书城外语课外英语-似水年华(双语版)
33391500000023

第23章 美丽的梦

从六岁开始,洛恩就向往游览印度。一部儿童名著《神秘园》激发了她对这个浪漫冒险的国度的想像。但只是在完成了高中的学业后,她才有机会游历。在欧洲度完短假,印度依然环绕在她的心头。但这已经不是泰姬陵或伦滕波尔老虎保护区的印度。那只是计划的一部分,更大的计划在她心中变得清晰了。“我想去印度,弄脏我的手,和他们一起工作,成为他们社区的一员——只是去看人们亲密无间,去尝试理解他们的世界。”她说。在因特网的搜索引擎中输入“志愿者工作”和“印度”,她搜到了一个在印度的跨文化计划。她想,听起来很不错。接着就是资金的问题了。她向科罗里达州的亲戚朋友求助,竟然收到意想不到的肯定答复:如果我们都不能做这个项目,至少你可以!两个月以后,她到了新德里(印度城市),在一家叫维迪亚的学校工作。在梵语中,维迪亚是“知识”的意思。学校位于声名显赫的印度理工大学的土地上。但维迪亚的学生不是学习计算机科学的神童。他们是来自邻近棚户区五至十二岁的小孩,棚户区是工人阶层的聚居地。九岁的皮加的父亲是黄包车车夫,十一岁的尼图的父亲是摩托车维修厂的帮工。两个女孩的英语拉下一截,老师很乐意把她们交给洛恩。现在洛恩的任务就是帮她们追上班上同学。从九点半开始,开始的一个小时里,洛恩帮助皮加和尼图补习。接着的半个小时,轮到一个八岁叫恩的男生,他需要特别的英语辅导。紧接着,是另外两班的男生和女生。连续工作到中午休息时,已经是相当疲累了,顺利的话,洛恩可以选择回家,或者下午三点继续工作。如果孩子们都能如愿以偿得到辅导,洛恩就没有稍事的休息了,因为每个孩子都好像很想得到这位碧眼金发的女孩的辅导。孩子们轮流告诉她:“你很漂亮。”一个维迪亚的印度同事告诉洛恩,孩子们能够看到外表底下的内在美,而这正是她心地善良的一种回报。18岁的洛恩已经是一个名副其实的成人了,聪明,有自己的发言权,是什么促使她做这个印度的项目的呢?“回来一段时间,我认识到生活是多么美好。它的到来让我没有理由不开心。我去爱,去欢笑,去创造,去学习。我真的很幸运!我们所有人都是如此的幸运!是啊,我在美国的生活很好,作为一个美国人我很幸运也很庆幸。但除此之外还有一个完整的世界——一个亿万人的家,他们的生活应该是五彩缤纷。我很高兴地认识到这点,从而被激励着踏出超越自己的一步,到达那个世界,来到里面的亿万人之中。“我能让自己的生命充满喜悦,并不断地自我学习,我也能让其他人变成那样。他们与我分享生活经历,教我也从我身上学习。他们给予我欢笑,也与我一同分享欢笑。我迫不及待地将亲善和慷慨带到他们的生活中。这些都使我的生活充满谦逊、激励和充实。“我来到印度,不仅是经历吸收文化,还与人们互相交流学习。这是一份不可比拟的经验。我承诺我会竭尽所能地把力量,善良和怜悯分给我所遇到的人们。这是美好的挑战。我以敞开的心扉,解放的双手和开放的心灵去面对它。”

April Showers Bring May Flowers

From the goldentipped fields of midwest America to the ancient kingdoms of verdant Palestine,there is a happy truth to be shared with all who would take heed.In more recent times,this truth has been expressed as:April showers bring May flowers.This is a truth that promises light bursting from darkness,strength born from weakness and,if one dares to believe,life emerging from death.Farmers all over the world know the importance and immutability of the seasons.They know that there is a season to plant and a season to harvest;everything must be done in its own time.Although the rain pours down with the utmost relentlessness,ceasing all outdoor activities,the man of the field lifts his face to the heavens and smiles.Despite the inconvenience,he knows that the rain provides the nourishment his crops need to grow and flourish.The torrential rains in the month of April,give rise to the glorious flowers in the month of May.But this ancient truth applies to more than the crops of the fields;it is an invaluable message of hope to all who experience tragedy in life.A dashed relationship with one can open up the door to a brand new friendship with another.A lost job here can provide the opportunity for a better job there.A broken dream can become the foundation of a wonderful future.Everything has its place.Remember this:overwhelming darkness may endure for a night,but it will never overcome the radiant light of the morning.When you are in a season of sorrow,hang in there,because a season of joy may be just around the corner...