4.We'd Iike a table by the window, please.
我们想要一张靠窗户的桌子。
5.Would you mind sharing a table?
您是否愿意跟别人拼桌?
6.May I take this seat?
我可以坐这个位子吗?
7.Can we change tables?
我们能换张桌子吗?
8.We need another table.
我们还要一张椅子。
9.Another person will join us Iater.
等会儿还有一个人来。
实用情景对话
Servant:Good evening, madam. Welcome to our restaurant. Have you made a reservation?
Lillian:Yes, I have booked a table for four. Here is the reservation Iist.My name is Lillian.
Servant:We have chosen a window table for you. This way, please.Will this table be all right, madam?
Lillian:Certainly. It's quite good.Thank you.
Servant:You are welcome, madam. This separate room has a very good view of the city.
Lillian:This room is near the band platform, is it going to be very noisy when the band plays some music?
Servant:Oh, don't worry, madam. The sound of the music is quite soft.We'll not bring you any inconvenience.Could you stay and Iisten to it for a while?If you don't Iike it, I'll find another table for you.Is that OK?
Lillian:That's great. You really give good service indeed.
服务员:晚上好,女士。欢迎光临。您预订位子了吗?
莉莲:我预订了四个人的桌,这是预订单,我叫莉莲。
服务员:我们为您选了一张靠窗的桌子,请您跟我来。女士,这张桌子可以吗?
莉莲:当然可以,很不错,谢谢。
服务员:不必客气,女士。这个单间可以看到全市的风景。
莉莲:这个单间靠近乐池,乐队演奏时会不会太吵?
服务员:噢,请别担心。音乐十分轻柔,不会给您带来任何不便,您能不能在这儿听上一会儿?如果不喜欢,我会给您找别的座位。您看这样可以吗?
莉莲:可以,你服务做得确实很周到。
欧美文化360°洗礼
国外请客吃饭风俗
用大吃大喝表示感谢,这是阿富汗(Afghanistan)一些地区的习俗。这里招待客人十分诚恳,如果你吃得差不多了,对主人说“够了,我不想再吃了。”主人会不理睬你,你必须继续吃下去,吃得越多,对方越高兴,那才是礼貌。如果随便吃几口就停嘴,对方会不高兴。到这些地方去作客,需事先带点助消化药。
吃多吃少,随你便,这是文莱人的待客习俗。在文莱(Brunei),家里来了客人,不管认识不认识,只要向自己问好,主人就会笑脸相迎,热情接待,把家中吃的东西都拿出来供客人享用。但是主人从不劝食,对方吃不吃、吃多吃少、好吃不好吃,从不过问。主人认为这样问客人是不礼貌的。
“我吃饭,你付钱。”在印度的一些地区,如果同商业谈判对象和朋友共进晚餐馆,他们会自自然然地说“你的资本比我的多,所以这笔餐费应该由你付。”不熟悉情况或初来乍到的客人,常常会被这种场面闹得啼笑皆非。钱多的人或是受欢迎的人应该付钱——他们认为这是对你的尊重,与抠门或挨宰不能相提并论。
吃定量,多吃自费。瑞士是世界上最富有的国家之一,但瑞士人精打细算,节约成风。在这个国家承办的世界性高层活动,一日三餐固定供应每人一份份餐,或是把这份餐费发给个人,让你自己找地方去吃。除此之外,每人免费供应一茶。谁要是多吃多喝,得自己另外付钱,国内外客人一视同仁,概不例外。先订“协议”后吃饭。
与澳大利亚人共进午餐要特别注意记住哪一顿饭该由谁付钱,如果你付钱过于积极或忘记付钱都是不礼貌的。在一般情况下,你提议喝酒,通常由你付钱,不可各自付钱,除非事先说好。吃多少要多少,严格“三光”。
德国人视浪费为“罪恶”,讨厌凡事浪费的人,所以一般人都没有奢侈的习惯。与德国人相处,务必遵守这个习惯,才能跟他们打成一片。如与他们共进餐馆,不能多要根本吃不了的东西,自己要的饭菜必须吃光,用面包蘸着吃下去或喝光,用舌头舔光盘子的场面也司空见惯。
读书笔记
___________________________________
___________________________________
6.餐厅点餐 Ordering Food
点菜并不是由前菜开始点,而是选一样最想吃的主菜,再配上适合主菜的汤。另外,餐厅一般会定期推出特价菜,特价菜并不等于不好的菜,如果不知道怎么点菜,不妨听听服务员的建议。
交流应急句
1.May I have a menu, please?
请给我菜单,好吗?
2.Are you ready to order?
你准备好点菜了吗?
3.I will order again Iater.
我待会儿再点菜。
4.Do you have a menu in Chinese?
有中文菜单吗?
5.Do you have any IocaI dishes?
有地方风味的菜吗?
6.What do you recommend?
你推荐哪个菜?
7.What is the speciaI today?
今天的特价菜是什么?
8.Do you have a half portion?
有半份的吗?
9.Do you have any combination sets?
有套餐吗?
10.How many are there in one order?
一份有几个?
11.Could I have soup instead of salad?
我想要汤不要沙拉了,可以吗?
12.We have a speciaI on drinks.
我们的饮料在打折。
13.May I see the menu again?
请再给我看看菜单,好吗?
实用情景对话
Servant:Would you Iike an appetizer to start with?
Lillian:I'd Iike to try the egg salad.
Servant:That's good. And then……
Lillian:I'm going to try the Oysters FIorentine.
Servant:Well, what about the entrée?
Lillian:What is this one, Dover Sole Chablisienne?
Servant:That's sole with mushroom and snaiI butter.
Lillian:That sounds nice. I'll have that.
Servant:OK.
服务员:您要不要先来个开胃菜?
莉莲:我想试试鸡蛋沙拉。
服务员:那不错。然后呢?
莉莲:我要试试佛罗伦萨蚝。
服务员:您要什么主菜。
莉莲:这个夏布利多佛鳎鱼是什么?
服务员:那是鳎鱼加蘑菇和蜗牛奶油做成的菜。
莉莲:似乎不错,我就吃那道。
服务员:好的。
欧美文化360°洗礼
在美国如何点菜
在美国餐馆里点菜可是门学问。在中国点菜就是说菜名。和中国不同的是,在美国点菜,很多选择是不在菜单上的。一来,美国的西餐有不同的配菜,可以根据自己的口味选择。二来,美国很注重个人选择,即使在点菜这件小事上也能体现出来。比如在美国点早餐,如果点了鸡蛋和培根,服务生就会问,How do you Iike your eggs cooked?第一次听到这样的问题,很多人不知道怎么回答。鸡蛋的做法很多,比较常见的有:两面煎但是蛋黄是软的(over-easy),两面煎但是蛋黄是硬的(over-hard),一面煎(sunny-side-up),和炒的(scrambled);说完了鸡蛋,还有面包,Do you want your bread baked or not baked?What kind of bread do you Iike?全麦的(whole wheat),白面的(white)?不要面包的话,要不要英国式的点心(British muffin)。这么多选择,对于服务生来说早已烂熟于心,但对于不了解的外国人来说,好像是场口语考试。
Salad dressing:开胃菜一般可以点沙拉。一般说来,garden salad, green salad, dinner salad都是没有沙拉酱的。服务生会问你What dressing do you Iike?最普通的选择有:ranch, caesar, blue cheese, Italian和thousand Island。其他的特色沙拉会在菜单上写出配的酱。
7.催促上菜 Hurrying the Waiter to Serve
西餐的规定,头盘点菜10分钟以后就要上,然后吃完一道上一道,在客多的时候常有菜上迟的情况。大部分消费者在遇到餐馆上菜太慢的问题都选择了直接走人,许多人也经常会因此和餐馆起纠纷。
交流应急句
1.Where are our dishes?
我们的菜呢?
2.Our meaI hasn't arrived yet.
我们的菜还没来。
3.Why is it taking so Iong?
为什么要这么久?
4.Are you ready to serve up?
你们可以上菜了吗?
5.Would you please serve a Iittle quicker?
能快点上菜吗?
6.We're all hungry now!
我们都饿了!
7.Our orders are taking a Iong time!
菜上得好慢啊!
8.I'm afraid I don't have enough time to wait.
恐怕我没有时间等了。
9.We're starving.And would you mind hurrying?
我们饿了,能快点吗?
10.It has been thirty minutes since we ordered.
从我们点菜到现在已经半小时了。
11.I have to Ieave soon.Could you hurry up?
我还有事,请快点,行吗?
12.PIease do hurry up!
请快一点!
13.Just a moment, please.
请稍等。
14.We're very sorry for the order.
抱歉耽搁了。
15.I'll check your order with the chef.
我会和主厨核对您点的菜。
16.I'll bring the order at once.
我马上为您上菜。
实用情景对话
Jenny:Excuse me.
Waiter:Yes?
Jenny:Our food seems to be taking a Iong time, doesn't it?We ordered half an hour ago, but our meaI hasn't arrived yet. We have to Ieave pretty soon.
Waiter:I'm sorry. I'll see what's happened.
J enny:Thank you.
珍妮:打扰一下?
服务员:什么事?
珍妮:我们的菜好像等好久了,是吧?我们半小时前点了菜,但是现在还没来,我们很快就得走。
服务员:抱歉,我看看是怎么回事。
珍妮:谢谢。
欧美文化360°洗礼
饿极成怒Hangry
你肚子很饿,跑去饭馆吃饭,可点完菜半天也不见有菜上桌。这时候,你是不是又气又饿?很想发火?在英语里,这样的状态可以用hangry来表示。
Hangry describes the situation when you are so hungry that your lack of food causes you to become angry, frustrated or both.
Hangry指很饿但是又没有东西可吃的时候感到的气愤和沮丧情绪,简称为“饿极成怒”。