阿鲁威,一作阿鲁灰、阿鲁羽军,盖译音之异。字叔重,号东泉,时人亦称鲁东泉。蒙古族人,至治、泰定年间(1321~1328年),曾任延平路总管、泉州路总管、翰林学士兼经筵讲官。晚年退居杭州。工散曲,与虞集、张雨等人时有唱和。《太和正音谱》称其词“如鹤唳青霄”。现存小令十九首。
〔双调·落海风〕
千年调①,一旦空,惟有纸钱灰晚风吹送②,
尽蜀鹃啼血烟树中③,唤不回一场春梦④。
“注解”
①千年调(diào):唐王梵志诗:“世无百年人,拟作千年调。打铁作门限,鬼见拍手笑。”见唐范摅《云溪友议》卷十一所引。后以“千年调”喻苦心经营的长远之计。元秦简夫《东堂老》第一折:“想着这半世勤劳,也枉做下千年调。”
②纸钱:旧俗祭祀时焚化给死人或鬼神当钱用的钱制品。
③蜀鹃啼血:蜀鹃,即杜鹃,相传为古代蜀国君主杜宇之精魂所化。常在暮春啼鸣,啼声凄苦,据说直啼到口中流血还不休。
④一场春梦:比喻人生的短暂和虚幻之感。相传苏轼贬官昌化,遇一老妇,对苏轼说:“内翰昔日富贵,一场春梦!”见宋赵令田寺《侯鲭录》卷七。又,宋苏轼《西江月》词:“世事一场大梦,人生几度新凉。”
“鉴赏”
一千年的长远打算,到头来全成空,只有烧的纸钱灰被晚风吹送。任凭杜鹃鸟在烟霭迷离的树林中声声啼血,也唤不回来一场春梦。