Fools learn nothing from wise men,but wise men learn much from fools.
Boy, Oh Boy
When theyre together, my fiveyearold son and his cousin tend to cause mayhemmayhem n.大混乱;大灾害. One Saturday, I put my foot down. “All right, you two,” I said sternlysternly adv.严厉地. “No screaming, grabbing, whining, hitting, teasing, tattling, breaking toys, scratching or fighting.”
As I turned to leave, I heard my son say, “Cmon, Steven, lets get dirty . ”
愚人不会从聪明人那里学到什么东西,但聪明人却能从愚人那里学到许多东西。
让人无奈的孩子
我五岁的儿子和他的表弟在一起的时候,总要招来大乱。一个星期六,我开始抗议了。“好啦,你们两个,”我严厉地说,“不许叫喊,不许乱拿,不许哭闹,不许乱敲,不许取笑,不许扯淡,不许弄坏玩具,不许乱抓,不许打架。”
我刚转身要走,就听我儿子说:“来,斯蒂文,我们来把自己弄脏吧。”