教育普及的台湾,许多人会在中文中混进以英语为首的外来语,一点也不算稀奇。反而有一种现象,就是在谈话中多使用英文,觉得自己很神气。
利用这种心理事实,把自己所记住的英语混进中文里使用,是提高英语程度的最有效方法。假如你担心别人讽刺你,耍洋枪,你可和朋友之间达成协议,互相混合使用英语,目的是在共同进修英文。这时你才会发现,好多单词的发音都念错了,你应该追根溯源,读出正确的发音。现在就以pamdox,anachro-IlUSrn,dogma,10gic,authority,orthod等单词为例,来说明混合使用的方法如下。
在使用这些英文单词时,在想起拼法的同时,就应该自问该字的本义是什么,然后就可说“那个人是科学的authority”,这是把这个词当专家用使用的一例。这时authority一词,最主要的意思显然就是权威两字。每当实际使用后,可把记忆模糊的英文词,恢复正确的记忆。如此日久天长就可以成为习惯,日常生活用语都可用英文来代替。但有一点必须注意,就是经常使用这种“混合语”,会破坏纯正的英语会话。因此实际不说出口也可以,一边走路一边小声诵读,把所想的事物通常换成英语来练习。
于是你的英语果然变得很好,随时都能自由运用一切英语词句,而收到一石二鸟的效果。还有在念中文时,每当念到外语处,最好能把英文原句读出来。