书城童书狮子、女巫和魔衣柜(纳尼亚传奇系列)
22719200000008

第8章 埃德蒙与魔衣柜(2)

He now remembered that he had been looking for Lucy: and also how unpleasant he had been to her about her “imaginary country” which now turned out not to have been imaginary at all. He thought that she must be somewhere quite close and so he shouted, “Lucy! Lucy! I‘m here too-Edmund.”

There was no answer.

“She’s angry about all the things I‘ve been saying lately,” thought Edmund. And though he did not like to admit that he had been wrong, he also did not much like being alone in this strange, cold, quiet place; so he shouted again.

“I say, Lu! I’m sorry I didn‘t believe you. I see now you were right all along. Do come out. Make it Pax.”

Still there was no answer.

“Just like a girl,” said Edmund to himself, “sulking somewhere, and won’t accept an apology.” He looked round him again and decided hedid not much like this place, and had almost made up his mind to go home, when he heard, very far off in the wood, a sound of bells. He listened and the sound came nearer and nearer and at last there swept into sight a sledge drawn by two reindeer.

The reindeer were about the size of Shetland ponies and their hair was so white that even the snow hardly looked white compared with them; their branching horns were gilded and shone like something on fire when the sunrise caught them. Their harness was of scarlet leather and covered with bells. On the sledge, driving the reindeer, sat a fat dwarf who would have been about three feet high if he had been standing. He was dressed in polar bear‘s fur and on his head he wore a red hood with a long gold tassel hanging down from its point; his huge beard covered his knees and served him instead of a rug. But behind him, on a much higher seat in the middle of the sledge sat a very different person-a great lady, taller than any woman that Edmundhad ever seen. She also was covered in white fur up to her throat andheld a long straight golden wand in her right hand and wore a golden crown on her head. Her face was white-not merely pale, but white like snow or paper or icing-sugar, except for her very red mouth. It was a beautiful face in other respects, but proud and cold and stern.

The sledge was a fine sight as it came sweeping towards Edmund with the bells jingling and the dwarf cracking his whip and the snow flying up on each side of it.

“Stop!” said the Lady, and the dwarf pulled the reindeer up so sharply that they almost sat down. Then they recovered themselves and stood champing their bits and blowing. In the frosty air the breath coming out of their nostrils looked like smoke.

“And what, pray, are you?” said the Lady, looking hard at Edmund. “I’m-I‘m-my name’s Edmund,” said Edmund rather awkwardly.

He did not like the way she looked at him.

The Lady frowned, “Is that how you address a Queen?” she asked, looking sterner than ever.

“I beg your pardon, your Majesty, I didn‘t know,” said Edmund.

“Not know the Queen of Narnia?” cried she. “Ha! You shall know us better hereafter. But I repeat-what are you?”

“Please, your Majesty,” said Edmund, “I don’t know what you mean.

I‘m at school-at least I was-it’s the holidays now.”

中文阅读

露西跑出空房间,来到走廊,找到了其他三个人。“没事儿,”她重复道,“我回来了。”“你到底在说些什么呀,露西?”苏珊问她。“怎么,”露西诧异地说,“难道你们不想知道我去哪里了吗?”“你刚刚藏了起来,是吗?”彼得说,“可怜的老露,藏起来却没有人注意!如果你想让别人寻找你的话,就应该再多躲藏一会儿。”“可是我已经离开好几个钟头了。”露西说。其他几个人面面相觑。