书城童书诗经(国学启蒙书系列)
31306100000030

第30章 硕鼠

【原文】

硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。

逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。

硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。

逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。

硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。

逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号。

【注释】

①硕鼠:指大老鼠或田鼠。②三岁:指多年。③贯:侍奉、供养。④女:同“汝”,你。⑤莫我肯顾:即“莫肯顾我”。顾,顾怜,照顾。⑥逝:用作“誓”。⑦去:离开、离去。⑧德:指感恩。⑨直:同“值”,价值,代价。⑩劳:慰劳,慰问。永:长久。号:哭叹。

【译文】

大老鼠啊大老鼠,不要偷吃我的黍子。这么多年侍奉你,你却从来不顾念我。

我发誓要离开你,到舒心快乐的地方。舒心的地方真好,那才是我的住所。

大老鼠啊大老鼠,不要偷吃我的麦苗。这么多年侍奉你,你却从来不顾怜我。

我发誓要离开你,到舒心快乐的国家。舒心的国家真好,那才有我的报酬。

大老鼠啊大老鼠,不要偷吃我的禾苗。这么多年侍奉你,你却从来不感激我。

我发誓要离开你,到舒心快乐的城郊。舒心的城郊真好,无人长久大声哭号。

【启示】

魏国的统治者横征暴敛,老百姓在残酷的压迫下挣扎着生活,可是剥削实在太沉重,人们虽然付出了一切,却连温饱都难以保证,实在不能继续忍受下去了,他们幻想着能摆脱现在的悲惨境地,找到一片没有剥削和压迫的人间乐土。

【典故】

海瑞不畏权势海瑞是广东琼山(今海南)人,别名刚峰,他是明朝大臣。

嘉靖三十七年(公元1558年),海瑞在浙江淳安县做知县,他体察民情,革除弊政,十分清政廉洁。他爱民如子,对那些祸害百姓、以强凌弱的人,决不手软。他办案公正,一视同仁,决不放过一个漏网之鱼。

当时,浙江总督胡宗宪是明世宗时期权相严嵩的亲信,此人手握兵权,威镇东南,但他卖官鬻爵,欺压百姓,作恶多端。有其父必有其子,他的儿子也依仗权势,无恶不作。

胡公子曾在海瑞为县令时来到淳安,因为驿馆招待得不够周到,他就将驿吏倒吊起来用棍棒殴打。海瑞闻讯,十分愤慨,但因为这是顶头上司总督大人的儿子,不便直接抓捕。他心生一计,将胡公子作为假冒之徒抓进了县衙。在升堂审案的时候,海瑞一拍惊堂木,问他是谁胡公子如实地报上姓名,并且详细地说明了自己的身份。

海瑞听后佯装发怒,说他是冒充之徒,并将其责打四十大板,关进了牢房。

事后,海瑞将事情经过向胡宗宪做了详细报告。胡宗宪心里对海瑞恨得咬牙切齿,但因为是自己的儿子不争气,把柄落在了海瑞手里,所以表面上还夸奖海瑞办事认真,好说歹说把自己的儿子从淳安县的牢狱里接了出来。

严嵩手下的一个爪牙名叫鄢懋卿,常常狗仗人势,大肆敛财。有一次他以总理盐法都御史的身份来东南各省巡视,为了标榜清高廉洁,曾向各地发出告示,假惺惺地说他“素性简朴,不喜逢迎,凡饮食供应,俱宜俭朴为尚,勿得过为华侈,靡费里甲”。官员们都深知鄢懋卿的为人,他所到之处官员们都竭尽全力款待,所以他每到一地就敲诈勒索,残酷搜刮民脂民膏。

海瑞惟恐鄢懋卿来淳安骚扰百姓,就直接向他上了一个禀帖。禀帖中说:“大人您在告示中说,让各地的饮食供应要俭朴一些,可是据我们了解,您每到一地无不花天酒地,这就使我们很难办了。因为如果我们按照正式告示办事,深怕获简慢之罪;如果我们大肆招待,又怕违背了您体贴平民百姓的好意。现在请示您,我们究竟该怎么办才合你的意思呢?”

鄢懋卿反复细读了海瑞的禀帖,心里对这个使他极度难堪的海瑞怒不可遏,然而为了面子上过得去,他只得咬紧牙关同意按正式告示办事。他深知海瑞公正廉明、铁面无私,为了不碰这个硬钉子,他绕过淳安地界改往别处。就这样,淳安老百姓逃过了这一次灾难。

海瑞一生刚直不阿,不畏权势,他严惩贪官,秉公执法。他的生活十分俭朴,其清苦之行为明朝第一,死后仅余葛帏旧衣,在同僚的捐助下才得以葬殓。他深得百姓拥戴,发丧之日,市民哭送,绵延百里,他被百姓呼为海青天。