原文
古交如真金百炼而后不改其色,今交如暴流盈涸而不保朝夕。
管鲍之知,穷达不移;范张之谊,生死不弃。
淡全甘坏,先哲所戒;势贿谈量,易燠易凉。
盖君子之交,慎终如始;小人之效,其名为市。
郈子迎谷臣之妻子至于分宅,到溉视西华之兄弟胡心不恻。
指天誓不相负,反眼若不相识。噫,可不忍欤!
译文
古人的交情就像真金一样,千锤百炼也不会改变颜色;现代人的交往,就像七、八月的洪水,早晨是满的,晚上可能就干涸了。
管仲与鲍叔牙之间相知如一,不管是穷困还是通达,都不改变;范式和张劭间的友谊,不管生死都不离异。
君子之交淡如水而能长久,小人之交虽甜却很容易毁坏。这是先哲告诫我们的;以权势相交,以利益而交;互有予求相交;容易热起来也很容易凉下去。所以,有道德的人交友,应始终如一,市井小人的交友,就像市场做生意一样。
郈成子接来谷臣的妻儿,把自己的住房分给他们居住;到溉对旧识任昉的儿子们却没有一点关怀之情。交友在朋友得势时,指天发誓决不相负,一旦失势,就形同陌生人。唉!君子之交淡如水,人们怎能不忍住结交之心呢?
活学活用:君子之交,慎终如始
君子之交像芬芳的美酒,天气越冷,酒味越浓;与不好的人结交,如同棉花的花心,早上还在,晚上就会凋零。只有与人结为牢固的交情,方能称得上贤良的人。
因权势而结为朋友,他的势力没有了,交情也就会随之而绝;因利益而结为朋友的,朋友随着利益的完结而烟消云散。君子是不和这类人交往的。君子交友,不应只看外表和看对自己是否有利为出发点,要出于真心实意的相交。
一只老鼠无意间冒犯了睡觉的狮子,被其逮个正着,狮子昏昏欲睡地吼叫着。
老鼠吱吱地叫道,“如果您现在饶了我,也许有朝一日我能为您做点什么事。”狮子哈哈大笑,但它把爪子抬了起来,老鼠钻出去跑开了。狮子笑着又睡着了。
不久,狮子在林中觅食,陷入了罗网。把它困在网儿直到早上。狮子见逃脱无望,怒吼起来,巨大的吼声响彻森林的每一个角落。
那天夜里,老鼠恰好也出来觅食。它当然立刻听出这是狮子的声音,就尽快跑到出事地点。一会儿工夫,狮子的前爪自由了,随后,头部和鬃毛也解放了;接着,后腿也挣脱出来了;最后,尾巴也摆脱了罗网。
小老鼠也能帮大忙,所以,不要根据外表来判断一个人的用处。不要忽视任何一个敌人的威胁,也不要错过任何一个朋友的支持。
断章取义:
人不可能没有朋友,如何选择朋友以及怎样与人相处,对人们来说是很重要的问题,要忍住不要为了私利而去结交小人。