书城外语玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语
31771600000002

第2章 和英美人交流(1)

1.见面问候

1.中文引导:早上好。

实用英文:Good morning.

拼音与谐音:古的猫宁。

2.中文引导:下午好。

实用英文: Good afternoon.

拼音与谐音:古的啊夫特尔努恩。

3.中文引导:晚上好。

实用英文:Good evening.

拼音与谐音:古的衣乌您。

4.中文引导:好久不见。

实用英文:Long time no see.

拼音与谐音:浪太母呢欧丝衣。

5.中文引导:近来怎么样?

实用英文:How have you been?

拼音与谐音:好嗨乌友毕英?

6.中文引导:你好吗?

实用英文:How are you ?

拼音与谐音:好啊友?

7.中文引导:你怎么样?

实用英文:How are you doing ?

拼音与谐音:好啊友度英?

8.中文引导:你最近怎么样?

实用英文: How are things going with you?

拼音与谐音:好啊丝英字沟英未字友?

9.中文引导:你最近在忙什么?

实用英文:What have you been up to?

拼音与谐音:卧特嗨乌友毕因阿普吐?

10.中文引导:你一直都很忙吗?

实用英文: Have you been keep-ing busy?

拼音与谐音:嗨乌友毕因克衣聘毕字?

11.中文引导:有什么新消息吗?

实用英文:What's new?

拼音与谐音:卧次妞?

12.中文引导:你现在好吗?

实用英文:Are you doing okay?

拼音与谐音:啊友度英呕克衣?

13.中文引导:你看上去不错。

实用英文:You look great.

拼音与谐音:友录克哥瑞特。

14.中文引导:你的家人怎么样?

实用英文:How's your family ?

拼音与谐音:好字哟儿凡母累?

15.中文引导:老样子。

实用英文:Same as usual.

拼音与谐音:色母鹅字友日欧。

16.中文引导:非常好。

实用英文: Couldn't be better.

拼音与谐音:哭的恩特毕拜特。

17.中文引导:还行,你呢?

实用英文:Just so so.What about you?

拼音与谐音:榨丝特搜搜。卧特额报特友?

18.中文引导:非常好。

实用英文:Pretty good.

拼音与谐音:婆瑞涕古的。

艾米:嗨,杰克,很久不见。

Amy:Hello, Jack.Long time no see!

哈喽,杰克。浪太母呢欧丝衣!

杰克:是的,你怎么样,艾米?

Jack:Yeah, how are you doing, Amy?

也鹅,好啊友度英,诶米?

艾米:老样子。你去哪里?

Amy:Same as usual.Where are you going?

色母鹅字友日欧。外额啊友够英?

杰克:我去超市,你呢?

Jack:I'm going to the supermarket.And you?

爱母够英吐泽苏坡尔玛克衣特。暗的友?

艾米:哦,我去参加一个派对。我们有时间聚一聚吧。

Amy:Well, I'm going to a party.Let's get together sometime.

外欧,爱母够英吐额啪提,来次钙特特该责萨姆太母。

杰克:好的,你有空的时候给我打电话。

Jack:Okay.Give me a call when you're free.

呕克衣。给乌蜜额靠问友啊夫瑞。

艾米:一定。

Amy:Sure.

树额。

英美人见面时的称谓及礼节

美国人平常都喜欢彼此互相以名字相称,不带姓、不带先生、小姐或太太等客套的称谓。不但邻居、朋友、同学、亲戚之间如此,在办公室里同事之间,即使是上司与部属之间,亦均以名字相称。不过若是上司称其部下为某先生、某小姐、某太太时,那么这些部属就应该也称呼他们这位上司为某先生、某太太、某小姐或某经理才行。

英国人在正式场合注重礼节和风度,极强调所谓的“绅士风度”。它不仅表现为英国人对妇女的尊重与照顾等方面,而且也见于英国人的仪表整洁、服饰得体和举止有方。

在交际活动中,握手礼是英国人使用最多的见面礼节。在一般情况下,与他人见面时,英国人既不会像美国人那样随随便便地“嗨”上一声作罢,也不会像法国人那样非要跟对方热烈地拥抱、亲吻不可,不像东欧人那样常常拥抱。随便拍打客人被认为是非礼的行为。英国人认为,那些做法都有失风度。在进行交谈时,英国人,特别是那些上年纪的英国人,喜欢别人称呼其世袭爵位或荣誉的头衔。至少,也要郑重其事地称之为“阁下”或是“先生”“小姐”“夫人”。

2.介绍与回应

1.中文引导:你好,我是伊凡。

实用英文:Hello! I.m Ivan.

拼音与谐音:哈喽!爱母伊万。

2.中文引导:让我来介绍一下我哥哥菲利普。

实用英文:Let me introduce you to my brother Philip.

拼音与谐音:来特蜜因戳丢丝友吐迈伯柔啊贼额菲利普。

3.中文引导:请帮我引见一下你们老板好吗?

实用英文:Would you like to introduce me to your boss?

拼音与谐音:乌的友来克吐因戳丢丝蜜吐哟儿簸思?

4.中文引导:我想我们以前见过,我叫卡尔。

实用英文:I think we.ve met before.My name.s Carl.

拼音与谐音:爱斯英克未乌脉特毕佛奥。迈内母兹卡尔。

5.中文引导:请允许我作自我介绍。

实用英文:Please allow me to intro-duce myself.

拼音与谐音:普立兹额唠蜜吐因戳丢丝迈赛儿夫。

6.中文引导:我想给你介绍一下我的朋友。

实用英文:I.d like you to meet a friend of mine.

拼音与谐音:爱得来克友吐密特额夫柔恩的鹅夫迈恩。

7.中文引导:我们以前有没有见过?

实用英文:Haven.t we met before?

拼音与谐音:嗨乌恩特未脉特毕佛奥?

8.中文引导:怎么称呼您?

实用英文:How do I address you?

拼音与谐音:好度爱鹅拽丝友?

address [?'dres] v.用(某姓名或头衔)称呼某人

9.中文引导:您好。

实用英文:How do you do?

拼音与谐音:好度友度?

10.中文引导:见到你很高兴。

实用英文:Nice to meet you.

拼音与谐音:耐丝吐密特友。

11.中文引导:很高兴见到你。

实用英文:Pleased to see you.

拼音与谐音:普立兹的吐丝衣友。

12.中文引导:认识您我很高兴。

实用英文:I m glad to meet you.

拼音与谐音:爱母哥赖的吐密特友。

13.中文引导:久仰!

实用英文:I've heard so much about you!

拼音与谐音:爱乌喝额的搜马吃额报特友!

14.中文引导:我一直盼着见到你。

实用英文:I've been waiting to see you.

拼音与谐音:爱乌毕英威听吐丝衣友。

15.中文引导:这是我的名片。

实用英文:Here is my business card.

拼音与谐音:黑鹅衣字迈毕字腻丝卡的。

艾玛:吉娜,让我来向你介绍一下我哥哥菲利普。

Emma:Gina, let me introduce you to my brother Philip.

吉娜来特蜜因戳丢丝友吐迈伯柔啊贼额菲利普。

艾玛:菲利普,这是吉娜,我以前跟你提起过的。

Emma:Philip, this is Gina whom I told you about before.

菲利普,贼丝衣字吉娜互母爱偷的优额报特毕佛奥。

菲利普:你好,吉娜,见到你很高兴,我妹妹经常提起你!

Philip:Hi, Gina.Nice to meet you.I've heard so much about you from my sister!

嗨!吉娜。耐丝吐密特友。爱乌喝额的搜马吃额报特友夫若目迈衣丝特额!

吉娜:很高兴见到你,菲利普。

Gina: Nice to meet you, Philip.

耐丝吐密特友,菲利普。

美国人如何表示称呼

由于美国人强调平等,他们的社会等级观念相对而言比较淡薄,所以他们没有家庭世袭的头衔。相反,美国人喜欢用职业的名衔作为称呼,因为它靠自己“挣得”的,而不是世袭相传的。譬如,法官、军官、政府官员、教授和宗教领袖等。试举例如下:史密斯参议员(Senator Smith)、克拉克将军(General Clark)、布朗医生(Dr.Brown)、格林教授(Professor Green)、怀特神父(Father White)等。从事其他行业的人,美国人以“先生”“小姐”“太太”相称。

美国人首次见面,若不晓得对方的头衔,但又要表示对他尊敬,他们常用“先生”(sir)或者“夫人”(madam)称呼。被你这样称呼的人将立刻明白,你不清楚该如何称呼他,于是,他会把合适的称呼告诉你。一般而言,除非一个人从事于某种专业性工作,如医生、教授等,美国人不常用正式名衔。这是因为美国人强调友好、不拘礼节的关系,而不重视名衔地位。美国人认为,即使直接称呼一个人的名字,人们同样可以对他表示尊敬。事实上,大多数美国人不愿意自己因年龄或社会地位的关系而要他人特别尊敬他。这样会叫他们觉得不自在,觉得互相的距离过于分开拉大。许多美国人甚至觉得“先生”“太太”“小姐”的称呼也太一本正经,所以,他们倾向于直呼名字。譬如,“别叫我史密斯太太,叫我萨莉好了”。美国人认为,直呼其名,往往更容易表示友善和喜爱。

当然,作介绍时,人们须连名带姓,如“玛丽·斯密斯Mary Smith,这位是约翰·琼斯John Jones。”刚开头时,被介绍认识的人可能仍用对方的姓作称呼,如“Miss Smith史密斯小姐”,“Mr.Jones琼斯先生”等。但没过多久,待对方开始熟悉、谈得投机之后,其中一人会问对方,“你介意我用你的名称呼你吗?”一般情况下,没人会介意。于是,双方便直呼名字,继续他们的交谈。因此,美国人聚在一起聊天时,很少使用头衔或者“先生”之类的词。

读书笔记

3.感谢与邀请

1.中文引导:我想邀请您参加我的派对。

实用英文:I'd like to invite you to the party.

拼音与谐音:爱得来克吐阴外特阴优吐泽派踢。

2.中文引导:能请你跳个舞吗?

实用英文:May I invite you for a dance?

拼音与谐音:美爱因外特友佛奥额大恩丝?

3.中文引导:您想和我们一起共进晚餐吗?

实用英文:Would you like to have a dinner with us?

拼音与谐音:乌的友来克吐嗨乌额低呢额未字啊丝

4.中文引导:请你和我们一起吃晚饭好吗?

实用英文:Will you join us for dinner?

拼音与谐音:未儿友浊因啊丝佛奥低呢额?

5.中文引导:周日您有空吗?

实用英文:Are you free on Sunday?

拼音与谐音:啊友夫瑞昂萨恩得衣?

6.中文引导:我想知道这周末你是否有空。

实用英文:I was wondering if you're free this weekend.

拼音与谐音:爱卧字万德瑞衣夫友啊夫瑞贼丝未肯的。

wonder ['w?nd?(r)] v.急欲知道

7.中文引导:我很愿意去。

实用英文:I'd love to.

拼音与谐音:爱的啦乌吐。

8.中文引导:我很乐意去。

实用英文:I'll be glad to go.

拼音与谐音:爱欧毕哥赖的吐够。

9.中文引导:如果有时间,我一定去。

实用英文:I'll come if I have time.

拼音与谐音:爱欧卡目衣夫爱嗨乌太母。

10.中文引导:咱们改日再说吧。

实用英文:Let's do it another time then.

拼音与谐音:来次度衣特额那泽太母泽恩。

11.中文引导:为何不改天呢?

实用英文:Why don't we take a rain check?

拼音与谐音:外动特未特衣克额睿恩拆克?

12.中文引导:感谢您邀请我。

实用英文:Thank you for invit-ing me.

拼音与谐音:散克友佛奥因外听蜜。

13.中文引导:谢谢你们的邀请。

实用英文:Thanks for your invi-tation.

拼音与谐音:散克丝佛奥哟儿因为特衣湿恩。

invitation [nvl'tel?n] n.邀请

14.中文引导:谢谢你邀请我。

实用英文:Thanks for having me over.

拼音与谐音:散克丝佛奥嗨乌英蜜欧卧。

15.中文引导:感谢你的邀请。

实用英文:I appreciate your inv-itation.

拼音与谐音:爱额婆瑞湿衣诶特哟儿因为特衣湿恩。

appreciate[?'pri:?lelt] v.感激

16.中文引导:非常感谢!

实用英文:Thanks a lot.

拼音与谐音:散克丝额落特!

17.中文引导:多谢。

实用英文:Many thanks.

拼音与谐音:曼尼散克丝。

18.中文引导:非常感谢你。

实用英文:Thank you so much.