解密后的译文是:
特异的预测功能和记忆功能,是在捕获反映客观事物的特异信息的前提下得到应和而显示的。诠释如下:
《说文》对“意”和“志”互为转注,意义相通。《说文解字注》:意,志也。志即识,心所识也。意之训为测度,为记。段注:训测者,其字俗作亿。“亿”通“臆”,引申为预料、预测。段又注:训记者,如今人云记忆是也。说明“意”有测度和记忆两个意义。老子将“意”的两个意义应用于人体生命科学,表示特异预测功能和特异记忆功能。“声”本义音,引申为信息。这一意义应用于人体生命科学,指特异功能者捕获的特异信息。“和”本义应答。动词“和”放在“相”的后面,表示“声”对“意”的主动,说明特异预测功能和特异记忆功能是捕获反映客观事物的特异信息的前提下显示出来的。
特异预测功能和特异记忆功能,是大脑意识层的高功能。如何才能开发出这种高功能呢?修炼者要做的事就是“剥离”。所谓“剥离”,就是将这种高功能在大脑意识层的潜能组织中分离出来。
“剥离”是对潜能长期“规范”的结果,在本文称作“恶”和“检”。《说文》:“恶,过也。”“过,度也。”意为法度。引申为规范。
老子还用“检”表示规范。《说文》:“检,书署也。”古书以竹简为之,书成以皮条或丝绳捆束后封泥,在泥上加印曰检。引申为规检、规范。“总结”德经第50章指出:“一曰兹;二曰检;三曰不敢。爲天下先”。本句解密后的意思是:一是使潜能滋益;二是使潜能规检;三是使潜能进取。坐善修炼整个人体使先天潜能急行前进。本句的“检”意为规范。可惜后世流行本擅自篡改原文,将“检”改作“俭”,注释为俭省、俭朴,从而根本歪曲了原作的本意。
那么,怎样才能使大脑意识层的高功能得到规范和“剥离”呢?老子认为,长期地坚持修炼完全体呼吸的高级气功功夫,便能使大脑内的潜能组织产生“剥离”的特殊生命现象。这样做,就能使大脑意识层高功能“诺诺应声”地“自我呼唤”而来。
老子还在“总结”德经第10章指出:“不言之教。无爲之益。天下希能,及之矣”。
不言之教,指修炼者默默潜修;无爲之益,“无”指定而有识的功能态,“爲”指坐善修炼(详见“总结”道经第二章);之,颊侧上出。详前。所以“无爲之益”的意思是:“定而有识”功能态的坐善修炼,使“颊侧上出”的高功能得到滋益。希,人体科学的专用名词,《河上公章句》:“无声曰希”,这一意义应用于人体生命科学,指特异的内心感知功能。参见道经第19章:能,本是古兽名。引申为出类拔萃。大脑意识层高功能的比喻词。详前。及,《说文》:“及,逮也。”引申为捕捉、逮住。所以,整句的意思是:气功修炼者实施单独的默默清修。“定而有识”功能态的坐善修炼,使“頰侧上出”受到滋益。内心感知的、出类拔萃的大脑意识层高功能,遇到特异信息后就显现出来了。
老子还认为,人体大脑意识层高功能,即人体特异感知功能的升登,是哺育先天潜能而升登的。开发大脑意识层的高功能要实行“有”与“无”、“下”与“上”的互相结合。通过这两个“结合”,就能使大脑组织亲密无间(仁)、各得其宜(义),从而使大脑得到规范(礼)。于是,在大脑组织得到规范的生理基础上,就能开发出大脑意识层的高功能。老子在德经篇中,对如何开发大脑意识层高功能有大量精辟独到的论述和阐释,有兴趣的读者可详阅拙作《老子亲著修道经验总结德经篇》,作进一歩的深入研究。