A priest walked into a barber shop in Washington D.C.After he got his haircut,he asked how much it would be.The barber said,“No charge.I consider it a service to the Lord.”
The next morning,the barber came to work and there were 12 prayer books and a thank-you note from the priest in front of the door.
Later in the day,a police officer came in and got his hair cut.He then asked how much it was.The barber said,“No charge.I consider it a service to the community.”
The next morning,he came to work and there were a dozen donuts and a thank-you note from the police officer.Then,a Senator came in and got a haircut.When he was done he asked how much it was.The barber said,“No charge.I consider it a service to the country.”
The next morning,the barber came to work and there were 12 Senators in front of the door.
一位牧师走进了华盛顿的一家理发店。理发过后,他问该付多少钱。理发师说:“不要钱。就算是我为主服务吧。”
第二天上午,理发师一上班,在门前看到了12本祷告书和一封来自牧师的感谢信。
那天晚些时候,一位警官来理发。理完之后他问该付多少钱。理发师说:“不要钱,就算是我为社区服务吧。”
第二天上午,理发师来上班的时候发现了12个炸面圈和一封来自警官的感谢信。
后来,又来了一位参议员理发。理发过后,他问该付多少钱。理发师说:“不要钱,就当是我为国家服务吧。”
第二天上午,理发师上班,看到门前站着12位参议员。
1.priest n.牧师;神父;教士
E.g.The priest conducts the church service.
牧师主持教堂的礼拜仪式。
2.haircut n.理发,发型
3.dozen n.十二个,一打adj.一打的
4.donut n.炸面圈;环状线圈(等于doughnut)
5.Senator n.参议员