书城社会科学商务口语秀(双语版)
27362900000004

第4章 用简单英语谈生意(2)

(7)

A: Has our material been all right ?

B: I"m afraid not.

A: Maybe you should order a little better quality.

B: Yes, we might have to do that.

A:我们的原材料没问题吧?

B:有问题呢。

A:也许您应该买品质好一点儿的

B:是呀,恐怕只有这么做了。

(8)

A: I think you had better come out to the factory.

B: Is there something wrong?

A: Yes, your last shipment wasn"t up to par.

B: Let "s go out and have a look at it.

A:我看你最好去一趟工厂。

B:出了什么事吗?

A:嗯,你上次送去的货没有达到标准。

B:走,我们去看看。

(9)

A: I want you to look at this material.

B: Is this from our last shipment ?

A: Yes, it is.

B: I can see why you are having some problems with it.

A:我要你看看这材料。

B:这是上次的货吗?

A:是啊。

B:我明白为什么你用起来会有问题了。

(10)

A: I would suggest that you use this material instead of that.

B: But that costs more.

A: But you will get less waste from this.

B: We"ll try it once.

A:我建议你改用这种替代那种。

B:可是那样成本较高。

A:但可以减少浪费。

B:那么就试一次看看吧。

(11)

A: Our manufacturing costs have gone up too much.

B: You might try one of our cheaper components.

A: Let"s take a look at your price list again.

B: Sure. I"ll bring it in next week.

A:我们的制造成本增加太多了。

B:你试试这种较便宜的组件吧。

A:我再看一次你们的价目表吧。

B:好啊,我下个星期带过来。

(12)

A: This is the best material we have to offer.

B: Actually, I don"t think we need it to be this good.

A: I can let you have this kind cheaper.

B: Let"s do that.

A:这是本公司所供应的最好的原料。

B:说实在的,我并不认为我们用得着这么好的。

A:我可以算你便宜一点儿。

B:那就这么说定吧。

(13)

A: How is the new material working out for you ?

B: Fine.Were saving a lot of money with it.

A: I"m glad to hear that.

B: It was a good suggestion.Thanks.

A:新原料用得怎么样啊?

B:不错,节省了不少的钱,

A:听你这么说真高兴。

B:你建议得不错,谢谢。

(14)

A: How many would you like to order ?

B: Is there a minimum order ?

A: No, we can ship in lots of any size.

B: We"ll try one case of this.

A:您要订多少?

B:有最低订购量的限制吗?

A:没有,任何数量都可以出货。

B:那么,这种的就试一箱吧。

(15)

A: Were ready to take your order now.

B: We want to try this component as a sample.

A: I can send one for you to try.

B: Yes, please do that.

A:你们现在可以下订单了。

B:这种组件我们想试个样品看看。

A:我们可以寄个给你试用。

B:好,那就麻烦你了。

(16)

A: How many would you like to order ?

B: How do they come packaged ?

A: In cases of 100.

B: We"ll take 500.

A:您要订多少?

B:货是怎样装的呢?

A:一箱装100个。

B:我们要500个。

(17)

A: We need seven of these.

B: They come in cases of five.

A: Then, send two cases please.

B: Good. Thank you for the order.

A:我们要七个这种的。

B:它们是五个一箱。

A:这样的话,就送两箱吧。

B:好的,谢谢你的订货。

(18)

A: We can"t handle an order that small.

B: What is the minimum we would have to order?

A: 300 pieces.

B: I see, send those, then.

A:这么少的数量,我们不能接受。

B:那么我们至少得订多少呢?

A:300个。

B:哦,那就300个吧。

(19)

A: We have a problem with your order.

B: What is it ?

A: We can"t split open a case to fill your order.

B: I"ll see if we can take the whole case.

A:你订的货有点儿问题。

B:什么问题?

A:因为我们不能拆箱来凑足你的订量。

B:那我考虑看看是不是可以买整箱。

(20)

A: Do you offer any quantity discounts ?

B: No, we dont.

A: Then give us three cases of this.

A:大量购买有折扣吗?

B:不,没有。

A:那么这种的就买三箱好了。

(21)

A: You could save a lot if you would order a little more.

B: How could we do that ?

A: We offer a discount for large orders.

B: Let me take another look at our requirements.

A:如果你单子下得多一点儿,可以省不少的钱。

B:怎么说呢?

A:我们对大量订购有打折。

B:那我们看看我们的需要量有多少。

(22)

A: Your prices seem a little high.

B: We could make them lower for you.

A: How ?

B: If you order in large lots, we"ll reduce the price.

A:你们的价钱高了一些。

B:我们可以算你便宜一点儿。

A:怎么做呢?

B:如果你大量订购,我们可以降价。

(23)

A: We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces.

B: I"m not sure we can use that many.

A: It would represent quite a savings.

B: Ok, I"ll see what I can do.

A:订购一万个以上,我们可以打九折。

B:我怕我们用不了那么多。

A:这省下的可是一笔不少的钱呢。

B:好吧,我考虑考虑吧。

(24)

A: Why are there three prices quoted for this part ?

B: They represent the prices for different quantities.

A: I see.

B: The more you order, the more you will save.

A:这种零件为什么有三种不同的报价?

B:那表示不同的量有不同的价钱。

A:原来如此。

B:订购愈多,省的钱愈多。

(25)

A: Is this your standard price ?

B: Yes, it is.

A: It seems too high to me.

B: We can negotiate the unit price for large orders.

A:这是你们的基本准价吗?

B:是的。

A:好像贵了一点儿。

B:如果大量订购,单价可以再谈。

(26)

A: I"m calling about mistake on our last invoice.

B: What was it ?

A: We should have been given the large quantity price.

B: Yes, that is absolutely right.

A:我打电话来,是因为上回的发票有错。

B:怎么啦?

A:你应该开大宗折扣价才是。

B:啊,对的,是应该这样。

(27)

A: Doesn"t the quantity discount apply on this order?

B: No, I"m sorry ,but it doesnt.

A: Why not?

B: Because these items are from different shipments.

A:这次下的单子没有大宗折扣吗?

B:抱歉,没有。

A:为什么没有呢?

B:因为这几项品目不属同一批货。

(28)

A: We can make the price lower if you would order a bit more.

B: How much more ?

A: Just three more cases.

B: I think we can do that.

A:如果你单子下多一点儿,我们可以减价。

B:还要多下多少?

A:只要再三箱就可以了。

B:那我想没问题。

(29)

A: I have the quotations you asked for.

B: Good, we"ve been looking for them.

A: I"ll leave them for you to look over.

B: I"ll give you a call when we are ready to talk about them.

A:你要的报价已经做好了。

B:好啊,我们一直等着看呢。

A:我会留下来给你慢慢地看。

B:等我们准备好可以谈的时候,我会打电话给你。

(30)

A: Were you able to quote on all the items we need ?

B: No, not all of them.

A: Oh ?Why not ?

B: We aren"t able to supply the third and the fifth items.

A:我们需要的每个项目你都能报价吗?

B:不,没办法全部。

A:哦,为什么?

B:第三及第五项目,我们没有货供应。

(31)

A:Here are the quotations that you asked for.

B:How do they compare to last year"s ?

A:The price increases haven"t been too bad at all.

B:That"s good to hear.Let"s take a look at your prices.

A:这是你的报的价。

B:与去年的相比怎么样?

A:没有涨太多。

B:那好,我们来看看你的报价吧。

(32)

A: I have a question about this quotation you submitted.

B: What is it ?

A: The third item has been omitted.

B: Oh, yes.We don"t carry that item anymore.

A:你提出的报价我有问题。

B:什么呢?

A:第三项目漏掉了。

B:哦,是的,那一项目我们不再卖了。

(33)

A: What is the deadline for submitting the quotation ?

B: We need it in our office by next Monday.

A: I think we"ll able to make that.

B: Good.We can"t extend the deadline.

A:报价截止日是哪一天?

B:下星期一以前要送到我们公司。

A:我想没问题。

B:那好,我们可不能延期的。

(34)

A: We"d like a chance to bid on this business.

B: We"ll be taking quotations next month.

A: Will you let us have the specifications ?

B: Sure, just drop in my office some time and pick them up.

A:我们希望能有机会投标这笔生意。

B:我们将在下个月接受报价。

A:规格说明书可以给我们吗?

B:没问题,什么时候到我办公室来拿都可以。

(35)

A: Can you tell me why our bid was not accepted?

B: I think you were a little too high on some of the items.

A: On which ones ?

B: Youre perfectly welcome to inspect the winning bid.

A:请告诉我为什么我们没有得标好吗?

B:我想你们有几个项目的价格高了一点儿。

A:哪几个品目呢?

B:我们很欢迎你来查阅得标者。

(36)

A: Was our bid accepted ?

B: No, I"m sorry.It wasnt.

A: Can you tell me why ?

B: Sorry, but I"m not at liberty to reveal that information.

A:我们得标了吗?

B:抱歉,没有。

A:能告诉我什么原因吗?

B:对不起,我不能随意泄露情报。

(37)

A: Congratulations ! Your bid has won.

B: I"m glad to hear that.

A: When can you come around to discuss some details with us ?

B: I"ll be there next Monday at noon.

A:恭喜!你得标了。

B:真是好消息。

A:什么时候可以过来和我们讨论细节呢?

B:下个星期一中午吧。

(38)

A: What is your best price on this item ?

B: 24.95 per hundred pieces.

A: That will be fine with us.

B: Fine. I"ll start the paperwork for your order right away.

A:此一品目的最低价是多少?

B:每一百个价钱24.95.

A:这价钱还可以。

B:好啊,那我立刻就为你们的订单作准备了。

(39)

A: Can we expect the same price as last time ?