子曰:“吾有知①乎哉?无知也。有鄙夫②问于我,空空如也。我叩③其两端④而竭焉。”
“注释”
①知:知识。
②鄙夫:指乡下人,庄稼汉。
③叩:叩问。
④两端:两头,指事物的始终、本末、上下正反方面。
“心得”
孔子说:“我有知识吗?没有。有一位庄稼汉问我(一些问题),我一无所知。我询问了(那些问题)正反两方面,这样就全部搞清楚了。”
“故事链接”
一天,孔子带他的学生经过一片小树林,看见一个老人正举着一根长竹竿聚精会神地粘“知了”。只见那老人粘一下,得一个。
孔子看得入迷了,忙走过去问老人:“您的技术高明啊,怎么粘得那么准呢?一定有什么窍门吧?”
老人头也没回,只是不在意地“唔”了一声。
孔子又向前一步,向老人施礼说:“您能告诉我这个窍门,并教给我这个本领吗?”
老人这才停止粘“知了”,转过身来问孔子:“你是谁?”
孔子说:“我是鲁国的孔丘啊。”
老人一听,连忙说:“你是孔子啊?你是大学问家,我怎敢教你呢?”
孔子说:“老师是不能论资格的,天下的知识那么多,谁学得完呢?总有些人在某些方面比自己强,就凭这点,你就有资格当老师!”
老人见推辞不脱,这才说:“每年五六月时,树上的‘知了’最多,我就用长竿子练习粘‘知了’的本事……”
“怎么练呢?”孔子忙问道。
老人说:“我把小球顶在长竿上。要是能顶上两个球,举起竿子,球不掉下来,这时去粘‘知了’,十回能粘下六七个来;要是能顶上三个球,十回能粘下八九个来;要是能顶上五个球,那就可以回回都不落空,粘一个得一个,就跟从树上往下采果子一样。”
孔子听完老人的一席话,赞赏地点点头。他想,每一件平凡的事情中都蕴藏着很深的道理,这老人真了不起!