原文
金城汤池,谓城池之巩固;砺山带河,乃封建之誓盟。帝都①曰京师,故乡曰梓里。蓬莱弱水,惟飞仙可渡;方壶员峤,乃仙子所居。
注释
①帝都:皇帝所在的都城。
译文
城墙如同金子铸的一般坚硬,护城河水如同烧开的沸水一样热,是说城池坚固得牢不可摧;山如磨刀石一样与天共存,河如长带一样千古存在,这是汉高祖封功臣为王侯时的誓言。皇帝的京都叫京师,百姓的故乡叫梓里。蓬莱和弱水,仅有会飞的仙人才可以渡过;方壶和员峤,是神仙定居的地方。