书城文化《菜根谭》译解
36157700000055

第55章 雪夜读书神清,登山眺望心旷

原文

登高使人心旷,临流使人意远;读书于雨雪之夜,使人神清;舒啸于丘阜之巅,使人兴迈。

译文

假如你站在高山上放眼远看,就会立刻使你感到心胸开阔;假如你面对水流凝思,就会马上使你意境悠远。假如你在雨雪之夜读书,就会使你感到心旷神怡;假如你爬上丘陵展胸低啸,就会使你感到意气豪迈。

评析

范仲淹在岳阳楼上把酒临风,心旷神怡,发出了“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的感叹。荀子说,我曾经踮起脚跟向远方眺望,但远不及登上高山见到的广阔无垠;我曾经站在高处伸手招呼,手臂并没有加长,但远处的人却看得清楚;我曾经顺风呼喊,声音并没有加大,但远方的人却听得清晰。孟子也曾说过这样的话:“孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下。”这种圣人登山的胸怀,并不是天生的,而是道德修养情操陶冶的结果,德高望重者,胸怀家国,高瞻远瞩,预见未来!什么东西能“使人意远”、“使人神清”、“使人兴迈”呢?唯向自己心内求,向书中求。