As a government function in the 1920s,a young lady approaching President Coolidge,said gushingly,“Oh,Mr President,I have made a wager with a friend of mine that I could persuade you to say more than two words to me.Could you?”
And Coolidge,without expression,said,“You lose.”
20世纪20年代,一位当时在政府工作的女子激动地对凯尔文·柯立芝说:“总统先生,我和朋友打了一个赌,赌我能说服你,让你对我讲话超过两个字,可以吗?”
柯立芝面无表情地说,“你败。”
1.function n.功能,作用,此处指工作人员
2.approach v.接近,靠近,逼近
E.g.Summer is approaching.夏天要到来了。
3.gushingly adv.过份热情地,夸张地表现感情的
4.persuade v.劝说,说服
E.g.He persuaded her to go to school,even though she did not want to.
即使她不想去上学,他还是说服她去。
5.expression n.表情
Make a wager with 与……打赌