到斯卡拉歌剧院看他的新歌剧《托斯卡》上演,他注意到观众对戏的赞誉很高,十分得意。
“您为什么不鼓掌?您不喜欢这个戏吗?”邻座一位陌生妇女问道。
“哦,不太喜欢,”普契尼答道,“戏里有些地方的对白写得不够清楚。”
“那有什么关系,作者有权创新。”妇人反驳道。
“可能……不过最坏的是模仿。您没有听出有些曲调是受威尔第的影响吗?”
“这只不过是继承意大利的传统。”妇人不服地说。
“我不这样认为。此外合唱太拖拉了,应该更轻巧生动些。”
“您真这样认为吗?”
“当然。”
第二天,普契尼打开报纸,一个标题映入眼帘:《普契尼关于他的〈托斯卡〉的谈话》。使他大吃一惊的是,文章把他开玩笑说的有关此剧的评论几乎一字不漏地刊登出来。他万万没想到,剧院中坐在他身旁的妇女竟是米兰最畅销报纸的评论家。