书城外语笑死你的英文书
34262900000032

第32章 Pink Suit Sale

When the store manager returned from lunch,he noticed his clerk’s hand was bandaged,but before he could ask about the bandage,the clerk said he had some very good news for him。

“Guess what,sir?”the clerk said。“I finally sold that terrible,ugly suit we have had so long!”

“Do you mean that repulsive pinkandblue doublebreasted thing?”the manager asked。

“That is the one!”

“That is great!”the manager cried,“I thought we would never get rid of that monstrosity!That had to be the ugliest suit we have ever had!But why your hand is bandaged?”

“Oh”the clerk replied,“after I sold the guy that suit,his guide dog bit me。”

粉红西装卖出去了

服装店经理吃完午餐回来,发现店员的手包上了绷带,没等他问,店员告诉他一个非常好的消息。

“猜猜看发生什么事了,经理。”店员说,“我终于把那套一直压在这儿的难看透顶的西装卖出去了!”

“不是那件粉红带蓝条的双排扣套装吧!那套衣服实在太可怕了!”

“就是那件。”

“太棒了!”经理叫道,“我一直以为我们无法处理掉那件怪物了!那是我们有过最难看的西装。对了,你的手怎么上绷带了?”

“哦,”店员说,“当我把那件西装卖给客人以后,他的导盲犬扑上来咬了我一口。”

bandage[bndid]n。绷带vt。用绷带绑扎

例:The injured arm was bound by bandage。受伤的手臂用绷带扎起来了。

repulsive[riplsiv]adj。令人厌恶的,可憎的

例:His behavior was repulsive to me。他的行为令我反感。

breast[brest]n。胸部,胸膛

例:He was wearing a nameplate on his left breast。他左胸前佩带着一张名牌。

monstrosity[mnstrsiti]n。畸形

例:That new multistorey carpark is an utter monstrosity!那座新建的多层停车场难看极了!

关于suit的习惯用语

all of one suit清一色

be at suit进行诉讼;打官司

be suited[美]合得来;相称,合适

bring/institute/a suit against sb。控告某人

fail in one’s suit求婚失败

follow suit跟牌,仿效别人

have a suit to向……有所请求

in suit with与……协调,一致

“除去”种种

get rid of除掉,去掉,如:It is difficult to get rid of insects。(除掉虫子可不容易。)

do away with废除,消灭,去掉,如:That city has decided to do away with overhead wires。(那个城市决定取消架在空中的电线。)

remove vt。移走;排除,如:He removed the picture and put it in the drawer。(他把画取下来,放到抽屉里。)

eliminate vt。消除,排除,如:You must eliminate an unknown quantity。(你必须消去一个未知数。)

abolish vt。废除,废止,如:The Americans abolished slavery in1863.(美国于1863年废除奴隶制度。)