玄奘(602—664)唐朝僧人,即三藏法师,法相宗创始人。洛州缑氏(今河南偃师南)人。俗姓陈,名袆。早年出家,潜心研究佛经。627年(唐贞观元年)只身赶天竺(印度)历十九年。回长安二十年间,殚心译著和讲学。有弟子三千。有译经七十五部一千三百三十五卷。专著有《大唐西域记》。
玄奘即唐僧,通称三藏法师。他历经艰难险阻到天竺(印度)取经,民间多有将他事迹作超凡入圣的描绘,主要有小说《西游记》。毛泽东在少年时代就知道古代有位唐僧赴西天取经,那是读《西游记》得知的。他所知道历史人物唐玄奘要晚些,是在走出韶山冲读《资治通鉴》的时候。
毛泽东对唐僧不远万里、翻山越岭赴印度取经的行为非常赞赏。1937年11月,毛泽东在延安机场迎接王明、康生和陈云从苏联归来的群众大会上作欢迎词,从中谈到了唐僧取经,且把它比喻中国共产党取经。他说:唐僧去的西天叫天竺国,就是现在的印度,他们取的经是佛经。咱们去的西天是苏联,取来的经是马克思列宁主义。十几年后,即1953年2月,毛泽东在全国政协一届四次会议上又说:“我们这个民族,从来就是接受外国的优良文化的。我们的唐三藏法师,万里长征,比后代困难得多,去西方印度取经。”(陈晋《毛泽东的文化性格》第197页)
唐僧取经回国后,在长安主持译经。毛泽东认为玄奘的译经功德无量。1942年9月,毛泽东就成立中央编译部给何凯丰信,提出要吴亮平主持编译部,他说:“为全党着想,与其做地方工作,不如做翻译工作,学个唐三藏及鲁迅,实在是功德无量的。”(《毛泽东文集》第二卷第416页)这里他把唐僧和鲁迅并提,足见对玄奘评价之高。1945年5月31日,毛泽东在中共七大上指出:“不要轻视搞翻译的同志,如果不搞一点外国的东西,中国哪晓得什么是马列主义?中国历史上也有翻译工作,唐僧就是一个大翻译家,他取经回来后设翻译馆,就翻译佛经。”(《毛泽东文集》第三卷第418—419页)1964年2月13日,他在北京春节教育工作座谈上说:佛经那么多,谁能读得完?唐玄奘翻译的解释《金刚经》的《般若波罗蜜多心经》,不到一千字,比较好读,鸠摩罗什翻译的《金刚经》,那么长,就很难读完了。
1957年10月,毛泽东在中共八届三中全会上就谈到“振作精神,下苦功学习”时,所举的七个中外历史人物,其中一位就是玄奘。翌年3月,在成都会议上说到从古以来,创新思想、立新学派的人,都是学问不足的年轻人时,再次举了玄奘等人的例子。总之,在毛泽东看来唐僧的行为是中华民族的骄傲。1962年10月,毛泽东在北京西山军事会议上就中印边界冲突和战争事说道:中印两国打仗,实在是很不幸的事情。最近,我看了些有关印度的书。印度的古代文明确实值得骄傲。唐僧西天取经嘛,六百七十五部经文就是从印度取回来的。陈玄奘也是为我们国家争了光的。当时有个婆罗门和尚写出印度教教义四十条,悬挂在他修行的烂陀寺门口,扬言谁能破得一条,愿以头颅相谢。大有点拼命的味道。陈玄奘将其教义一条条破掉,从而赢得‘大乘天’威名,还骑着大象巡行观彩哩!