书城外语日常生活英语口语看这本就够
34010400000054

第54章 商务口语(2)

Harvey: That’s OK. We’ll then make an offer as soon as possible. I hope a lot of business will be put through between us.

建立业务关系

罗伯特:我们正在考虑扩大中国市场。我此行的目的是想了解一下与贵公司建立业务关系的可能性。

哈维:我们久仰贵公司的大名。我们非常高兴能与你们建立业务关系。你们对哪种产品特别感兴趣?

罗伯特:我们对你方的真丝衬衫很感兴趣。我想了解一下关于该产品的更多信息,比如说,价格和销售情况。

哈维:这是产品目录和价目表。我们的产品种类繁多。并且在国内外广受欢迎。中国的各大商场和其他国家的连锁店都销售我们的产品。

罗伯特:太好了。产品的质量如何?

哈维:绝对可靠。我们可以向你们保证,我们将以合理的价格为你们提供最好的产品。

罗伯特:很好。我先给总部发个邮件。得到明确的回复后,我会立即向你们发出具体询盘的。

哈维:好的。到时候我们也会尽快报盘的。我希望我们之间能有大量的业务往来。

Notes 注释

expand [iksp 8nd] v. 扩大

catalogue [k 8tlɡ] n. 目录

variety [vraiti] n. 种类

reliable [rilaibl] a. 可靠的

小叮咛

①There are also pamphlets for your reference. 这里还有一些小册子供你参考。for your reference: 供您参考。例如:This is for your reference only. 仅供您参考。reference总是与介词to连用。with reference to your letter:关于……。这个短语常用在商业信函和公文里,很少用于口语,这里的to也是介词。

Enquiry

询价

Classic Sentences 经典句子

01|What’s the unit price for this kind of items

这种产品的单价是多少?

02|How long does your offer remain valid

valid [v 8lid] a. 有效的

你方报价的有效期是多长时间?

03|Enquiries for carpets are getting more numerous.

numerous [njumrs] a. 为数众多的

对地毯的询盘日益增加。

04|We cannot take care of your enquiry at the present.

我们现在无力顾及你方的询盘。

05|As soon as the price picks up, enquiries will revive.

revive [rivaiv] v. 复苏

一旦价格回升,询盘将活跃起来。

06|Our price is competitive enough to induce business.

induce [indjus] v. 引起

我们的价格有足够的竞争力促成交易。

07|We have received substantial enquiries for bicycle.

substantial [sbst 8nl] a. 大量的

我们收到了自行车的大量询盘。

08|Here are our FOB price lists.

这是我们的离岸价格单。

09|At the moment, there are only small enquiries for such goods.

目前对这类商品只有小数量的询盘。

10|We have an enquiry for 5000 pairs of silk socks.

我们现有5000双丝袜的询价单一份。

11|Other suppliers are offering a much better price.

其他供货商报的价格要优惠得多。

12|I hope you could offer us your most favorable terms.

希望能给我们最优惠的价格。

13|Here’s my inquiry list. You’ll find the required specifications and quantities all there.

这是我们的询价单。您所需要的规格和数量都在上面。

14|May I have your lowest quotation for 500 tons of tea CFR China port

请你方报500吨茶叶中国口岸成本加运费的最低价可以吗?

15|As our buyers are unwilling to make a bid, you’d better make an offer.

因我方买主不愿出价,你最好发个盘。

Useful Dialogue 实用会话

Enquiry

Abigail: We have a steady demand for high-class goods of gloves, especially in the white colors.

Jenny: Thank you for your interest in our product.

Abigail: Do you have any price lists and an illustrated catalogue

Jenny: Yes, here are our catalogue and the current price list.

Abigail: Thank you.

Jenny: You can see the material is superior and with all the latest styles. We trust that you will agree that our products and price appeal to the most selective buyer.

Abigail: Would you please quote us price on CIF basis and send us details of your gloves including size, colors and so on

Jenny: We will quote our rock-bottom price.

Abigail: Please do not fail to mention in your offer the quantity available.

Jenny: We also allow a proper discount according to the quantity order.

Abigail: OK, your early reply will be highly appreciated.

Jenny: Thank you again for your interest in our products.

询 价

阿比盖尔:我们对高品质手套有稳定的需求,特别是白色的。

珍尼:谢谢您对我们的产品感兴趣。

阿比盖尔:你们有价目单和有图示的商品目录吗?

珍尼:有啊,这些是我们的目录和现行的价格表。

阿比盖尔:谢谢。

珍尼:您可以看出材料都是优质的,样式也很新颖。我们相信您一定同意我们的产品和价格能吸引最挑剔的买主。

阿比盖尔:请报CIF价,并给我们寄一份手套详细介绍,包括尺码、颜色等。

珍尼:我们将给您报最优惠的价格。

阿比盖尔:报盘时请说明可供数量。

珍尼:根据您订货的数量,我们会给予一定的折扣。

阿比盖尔:好的,请尽早回复,我们将不胜感激。

珍尼:再一次感谢您对我们产品的关注。

Notes 注释

steady [stedi] a. 稳定的

illustrated catalogue 图解 目录

superior [sjupiri] a. 上好的

appeal [pil] v. 吸引

discount [diskaunt] n. 折扣

小叮咛

①Please do not fail to mention in your offer the quantity available. 报盘时请说明可供数量。available: 可得到的。这个词在口语中经常用到,可以说好用又实用,凡是含有“可以获得、可以用”之意时都可以考虑用available。常见句型有:sth. is available to sb. 是对于……可得到,就是to后面的sb是可以得到sth. 的。例如:This is the only available room. 只剩下那个房间可用了。

Offer

报价

Classic Sentences 经典句子

01|We would like to modify our offer of August 25.

modify [mdifai] v. 修改

本公司希望修改8月25日的报价。

02|We reinstate our offer dated November 10.

reinstate [riinsteit] v. 恢复

我方恢复11月10日的报盘。

03|We can offer you a quotation based upon the international market.

我们可以按国际市场价格给您报价。

04|This offer is based on an expanding market and is competitive.

此报盘着眼于扩大销路,而且很有竞争力。

05|Please renew your offer for two days further.

renew [rinju] v. 更新

请将报盘延期两天。

06|We can’t hold the offer longer than that.

报盘不能再延期了。

07|As recently the goods are in extremely short supply, we regret being unable to offer the price.

近来货源很紧,因此很抱歉我们不能报盘。

08|We are pleased to quote you for the goods as following.

兹就该商品向贵方报价如下。

09|My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.

profit [prfit] n. 利润

我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。

10|I’m waiting for your offer.

我正在等待您的报价。

11|Here is out latest CIF price.

这是我们最新的到岸价。

12|Please note that the prices of the commodities will change with seasons.

请注意,商品的价格会随着季节变化。

13|We’ll let you have the official offer next Monday.

下周一我们给您正式报盘。

14|The present price fluctuation in the world market has forced us to adjust our price accordingly.

fluctuation [flktjuein] n. 波动、起伏

目前国际市场价格变化不定,迫使我们必须相应地调整价格。

15|We have the offer ready for you.

我们已经为您准备好报盘了。

Useful Dialogue 实用会话

Making an Offer

Hugh: Could you make offers for the items listed in your catalog

Larry: Yes. Here is the price list. But the prices are subject to our final confirmation.

Hugh: Item No.305 seems to be the thing I want to have a try.

Larry: What’s the quantity you’re likely to take

Hugh: 200 tons for a start.

Larry: How soon do you want the goods to be delivered

Hugh: Early April.

Larry: And the port of destination

Hugh: Washington.

Larry: Just a minute. Now we offer you firm for 200 tons of Item No.305 at 150 US dollars per metric ton CIF Washington, to be delivered in early April.

Hugh: How long will you leave your offer open

Larry: It’s valid for seven days. Your early reply will be highly appreciated.

报价

休:目录中所列的商品你们能报价吗?

拉里:能。这是价格单,但是这些价格以我方最后的确认为准。

休:看来我可以试试305号商品。

拉里:你想要订多少?

休:订200吨开个头。

拉里:什么时候要货?

休:4月初。

拉里:目的港是哪里?

休:华盛顿。