“原文”
深对浅,重对轻,有影对无声。蜂腰对蝶翅,宿醉对馀酲〔1〕。天北缺〔2〕,日东生,独臣对同行。
“注释”
〔1〕馀酲:酲,酒醉未解。
〔2〕天北缺:神话传说,上古女娲氏见天不满西北,故炼石以补之。
“译文”
深和浅相对,重和轻相对,有影子和没声音相对。蜜蜂的腰肢和蝴蝶的翅膀相对,晚上酩酊大醉和早晨尚未全醒相对。(传说)天空的西北角有个缺口,太阳生于东方,独自卧睡和一同行走相对。
“原文”
寒冰三尺厚,秋月十分明。万卷书容闲客览,一樽酒待故人倾。
“译文”
天寒地冻,冰都结了三尺厚,秋高气爽,月光也分外明亮。万卷书足够闲人阅览一阵,一杯香醇的美酒等待老朋友前来品尝。
“原文”
心侈唐玄,厌看霓裳之曲〔1〕;意骄陈主,饱闻玉树之赓〔2〕。
“注释”
〔1〕心侈句:据《天宝遗事》载,唐明皇尝游月宫,见《霓裳羽衣曲》,归而选宫娥数十人习之。
〔2〕意骄句:赓,接续也。南唐陈后主李煜,曾作《玉树后庭花》曲。
“译文”
放纵的唐玄宗,只满足于天天欣赏《霓裳羽衣曲》;骄奢的陈后主,只知道日日聆听《玉树后庭花》。
“原文”
虚对实,送对迎,后甲对先庚〔1〕。鼓琴对舍瑟,搏虎对骑鲸〔2〕。金匝〔3〕,玉〔4〕,玉宇对金茎〔5〕。
“注释”
〔1〕后甲:先甲三日,后甲三日。先甲以更始,后甲以图终也。先庚:先庚三日,后庚三日,先庚叮咛于变之前,后庚揆度于变之后也。
〔2〕搏虎:见卷上二冬“冯妇虎”注。骑鲸:唐代李白自署“海上骑鲸客”。
〔3〕金匝:马络也。
〔4〕玉:玉碰击声。
〔5〕玉宇句:谓殿宇之伟丽也。《拾遗记》载,翟乾佑于江岸玩月,俄见月规半圆,琼楼玉宇灿然。金茎:铜柱也。汉班固《西都赋》有“抗仙掌以承露,擢双立之金茎”句,唐杜甫《秋兴》诗有“承露金茎霄汉间”句。
“译文”
空虚和充实相对,送和迎相对,后甲与先庚相对。弹琴和鼓瑟相对,搏击猛虎和乘骑鲸鱼相对。金子做的马笼头,玉佩撞击发出的声音,楼宇和铜柱相对。
“原文”
花间双粉蝶,柳内几黄莺。贫里每甘藜藿味,醉中厌听管弦声。
“译文”
一对粉色的蝴蝶在花丛中翩翩飞舞,几只黄莺在柳枝内争相啼鸣。贫穷时,把野菜都当成了美味;酒醉时,动听的管弦声也觉得聒噪。
“原文”
肠断秋闺,凉吹已侵重被冷;梦惊晓枕,残蟾犹照半窗明。
“译文”
闺房里相思断肠,几层被褥挡不住秋风的侵袭;拂晓从梦中惊醒,发现残月依然挂在窗前。
“原文”
渔对猎,钓对耕,玉振对金声。雉城对雁塞〔1〕,柳袅对葵倾〔2〕。吹玉笛,弄银笙,阮枝对桓筝。
“注释”
〔1〕雉城:雉,野鸡。三丈都城曰雉城,以雉飞不过三丈也。雁塞:鸿雁多宿雁山,故称雁塞。
〔2〕柳袅:柳树婀娜多姿。葵倾:葵花向阳,故曰葵倾。
“译文”
捕鱼和狩猎相对,垂钓和耕田相对,击罄和鸣钲相对。雉城和边塞相对,随风飘舞的柳条和随太阳倾斜的向日葵相对。吹奏玉笛、摆弄银笙,晋代阮修在杖头系钱,步行买酒和晋朝的桓伊擅长弹筝相对。
“原文”
墨呼松处士〔1〕,纸号楮先生〔2〕。露好花潘岳县〔3〕,风搓细柳亚夫营〔4〕。
“注释”
〔1〕松处士:古代的墨大都以松烟制成,故称墨为松处士。
〔2〕楮先生:古代制纸多以楮树为原料,故称纸为楮先生。
〔3〕潘岳县句:晋潘岳为河阳令,命全县种花。
〔4〕亚夫营:汉将周亚夫屯兵细柳营。
“译文”
古代墨多以松烟制成,故称墨为松处士,纸多以楮树为原料,故称纸为楮先生。露水打在潘岳任河阳县令时下令种植的桃树上,微风轻拂着汉朝大将周亚夫驻兵地细柳营中的杨柳。
“原文”
抚动琴弦,遽觉座中风雨至〔1〕,哦成诗句,应知窗外鬼神惊〔2〕。
“注释”
〔1〕抚动琴弦句:晋师旷抚清角之琴,风雨忽至。
〔2〕哦成诗句句:唐贺知章见李白《乌栖曲》叹曰:“此诗可泣鬼神矣。”
“译文”
晋代琴师师旷抚弄琴弦,顿觉暴风骤雨即将来临;唐代李白的诗句吟成,惊动了窗外的鬼神。
以上对句中,轻、声、酲、生、行、明、倾、赓、迎、庚、鲸、茎、莺、耕、笙、筝、营、惊等字,均属八庚韵。