原文
和丸教子,仲郢母之贤;戏彩娱亲,老菜子之孝。毛义捧檄,为亲之存;伯俞泣杖,因母之老。慈母望子,倚门倚闾①;游子思亲,陟②岵陟屺。
注释
①闾:巷子。②陟:登高。
译文
配制熊胆丸让儿子吃下,是赞扬仲郢母亲的贤慧;老莱子七十三岁还穿着彩色的衣服做游戏,以让自己的父母高兴。毛义快乐地捧着檄文应召,是由于他的母亲健在,目的使自己的老母亲快乐;韩伯俞在母亲打他时哭了,是由于他感到母亲打得不疼,明白自己的母亲年纪大了。慈祥的母亲盼望儿子从远方回来,经常倚在家门口,站在里巷去等待流浪在外的人怀念亲人时,便会登上荒山,遥望母亲。