Well, there were tables to clear, sugar bowls to fill, and people to serve, but the waitress still made it through. That night when she got home from work and climbed into bed, she was thinking about the money and what the lady had written. How could she have known how much she and her husband needed it? With the baby due next month, it was going to be hard. She knew how worried her husband was, and as he lay sleeping next to her, she gave him a soft kiss and whispered soft and low, “Everything"s gone be alright, I love you, Joe.”
一天夜里,他驾车回家,车正行驶在一条双车道乡村公路上。在中西部的这个小镇里,就业形势几乎与他那破旧的庞蒂亚克车一样死气沉沉。不过他从未放弃过找工作。自从李维斯牛仔服工厂关闭之后,他就失业至今,眼下正值隆冬,他终于感到阵阵寒意。这是一条很冷清的路。有事来这儿的人并不多,除非他们是搬家离开此地。他的多数朋友都已经离去。但是他留了下来。
天色渐暗,外面飘起了些许雪花。他得赶紧回家。就这样,他几乎没看到路边那位束手无策的老妇人。虽然光线已经很暗,但他还是注意到这位女士需要帮助。于是他把车停到她的奔驰车前,并下了车。他走向这位老妇人时,他的庞蒂亚克车仍在啪啪作响。
她十分担心,即使他的脸上洋溢着微笑。他会伤害她吗?单凭他那穷酸样和饥饿的神情,看上去就不像好人。他看出这位站在冰天雪地里的女士有些害怕。他体会得到她的所感所想。只有恐惧才能将这种寒意带到心里。他说道:“夫人,我是来帮助你的。你怎么不在车里等着呢,那里会暖和些。对了,我叫乔。”
原来不过是她的一个车胎没气了,而这对于她这样一个上了年纪的人来说的确不好办。乔爬到车子底下,找了个地方安置起重器,指关节还被蹭破了一两处。很快他就能换车胎了。在他拧紧螺母时,这位女士摇下车窗玻璃跟他说话。她告诉乔,自己是从圣路易斯过来的,不过是路过此地。她对乔的帮助感激不尽。乔关上她的车厢,听到这话只是微微一笑。
女士问该付给乔多少钱。多少钱她都愿意。因为她想象得出,要不是他停下车来,各种可怕的事情都有可能出现。乔根本没想过要收钱。这是助人为乐的举动,他一辈子都是这么过来的,该伸出援助之手时毫不犹豫,从不多想。他告诉这位女士,如果她真想给他回报,那么就在下次遇到需要帮助的人时给予他们援助,乔还说道:“到时想起我就行了”。
他在她发动车离开后才行驶上路。这天寒冷而压抑,但是他的心情很舒畅。这位女士在路上开了几英里后,看到一家小餐馆。于是她便进去弄了些吃的,去去寒气,接着再开车走完最后一段回家的路。这个小餐馆看上去脏兮兮的,整个环境在她看来都很陌生。
招待她的女服务员走过来递给她一条干净的毛巾,让她擦擦湿漉漉的头发。女服务员笑得很甜,尽管她已站了一整天也依然如此。这位女士注意到女服务员已有近8个月的身孕,但她并未因身体的压力和疼痛而改变服务态度。女士想知道,一个几乎一无所有的人如何能为陌生人如此付出。这时她想起了乔。
这位女士用完餐,女服务员拿着她的100美元去找零,等女服务员回来时,这位女士已经走了。她想知道这位女士去了哪里,接着她注意到了餐巾纸上写的几行字。她读着这位女士写下的字,热泪盈眶。上面写道:“你什么都不欠我的。我也曾与你处境相同。一次某个人帮助我摆脱了困境,而我也正以同样的方式来帮助你。如果你真想回报我,不妨这样做。不要让爱心的传递在你这里结束。”
尽管要收拾餐桌,给糖罐添糖,给客人端菜,但是这个女服务员还是坚持下来了。那一夜,她下班回家爬上床后,脑子里仍想着那份钱与那位女士写下的话。女士怎么知道自己和丈夫如此需要这笔钱呢?下个月孩子就要出生,日子将会非常拮据。她知道身边熟睡的丈夫是多么担心,于是她温柔地吻了吻他,柔声细语地说了一句:“一切都会好起来的,我爱你,乔。”
Those perfect moments in travel
人在旅途的美妙瞬间
When was the last time you experienced a perfect moment? You know, the kind of moment when everything is in sync and where a certain clarity surrounds the scene, setting it apart from the rest of the world.
For those who play sports, this might be at some type of athletic event: at a ballpark on a summer evening or at an indoor basketball court one winter night. It might be a moment where you turn a triple play or make a buzzer-beating three-point shot to win a championship for the home team.
For me, perfect moments appear while I"m traveling. One such moment occurred in Seville, Spain, while I was winding down a road by a whitewashed labyrinth of homes beyond whose gates were courtyards with fountains and towering foliage.
I rounded a corner and entered what looked and smelled like paradise—a public courtyard filled with the fragrance of the orange trees lining its edges. The trees provided shade for gorgeous tropical flowers and mosaic-tiled benches where, on this particular day, I was treated to the music of a local guitarist strumming his 12-string.
What made it so perfect was that it was totally unexpected. Traveling creates unique memories, and it is the sense of adventure that makes it so. Guidebooks offer great suggestions. But it often seems that the wisteria-covered trellis that shields the cafe that"s off the tourist-trodden path is the one the visitor will most remember.
I"ve learned to take advantage of these discoveries and stray a bit from the schedule to allow for the gifts of the moment.
If you can"t leave home just now, you can let your imagination take you away. Perhaps your memory will conjure up appealing scenes you had almost forgotten.
Until then, carpe diem! In my experience, the perfect moment is just waiting for you to experience, wherever you are.
你上一次感受美妙瞬间是在何时?如你所知,当所有的一切都融入一种和谐的气氛中时,眼前的景物便会有一种清澈纯净之感,这能使你身处的环境与外界相隔开来。
对从事体育运动的人而言,这可能发生在某些体育赛事上——或者在夏天傍晚的一个棒球场上,或者在隆冬之夜的某个室内篮球场中。这个美妙瞬间也许会发生在你使了一招三杀,或者在比赛结束的哨声响起前投了个三分球从而为主队赢得冠军之时。
对我而言,美妙的瞬间出现在旅途之中。那是在西班牙塞维利亚的一次旅行中,当我沿着一条路蜿蜒下行时,我看到了路旁座座犹如迷宫般伫立着的白色民宅,门外的庭院有着汩汩喷泉、参天大树。
我绕过一个拐角,步入一个公共庭院,在这里,所能看到的、能闻见的都令我感觉身在天堂——院子周围种满了桔树,空气中弥漫着桔子的芬芳。桔树阴下满眼绚丽绽放的热带花卉,还有几张贴着马赛克的长椅,在我到来的这个特殊日子里,我还享受到了当地一位吉他手用12弦琴演奏的乐曲。
这一刻之所以如此完美,是因为一切完全出乎意料。旅行可以给人独特的记忆,正是那种冒险的感觉使这种记忆与众不同。旅游指南的确能够提供很好的建议。但到头来给游客留下深刻印象的似乎往往都是些非旅游线路的咖啡馆,在紫藤缠绕的格架遮挡之下幽闭无光。
我已学会了利用这些新发现——只要对行程稍做修改,就能获得精彩瞬间。
即使现在你无法离开家,那么你也能让想象力带你去旅行。也许你的记忆会魔术般地将你已忘却的美景呈现在你眼前。
把握今朝吧!凭我的经验,无论你身在何处,美妙瞬间都在等你去体验!