书城成功励志呵护你的梦想(上)
2052300000015

第15章 独一无二的你(1)

Unique you

意志人生

Life will

The little county schoolhouse was heated by an old fashioned, potbellied coal stove. A little boy had the job of coming to school early each day to start the fire and warm the room before his teacher and his classmates arrived.

One morning they arrived to find the schoolhouse engulfed in flames. They dragged the unconscious little boy out of the flaming building more dead than alive. He had major burns over the lower half of his body and was taken to a nearby county hospital. From his bed the dreadfully burned, semi-conscious little boy faintly heard the doctor talking to his mother. The doctor told his mother that her son would surely die which was for the best, really for the terrible fire had devastated the lower half of his body.

But the brave boy didn’t want to die. He made up his mind that he would survive. Somehow, to the amazement of the physician, he did survive. When the mortal danger was past, he again heard the doctor and his mother speaking quietly. The mother was told that since the fire had destroyed so much flesh in the lower part of his body, it would almost be better is he had died, since he was doomed to be a lifetime cripple with no use at all of his lower limbs.

Once more the brave boy made up his mind. He would not be a cripple. He would walk. But unfortunately from the waist down, he had no motor ability. His thin legs just dangled there, all but lifeless. Ultimately he was released from the hos-pital. Every day his mother would massage his little legs, but there was no feeling, no control, nothing. Yet his determination that he would walk was as strong as ever. When he wasn’t in bed, he was confined to a wheelchair. One sunny day his mother wheeled him out into the yard to get some fresh air. This day, instead of sitting there, he threw himself from the chair. He pulled himself across the grass, dragging his legs behind him. He worked his way to the white picket fence bordering their lot. With great effort, he raised himself up on the fence. Then, stake by stake, he began dragging himself along the fence, resolved that he would walk. He started to do this every day until he wore a smooth path all around the yard beside the fence. There was nothing he wanted more than to develop life in those legs. Ultimately through his daily massages, his iron persistence and his resolute determination, he did develop the ability to stand up, then to walk haltingly, then to walk by himself and then to run. He began to walk to school, then to run to school, to run for the sheer7 joy of running. Later in college he made the track team. Still later in Madison Square Garden this young man who was not expected to survive, who would surely never walk, who could never hope to run this determined young man, Dr. Glenn Cunningham, ran the world’s fastest mile!

小县城的校舍是用一种旧式的大腹煤炉取暖的。小男孩每天的工作是早点儿到校,赶在老师和同学们到来前,生好炉子,把教室烧暖和。

一天早晨,师生们到校时,发现整个校舍已经淹没在火海中。当他们把不省人事的小男孩从着火的房子中拖出来时,他已经半死不活了。小男孩下半身伤势严重,被送到附近的县医院抢救。躺在病床上,这个被大火烧得不成样子的男孩在半昏迷状态中隐约听到医生在和母亲说话。医生告诉母亲,孩子活不成了,但这对小男孩来说却肯定是最好的结果,因为可怕的大火已经烧坏了他的下半身。

但是勇敢的男孩儿不想死,他下定决心一定要活下去。而且,让医生大为吃惊的是,他竟然活了下来,脱离危险后,他又一次听到医生跟母亲在低声交谈。医生告诉母亲,孩子下半身大量的肌肉都烧坏了,死亡对他来说或许更好,因为他的下肢毫无用处,即使活下来也将注定终身残疾。

勇敢的男孩儿再次下定决心。他不想成为残废,他要走路。不幸的是,他腰部以下都不能活动了,细瘦的双腿只能吊在那里晃来晃去,毫无生气。男孩儿终于出院了。母亲每天都按摩他的腿部,但他毫无知觉,也无法控制腿的活动,没有一点效果。然而一定要走路的决心一如既往地坚定。每天,他除了呆在床上,就只能坐在轮椅上。一个阳光明媚的日子,母亲把他推到院子里呼吸一下新鲜空气。这次,他没有坐在轮椅上,而是自己从轮椅上扑了出去。他费力地拖着腿,爬过草地。他一点点儿挪动,一直爬到围着自家空地的白篱笆桩边。他费了好大的劲儿,扶着篱笆站了起来!接着,沿着篱笆,一个桩子接着一个桩子,他开始缓慢地挪动身体,坚信自己能重新走路。日复一日,天天如此,他重复着这种简单的活动,整个院子的篱笆旁竟被他磨出了一条光滑的小路!他只想靠着这两条腿获得新生,除此之外,别无所求。最终,通过坚定的意志,他终于能够站起来,从蹒跚走路,到独立行走,一直到能够跑步!他开始步行上学,接着跑步上学,以至把跑步作为一种乐趣。在大学期间,他还组织了径赛队。再后来,在麦迪逊广场上,格伦·坎宁安博士,这位昔日被认为没有存活希望、注定不能行走、更不可能跑步的年轻人,凭借坚强的意志,竟跑出了世界最快速度!

Wait for the Brick

等待砖头

A young and successful executive was traveling down a neighborhood street, going a bit too fast in his new Jaguar. He was watching for kids darting out from between parked cars and slowed down when he thought he saw something.

As his car passed, one child appeared, and a brick smashed into the Jag"s side door. He slammed on the brakes and spun the Jag back to the spot from where the brick had been thrown.

He jumped out of the car, grabbed some kid and pushed him up against a parked car, shouting, "What was that all about and who are you? Just what the heck are you doing?" Building up a head of steam, he went on "That"s a new car and that brick you threw is cost a lot of money. Why did you do it?"

"Please, mister, please, I"m sorry. I didn"t know what else to do!" pleaded the youngster.

"It"s my brother," he said. "He rolled off the curb and fell out of his wheelchair and I can"t lift him up.

Sobbing, the boy asked the executive, "Would you please help me get him back into his wheelchair? He"s hurt and he"s too heavy for me."

Moved beyond words, the driver tried to swallow the rapidly swelling lump in his throat. He lifted the young man back into the wheelchair and took out his handkerchief and wiped the scrapes and cuts, checking to see that everything was going to be okay.

"Thank you, sir. And God bless you," the grateful child said to him. The man then watched the little boy push his brother to the sidewalk toward their home.

It was a long walk backs to his Jaguar... a long, slow walk. He never did repair the side door. He kept the dent to remind him not to go through life so fast that someone has to throw a brick at you to get your attention.

Life whispers in your soul and speaks to your heart. Sometimes, when you don"t have the time to listen... Life throws a brick at your head.

It"s your choice: Listen to the whispers of your soul or wait for the brick!

一位年轻的总裁,以有点快的车速,开着他的新Jaguar经过住宅区的巷道。他必须小心游戏中的孩子突然跑到路中央,所以当他觉得小孩子快跑出来时,就要减慢车速。

就在他的车经过一群小朋友的时候,一个小朋友丢了一块砖头打到了他的车门,他很生气的踩了煞车并后退到砖头丢出来的地方。

他跳出车外,抓了那个小孩,把他顶在车门上说:“你为什么这样做,你知道你刚刚做了什么吗?”

接着又吼道:“你知不知道你要赔多少钱来修理这台新车,你到底为什么要这样做?”

小孩子求着说:“先生,对不起,我不知道我还能怎么办?”

他接着说:“因为我哥哥从轮椅上掉下来,我没办法把他抬回去。”

那男孩啜泣着说:“你可以帮我把他抬回去吗?他受伤了,而且他太重了我抱不动。”

这些话让这位年轻的总裁深受感动,他尽力忍住了先前从喉咙里升起的怒火。他抱起男孩受伤的哥哥,帮他坐回轮椅上。并拿出手帕擦拭他哥哥的伤口,以确定他哥哥没有什么大问题。

那个小男孩感激地说:“谢谢你,先生,上帝保佑你。”然后他看着男孩推着他哥哥回去。

年轻总裁返回Jaguar的路变得很漫长,他也没有修他汽车的侧门。他保留着车上的凹痕就是提醒自己:

生活的道路不要走的太匆忙,否则需要其他人敲打自己来注意生活的真谛。

当生命想与你的心灵窃窃私语时,若你没有时间,你有两种选择:倾听你心灵的声音或让砖头来砸你!