【原文】
经始灵台,经之营之。庶民攻之,不日成之。经始勿亟,庶民子来。
王在灵囿,麀鹿攸伏。麀鹿濯濯,白鸟翯翯。王在灵沼,於牣鱼跃。
虡业维枞,贲鼓维镛。於论鼓钟,於乐辟雍。
於论鼓钟,於乐辟雍。鼍鼓逢逢,朦瞍奏公。
【注释】
①经始:开始计划建造。②灵台:即周台,为周文王所造。因为建造速度极快,有如神助,被称作灵台。在今陕西西安。③经:测量。④营:建造。⑤攻:筑造。⑥亟:急。⑦囿:古代帝王养鸟兽的园林。⑧麀鹿:母鹿。⑨攸:无实义。⑩濯濯:毛色润泽。翯翯:羽毛白净’:满。虡:悬挂钟的直木柱。业:挂钟架子横梁上的板。枞:即崇牙,大板上锯齿状的挂钟的地方。贲:大鼓。镛:大钟。论:同“伦”,指排列有序。辟雍:周王行宫的名字。鼍鼓:用鳄鱼皮蒙的鼓。
【译文】
开始规划建灵台,先做测量后建造。老百姓们齐动手,没几天就要完工。动工之初不要急,百姓踊跃共出力。
文王来到灵囿中,母鹿静静卧地上。母鹿肥壮毛润泽,白鹤羽毛洁又亮。文王来到池沼旁,满池鱼儿直欢跃。
钟鼓支起乐架来,悬挂大鼓和大钟。顺序敲击钟与鼓,多么快乐的行宫。
顺序敲击钟与鼓,多么快乐的行宫。鳄皮大鼓响咚咚,盲人乐师奏欢歌。
【启示】
这是一首歌颂周文王的诗歌,也是中国历史上较早的提到园林的文学作品之一,说明至少从西周时代,中国就开始建造园林了。
【典故】
闻鸡起舞练本领西晋时期,统治阶级政治腐败,国势衰弱,边防戒备不力,北方异族统治者趁虚而入,经常进犯边境之地,百姓生活在水深火热之中。
当时,有两个热血青年,一个叫祖逖,一个叫刘琨。他俩从小在一起长大,相处得很好。面对昏暗衰弱的社会,他们感到无比的难过和愤慨,总希望有一天能为国家做点什么,让自己的国家富裕强大,让自己的乡亲安居乐业。可是,当时他俩没有什么本事,不知道该怎么去为国家效力,因而感到非常懊丧。
一天晚上,祖逖和刘琨共同睡一床,可怎么也睡不着,望着窗外闪烁的星斗,不禁想起了边境上正在遭受外敌蹂躏的百姓,似乎听到了他们痛苦的呻吟声。时间一分一秒地过去,祖逖依然无法进入梦乡。
到了夜半三更时,只听外面雄鸡啼鸣,报告新的一天来临。祖逖突然心有所悟,急忙推醒刘琨说:“你听,这雄鸡的鸣叫分明是在提醒我们不要再贪睡浪费时间,要我们起来做点什么,我也觉得我们应该做点什么了。我忽然发觉,我们应该抓紧时间练就一身武艺,只有这样,将来才能报效国家,造福人民。”
刘琨听了祖逖的话,非常赞成。两人说干就干,立刻起床来到院子里操练起来。皎洁的月光下,两人一个挥动大刀,一个舞起长剑,你来我往,龙争虎斗,练得非常认真、投入。
从此以后,只要夜半三更一听到鸡叫,他们就起床来到院子里一起练武,从来没有间断过。日子一天天过去了,两人的武艺也越来越高强。
不久,祖逖和刘琨都带着一身好武艺应招入伍。在战斗中,他们作战勇猛,每次都杀敌无数,立了很多战功。后来,祖逖被提拔为奋威将军,统军打仗。他治军有方,勇谋双全,打了无数次胜仗,为国家作出了不可磨灭的贡献。