Export出口
出口信贷 export credit
出口津贴 export subsidy
商品倾销 dumping
外汇倾销 exchange dumping
优惠关税 special preferences
保税仓库 bonded warehouse
贸易顺差 favorable balance of trade
贸易逆差 unfavorable balance of trade
进口配额制 import quotas
自由贸易区 free trade zone
对外贸易值 value of foreign trade
国际贸易值 value of international trade
普遍优惠制 generalized system of preferences
最惠国待遇 mostfavored nation treatment
Price Term价格条件
价格术语 trade term (price term)
运费 freight
单价 price
码头费 wharfage
总值 total value
卸货费 landing charges
金额 amount
关税 customs duty
净价 net price
印花税 stamp duty
含佣价 price including commission
港口税 port dues
回佣 return commission
装运港 port of shipment
折扣 discount, allowance
卸货港 port of discharge
批发价 wholesale price
目的港 port of destination
零售价 retail price
进口许可证 import licence
现货价格 spot price
出口许可证 export licence
期货价格 forward price
现行价格(时价) current price prevailing price
国际市场价格 world (International)Market price
离岸价(船上交货价) FOB(free on board)
成本加运费价(离岸加运费价) C&F(cost and freight)
到岸价(成本加运费、保险费价) CIF(cost,insurance and freight)
Delivery Term交货条件
交货 delivery
轮船 steamship
装运、装船 shipment
租船 charter (the chartered ship)
交货时间 time of delivery
定程租船 voyage charter
装运期限 time of shipment
定期租船 time charter
托运人(一般指出口商) shipper, consignor
收货人 consignee
班轮 regular shipping liner
驳船 lighter
舱位 shipping space
油轮 tanker
报关 clearance of goods
陆运收据 cargo receipt
提货 to take delivery of goods
空运提单 airway bill
选择港(任意港) optional port
选港费 optional charges
选港费由买方负担 optional charges to be borne by the buyers 或 optional charges for buyersaccount
一月份装船 shipment during January 或 January shipment
一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.
一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
在……(时间)分两批装船 shipment during...in two lots
在……(时间)平均分两批装船 shipment during...in two equal lots
分三个月装运 in three monthly shipments
分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments
立即装运 immediate shipments
即期装运 prompt shipments
收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C
允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
Business Negotiation and Contract Signature交易磋商、合同签订
订单 indent
订货;订购 book; booking
电复 cable reply
实盘 firm offer
递盘 bid; bidding
递实盘 bid firm
还盘 counter offer
发盘(发价) offer
发实盘 offer firm
询盘(询价) inquiry;enquiry
指示性价格 price indication
速复 reply immediately
参考价 reference price
习惯做法 usual practice
交易磋商 business negotiation
不受约束 without engagement
业务洽谈 business discussion
有效期限 time of validity
有效至……:valid till...
购货合同 purchase contract
销售合同 sales contract
购货确认书 purchase confirmation
销售确认书 sales confirmation
一般交易条件 general terms and conditions
以未售出为准 subject to prior sale
需经卖方确认 subject to seller"s confirmation
需经我方最后确认 subject to our final confirmation
Trade Form贸易方式
INT (拍卖auction)
寄售consignment
招标invitation of tender
投标submission of tender
一般代理人agent
总代理人general agent
代理协议agency agreement
累计佣金accumulative commission
补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易) counter trade
来料加工processing on giving materials
来料装配assembling on provided parts
独家经营/专营权exclusive right
独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement
独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent
Quality Term品质条件
品质 quality
原样 original sample
规格 specifications
复样 duplicate sample
说明 deion
对等样品 counter sample
标准 standard type
参考样品 reference sample
商品目录 catalogue
封样 sealed sample
宣传小册 pamphlet
公差 tolerance
货号 article No.
花色(搭配) assortment
样品 sample 5%
增减 5% plus or minus
代表性样品 representative sample
大路货(良好平均品质)fair average quality
Inspection and Arbitration商检仲裁
索赔 claim
争议disputes
罚金条款 penalty
仲裁arbitration
不可抗力 force majeure
仲裁庭arbitral tribunal